Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 64



Андрей возмущённо посмотрел на Герберта. Его почти вывело из себя то, как уверенно он лжёт. С другой стороны, это было логично. Человек, который всю свою жизнь скрывает правду о себе, просто обязан уметь хорошо врать.

Ева опустилась на подушку. Рассказанная история еле укладывалась в её голове. Всё это прозвучало совершенно невероятно, но Герберт говорил убедительно, поэтому она ему всё же поверила.

- Я в шоке, - сказала Ева. - А что с тем мальчиком, которого ты привёл?

- Я забрал его к себе домой, - ответил Герберт. - Вдруг, тот сумасшедший задумает вернуться. У вас дома сейчас слишком опасно.

- Ладно. Я поняла.

- Отдыхай. За домом пока присмотрит Наскис. Андрей тоже у него поживёт первое время.

Ева посмотрела в глаза Герберту.

- Спасибо. Ты очень хороший человек.

Герберт вздохнул.

- Стараюсь. Не всегда получается.

Они пообщались ещё около получаса на более обыденные темы, а потом попрощались. На выходе из больницы Андрей вспомнил разговор с Гербертом в тот вечер.

После импровизированного захоронения Мистера Грома, они вернулись в дом. Внутри был полный бардак. Мебель перевёрнута, пара окон разбита. Герберт поднял Еву и положил её на кровать.

- Вызывай скорую, - сказал он.

- Что мы им скажем? Тут произошло полное безумие! - нервничает Андрей.

- Я что-то придумаю. Не парься.

После того, как Андрей вызвал неотложку, Герберт отвёл его чуть в сторону, чтобы нормально разъяснить свои мотивы и действия.

- Никому не рассказывай о том, что тут произошло. Тем более, не вздумай рассказывать, кто я такой. Иначе, мне придётся тебя убить.

- Ты больной на всю голову! Ничем не лучше того закопанного придурка!

Герберт схватил Андрея за плечи.

- Я знаю! И мне приходится с этим жить.

- Боже, как мы к этому пришли? Я не верю, что всё это происходит на самом деле.

- Послушай! Послушай меня, Андрей. Да, я чудовище, я пью кровь и иногда мне даже приходится убивать. Но я не трогаю обычных людей, я не желаю никому зла. Мне просто приходится так жить из-за своей природы. Я не злодей.

Андрей сердито откинул его руки.

- Откуда мне знать? Судя по тому, что ты рассказывал маме, врёшь ты просто прекрасно. Вдруг и эти твои слова тоже ложь?

Герберт отошёл на шаг назад и опустился в кресло. Он посмотрел в пол и сказал:

- Андрей, ты помнишь тот день, когда я спас тебя в парке? На тебя тогда напали трое вампиров. Если бы я действительно был таким конченым мудаком, то я бы не стал с ними драться. Меня тогда чуть не убили. Я рискнул своей жизнью, потому что посчитал, что ты классный парень и должен жить. А сегодня... я опять рискнул своей жизнью, чтобы спасти твою маму. Потому что я ценю её. Вы все: ты, твоя мама, Наскис, Истран, Елена - вы дали мне возможность почувствовать себя живым и значимым. Не просто ужасным монстром, который пьёт кровь, а человеком. Простым, обычным человеком.

Андрей замолчал. В тот вечер он больше не сказал ни одного слова Герберту. Он продолжал молчать и весь следующий день. Он прогонял слова Герберта раз за разом в своей голове, прогонял весь последний вечер. И даже весь последний год, пытаясь сложить цельную картину. Пытаясь найти для себя ответы.

Заговорил с Гербертом он только после встречи с мамой в больнице, как раз на выходе.



- Знаешь, я хочу тебе верить, Герберт... Но я не могу. Не сейчас. Прости.

- Делай, как считаешь правильным.

Прямо там Герберт достал телефон и набрал Наскиса. Он рассказал ему всё тоже самое, что и Еве. Тот, конечно же, сразу впал в осадок, но согласился принять к себе Андрея.

Вместе с Занторием, Герберт вернулся к себе домой. Внутри была поразительная тишина. Особенно на фоне последних шумных событий. Лишь за окном тихо шуршал весенний дождь.

- Это ещё кто? - спросил Истран. - Надеюсь, ты не переквалифицировался в педофила?

- Послушай, мне сейчас не до твоих шуток. Этот мальчик пока поживёт здесь. Его отца убил сумасшедший охотник на вампиров. Я не могу его бросить на произвол судьбы.

- Эм... ладно. Видимо, ты опять напоролся на приключения. А как же твоя болезнь?

- Завтра займусь. Сейчас я чертовски хочу спать. Последние два дня были изнуряющими.

Лицо Герберт плашмя провалилось в подушку. Наконец-то хоть какой-то отдых. Голова всё ещё болела, но он уже игнорировал это после последних разборок. Повернувшись к окну, он свернулся в позу младенца и наконец уснул.

Тем временем, в зале собраний вампиров Кирвент ждал результатов вылазки своего добровальца. Справился ли он с задачей? Дверь распахнулась и внутрь занесли мёртвое тело этого вампира. Опознали его только по одежде, ведь от головы почти ничего не осталось.

- Это он? - тяжело спросил Кирвент.

- Ага, - подтвердил Лассард. - Мы нашли под мостом, рядом с телом офицера полиции.

- Нифига себе. Что же там произошло?

- Мы не знаем, но походу тот безумный охотник оказался сильнее, чем мы думали.

Кирвент расстроено опустил голову. Их план полностью провалился. Утешить его решила Клара.

- Слушай, может я выйду на разведку? У меня отличный нюх на охотников. Я просто попытаюсь выследить его и всё. А там будет виднее. Может мы узнаем, чего он конкретно хочет.

- Ты уверена? - уточняет Кирвент.

- Да, я сделаю это.

- Хорошо. Только Береги себя.

Она вышла из убежища в полночь. Всё так же шёл дождь. Скрывшись за плащом и капюшоном, Клара добралась моста. Место схватки было ловко подчищено вампирами. Ни одной капли крови, даже копа загребли.

- Поработали на славу, - прошептала она.

Вокруг были чётко видны следы сражения. На опорах моста отверстия от шрапнели, а в бетонном фундаменте глубокий разлом, будто что-то воткнулось туда с невероятной силой.

Клара сделала глубокий вдох и уловила два очень-очень слабых запаха, которые смешались в этом месте. Один из них принадлежал какому-то неизвестному ей вампиру, а другой, судя по всему именно охотнику.

- Надо же... интересно.

Она решила проследить, куда же ведут эти почти стёршиеся следы. Запахи были обрывочны и перемешаны, но Кларе всё равно удалось найти направление, в которое они ведут. Продвигаясь по ночному Каннигсбургу, она начинала замечать, что запахи постепенно усиливаются.

Дорога, разумеется, привела её к дому Евы Карт. Это и так можно было предсказать, я полагалаю. Дом был опечатан. Но запах из дома был не настолько сильным, как из заднего двора, поэтому Клара не очень-то и спешила туда входить.

Запрыгнув на крышу, она быстро перебралась ко двору. Запах стал очень сильным. Теоретически, его мог учуять даже человек. Всё же, закапывать части тела так близко от дома было не такой уж и хорошей затеей.