Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 40



К счастью, девушка действительно оказалась на месте, да ещё и не одна: на барном стуле рядом со столом, где месила тесто Теа, сидела Памела. Она листала в смартфоне каталог онлайн-магазина и жаловалась подруге, что не может выбрать кофточку.

Девушки встретили меня радушно. Так что уже через десять минут я сидела рядом с Памелой, подперев одной рукой голову, зарывшись пальцами в волосы и частично чёлку, а второй катая по столу сырое яйцо, и увлеченно обсуждала с девушками моду. Правда, Теа была не особо активной: она отвечала редко и невпопад, явно размышляя о чём-то своём.

Ещё раз бросив на неё тревожный взгляд — только бы девушка не впала в депрессию из-за смерти знакомого, это будет очень плохо —, я поинтересовалась у Памелы:

— Памела, а кем ты работаешь?

Ещё на начале своего расследования я узнала, что Теа кондитерша и мечтает открыть свое кафе, Холл и Янг же возглавляли строительную компанию. А вот про Памелу мне было известно ровным счётом ничего, и нужно разузнать хоть что-то — и из-за того же расследования, вдруг полезным будет, и просто по журналистской привычке.

— А я переводчик, работаю на дому, — пожала обыденно плечами девушка, вглядываясь в экран телефона, и на её лице появилась довольная улыбка. — Ах, какая красота! Смотри, как тебе?

Не успела я даже толком взглянуть на показываемую Памелой блузку, как вдруг раздался громкий звук — это Теа бахнула железной миской по столешнице. Мы с её подругой вздрогнули и недоуменно уставились на девушку, чьё лицо внезапно приобрело решительность.

— К чертям всё! — воскликнула она эмоционально. — Я выйду замуж за Сильвестра!

После недолго молчания и тишины, что воцарилась на кухне, Памела вкрадчиво произнесла:

— Пупсик, мы как бы в курсе.

— Ты не поняла! — махнула головой Теа. — Я выйду за него замуж… на этой неделе. Да, на этой неделе! Всё-таки нужна хоть какая-то подготовка…

Последнее она задумчиво бормотала, опустив взгляд на стол.

— Но, пупсик, к чему такая спешка? Ты же не хотела так быстро, вообще где-то через год! — ничего не понимая, вскинула Памела идеально подведенные брови.

Я только молча наблюдала за их разговором, переводя взгляд с одной на другую.

— Смерть Даниэля… Ему было только двадцать четыре, Памела! Жизнь, она… слишком непредсказуема и коротка. Так чего ждать? Я люблю Вестра, а он меня! И неизвестно, чем кончатся все эти убийства… Так что я не хочу тратить время впустую, я хочу наслаждаться жизнью рядом с ним!

Теа твердо вскинула подбородок. Она была полностью уверена в своих планах.

Помолчав с минуту, Памела кивнула.

— Я согласна с тобой, от жизни надо брать всё, и чем раньше — тем лучше, но… Ты действительно хочешь играть свадьбу сейчас, на фоне убийств? Разве это не омрачит праздник? — с сомнением протянула рыжая.

— Наоборот — хоть какая-то радость будет! А то только одни ужасы… — буркнула Теа. А после весело и совсем не наигранно улыбнулась, задорно взглянув как и на Памелу, так и на меня. — И куда же мы без девичника! Что скажете?

Памела захохотала.



— Даже не надейся провести его без меня!

Теа только шире улыбнулась, явно и ожидая такой ответ, и перевела вопросительный взгляд на меня. И мне стало даже как-то стыдно, что подозревала её в убийстве. Она вон, походу, меня подругой уже считала!..

— Если приглашаешь, то я в деле! — пожала я плечами.

Ещё ни разу не была на девичниках, так что пропустить его, как и Памела, я не намерена. И чувствует моя пятая точка, охоча к приключениям: девичник будет запоминающимся!

***

Когда время перевалило за обед, в наше девичье царство заглянул Сильвестр Холл, которого Теа тут же утащила на второй этаж, чтобы сообщить о перенесении даты свадьбы. Я ожидала, что мужчина будет взволнован этим, но когда они вернулись через десять минут, он был жутко доволен и, кажется, неприлично счастлив.

Но не успели мы ни порадоваться за них, ни поздравить, как вдруг в дом влетел встревоженный и непривычно взлохмаченный Янг. Он взглянул на Сильвестра, облизал пересохшие губы, отчего я неожиданно на миг подвисла, уставившись на них, а после произнес:

— У нас гости!

— Какие ещё гости? — недоуменно нахмурился владелец посёлка.

Впрочем, совсем скоро он снова радостно улыбался. Когда мы всей дружной компанией — мужчины, естественно, шли разбираться, а нам с девушками просто стало очень любопытно — вывалились на улицу и прошли к дому Сильвестра, оказалось, что к последнему прилетели… родители. Да-да, познакомиться с будущей невесткой и начинать подготовку к свадьбе единственного сына. Когда выяснилось, что эта самая свадьба переносится и состоится вот-вот, пожилые оборотни сначала удивились и упрекнули сына, что не предупредил, но тут же порадовались, что они прибыли пораньше.

Пока побледневшая, с немного перекошенной нервной улыбкой Теа знакомилась с будущими свекром и свекровью, мертвой хваткой вцепившись в руку жениха, я стояла в сторонке вместе с Памелой и задумчиво смотрела на родителей Сильвестра. Дэвид Холл был высоким и статным мужчиной с темными волосами, в которых блестели ленты седины, и сразу видно, что сын весь в отца. Рэйчел Холл же была чуть полноватой, но хорошо ухоженной: боб-каре идеально окрашен в блонд, морщины немного скрыты под макияжем, а на ногтях красуется французский маникюр. Оба родителя Сильвестра имели при этом довольно сильный загар, и я вспомнила, как читала где-то о том, что они, кажется, отдыхали на островах.

Однако внешний вид мистера и миссис Холл меня волновал мало. Куда более важным было то, что моя интуиция вопила дурным голосом: вот оно!

Что именно «оно» я пока что не совсем понимала, но точно была уверена, что к убийствам пожилые оборотни были причастны. Уже давно у меня сложилось ощущение, словно все эти жертвы — чья-то месть, причём хорошо продуманная, а этого не сделать за короткий срок. Эта история началась не в ночь убийства Аарона Гастмана, отнюдь нет. Корни тянутся куда более глубже. И вся эта заварушка точно касается родителей Сильвестра.

Новая зацепка взбодрила меня, словно взявшую след гончую. Именно поэтому я внимательно слушала всё, что здесь говорили. И именно поэтому, когда Памела убежала, ссылаясь на дела, и когда Сильвестр вместе с невестой, родителями и близким другом семьи — мистер и миссис Холл так и называли Элмера Янга, обнимая его и похлопывая по плечу — скрылся в своём доме, я с задумчивым видом принялась бродить по округе, делая вид, словно меня очень радует прогулка на свежем воздухе. Потом всё же придумала выход: подкинула на газон возле дома владельца посёлка жучок, понадеявшись, что Янг всё же его не «унюхает», и отправилась к озеру, чтобы не вызывать подозрений тем, что брожу вокруг.

Примерно через час, когда мне уже осточертело смотреть на блики водной глади озера в полном одиночестве, ведь сегодня было пасмурно и от того никто не купался, и я докуривала сигарету, мой телефон зазвонил — это сработал жучок. Приняв вызов и послушав, как прощается Янг с четой Холлов и куда-то уходит, а Сильвестр с Теа предлагают проводить родителей к выделенному им домику, и вскоре всё вокруг стихает, я выкинула окурок в мусорный бачок рядом с лавкой, выключила жучок и поспешила прочь от озера.

Оказалось, пожилых оборотней поселили в гостевом домике на той же улице, где находился и мой. Это было очень удачно — мне даже не пришлось таиться, просто сделала вид, что возвращаюсь домой. Вошла внутрь и припала к стеклу. Через десять минут Сильвестр и Теа под ручку шли обратно к своему дому, тихо переговариваясь. Дождавшись, когда они скроются за поворотом, я вышла через заднюю дверь и осторожно покралась по задним дворам к нужному дому.

Мне повезло: окно спальни на втором этаже открыли и сейчас там раскладывали чемоданы. Осторожно притаившись в тени угла дома и наружного входа в подвал, я принялась внимательно слушать всё, что скажут мистер и миссис Холл.

Глава 12. Симпатичная ты зараза

Вечерело.