Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 99



Игроков же не телепортировало. Но и на арене они не остались. В воздухе появились левитирующие кресла с шахматной доской перед ними, откуда они могли направлять свои фигуры будто реально играют в шахматы.

Сами же фигуры оказались помещены в комнаты двадцать на двадцать метров. Судя по всему, каждый в отдельной комнате. Думаю, комнаты — это своеобразные клетки с игральной доски.

Вскоре это подтвердилось. Как-только Игрок делает ход, фигуры снова перемещались в другую комнату. А когда одна фигура «ела» другую, они оказывались в одной комнате. В самой комнате, если «защищающийся» не сможет одолеть «атакующего» в течении пяти минут, то он выбывал из игры. Но это также значит, что сильный защищающийся не будет исключен.

Также дополнительным правилом было и то, что на одну фигуру могли напасть сразу несколько атакующих. В свою очередь, на помощь защищающейся фигуре прийти никто не мог — она должна была справиться сама.

В остальном же, начиная от расположения фигур и заканчивая тем, как они ходят — это были обычные шахматы.

Понаблюдать в первый раз было очень полезно. Как-минимум мы будем знать, что происходит. Правда, это также значит, что, победим мы или проиграем будет зависеть от того, какой Игрок нам попался, и умеет ли он играть в шахматы. Хотя, с другой стороны, это не обычные шахматы, и если мы окажемся очень сильными, то сможем выиграть даже с неопытными Игроком.

Благодаря экранам мы могли наблюдать за всеми битвами и интересно развивающимися событиями. Но сами люди в комнатах если что-то и понимали, то сложить всей картины не могли.

— Нам повезло что мы сейчас не там… — проговорил Лихт, видя растерянность этих людей.

Остальные могли только молча согласиться.

В первый день соревнований было запланировано восемь партий. Некоторые партии длились не меньше часа, но в целом, наблюдать за этим не было скучно — даже если Игроки тратили много времени на размышления, то параллельные бои, которые транслировались сразу на большие экраны, не позволяли заскучать.

— Вот так смотришь на все это, и не веришь, что смотрим не какой-то фильм о супергероях… — тихо произнес Марк.

Думаю, многие кто не привык каждый день посещать Арену, разделяли его чувства. В нашей группе никто раньше не стоял так со стороны, и безучастно не наблюдал как сражаются остальные.

— Это реальность… — чувствуя то же, что и Марк, но смирившись с этим, ответила Елена. — Мы такие же. Уже больше не обычные люди.

Наверное, в первый раз с момента апокалипсиса у нас было время молча смотреть за этим. Именно поэтому все они погрузились в свои мысли.

Восемь партий продлились немногим больше четырех часов. Как ни удивительно, но ушло не так уж много людей. Все были захвачены тем напряжением что чувствовалась в этих играх. И столько боев сразу… за этим было весело наблюдать.

Но вскоре соревнования закончились. Колизей вернулся в то состояние, каким был раньше, и там продолжились обычные бои. Только вот, после случившегося интерес к боям один на один у многих пропал.

Завтра и нам придется участвовать в этой игре.

Том 2. Глава 17.

Соревнования начинались в полдень. Как по мне, не самое удачное время для многочасового развлечения, но не мне судить. Однако Елена повела нас к Арене уже ближе к полудню. Она хотела собраться со всеми, и познакомиться с ними, а после обсудить тактику.

Вчера вечером Елена встретилась с первой группой из Вокзала. Оказалось, они тоже в девятой сборке. То есть, мы в одной команде. Это немного облегчало наше положение — гораздо комфортнее будет сражаться с теми, о чьих способностях мы уже знаем. С другой стороны, есть шансы что мы знакомы с Игроком — вероятность что две наши команды были выбраны одним неизвестным игроком крайне низка. Но даже так, нам нужно было познакомиться с оставшимися товарищами на это время.

Правда, такого никто не ожидал.

— Юху-ху, парни! Похоже и на нашей дискотеке заиграла музыка! — выразил чувства всей своей троицы Марк.



Шесть незнакомых девушек… они были нашими товарищами — те самые две группы, которых нам не доставало. И, похоже, в отличии от наших групп, у них было по три участника.

— Не веди себя как дурак, Марк. — вздохнул Лихт, который не повторил реакцию Марка только потому, что чуть более воспитан. — Самое главное — чтобы они были сильными.

Честно говоря, даже с моими навыками общения можно сказать, что поведение и Марка, и Лихта может вызвать весьма нелестную реакцию девушек. И вскоре это подтвердилось.

— Мы то сильные. А вот на счет вас я не уверена. — холодно оглядела нас одна из девушек.

— Элизабет! — обвинительно посмотрела на нее другая девушка. — Простите нас за дерзость. — склонила она голову перед нами. — Мое имя Мэри, а это Элизабет… она немного резкая, прошу не обижайтесь на нее. — неловко улыбнулась Мэри. — Клара и Сара — две сестры. Клара очень добрая, а Сара ответственная. Эмили, очень сильная. И Мирабель, самый умный человек! — радостно представила она всех своих подруг, излучая волны позитива и тепла. — Похоже, мы будем в одной команде. Пожалуйста, позаботьтесь о нас! — широко улыбнулась она.

Все три моих напарника расплылись в ответных улыбках. Мне казалось, они сейчас таять начнут от волн милоты и позитива что исходили от этой Мэри.

Посмотрев на остальных, Елена поняла, что они не способны сейчас вести нормальный диалог. Она остановила свой взгляд на мне, закатила глаза и вздохнув, приняла что единственная кто может вести с ними диалог.

— Мое имя Елена. — представилась она, и выйдя протянула руку. — Приятно познакомиться.

Вот она, разница между хорошим и плохим лидером. Их подход как к своим товарищам, так и к остальным сильно отличался.

— Мэри, они наши соперники. — хмуро сказала Элизабет, как наиболее враждебно настроенная к нашей компании.

— Да ладно. Сейчас они наши друзья. — с улыбкой ответила Мэри, и снова посмотрела на Елену. — Как я рада что нам в напарники пришла именно ваша команда. — призналась она. — Я боялась, что это будут хмурые злые люди. А вы выглядите веселыми и добрыми.

— Мы не знаем кто еще с нами в команде, так что рано радоваться. — пробурчала Элизабет, скорее просто из вредности, чем действительно не одобряя поведение Мэри.

Назначенная с первой командой встреча произойдет через час. Адриан и остальные задержатся, потому что должны придумать и обсудить план действий. Пускать все на самотек и надеяться на умения Игрока играть в шахматы никто не собирается. Поэтому наше с девушками знакомство перенеслось к небольшой забегаловке, где мы все в одиннадцать человек расположились за тремя столами. И если Елене и Мэри было комфортно разговаривать между собой, то вот остальные молча пялились друг на друга.

— Никогда не думал, что скажу это, но лучше бы это были парни… — прошептал мне на ухо уже поменявший свое мнение Марк.

Здоровяк Марк очень шумный, прорывной и верный человек. Ему можно довериться. Но сейчас показалась другая его сторона — застенчивость вперемешку с нерешительностью. Я думаю, дело в том, что с его характером ему больше приходилось взаимодействовать с парнями, нежели девушками. Драки, конфликты, знакомства… Марк похож на того человека, который сильно стесняется даже первым заговорить с девушкой.

В свою очередь, Лихт чувствовал себя вполне уверенно, и пытался завести разговор с девушками… и второй раз попытался… и третий. Когда его вопросы откровенно игнорировались, он сдался.

Я и Николас не отсвечивали вовсе, спокойно попивая горячий напиток.

— Хочешь? — протянул я ему печеньку.

— Спасибо. — кивнул он и с благодарностью принял подарок. — Пожалуйста, подай еще сахар.

Для людей, кто привык молчать, в этом не было особых проблем. Тишина для нас обычное явление. Если оставить нас с Николасом наедине, то весь наш разговор будет состоять только из просьб и вопросов, на которые нам действительно хочется знать ответ.