Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12



Дети внимательно записали, что сказал им профессор, и, получив от него указание, тут же стали тренироваться в заклинании.

К счастью, примерно с пятой попытки стало получаться практически у всех детей, чему обрадовался профессор, видя их упорство.

— Отлично, дети, — улыбаясь, сказал Филиус и продолжил, — а теперь мы изучим с вами заклинание протего, которое так же требует практики и терпения.

Дети на время потеряли дар речи, радуясь, что профессор решил обучить их еще одному заклинанию.

— Проте́го — защитные чары. Отражение заклинания противника. Действует не на все заклятия. Создаёт волшебный невидимый щит между нападающим и защищающимся, — объяснил профессор и продолжил, видя, что дети внимательно записывают все что, он им рассказывает:

— Слабое заклинание может срикошетить обратно в нападающего.

Профессор решил показать, как выглядит данный щит, и при помощи чар заколдовал манекен и показал детям, как выглядит Протего.

Ученики с восхищением в глазах смотрели на преподавателя, который оказался очень ловким, способным и добрым.

Урок постепенно подходил к концу, и профессор напомнил о правилах насчет заклинаний в коридоре, так как это было не безопасно.

Дети, попрощавшись с учителем, поспешили на обед, так как после него шло зельеварение, которое, как назло, вновь стояло в расписании с Гриффиндором.

Большой зал.

— Они издеваются! — возмущенно сказал Роланд, понимая, что Гриффиндор от них не отстанет.

— Сочувствую, Роланд, — ответила Пенелопа и добавила, глядя с сочувствием на первокурсников:

— Профессор Снейп Гриффиндор ненавидит, а Поттера тем более, так что держитесь, воронята.

— Почему? — задали вопрос дети, пытаясь понять, чем Гриффиндор так насолил декану Слизерина, что он тех не любит.

Пенелопа лишь пожала плечами, не зная, что ответить первокурсникам на их вопрос, так как никто этого не знал.

Роланд размышлял о своем, когда услышал, что за столом ученики Гриффиндора, Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер требуют у сестры Падмы конспекты по чарам.

— Пенелопа, нужна ваша помощь, — сказал Роланд, привлекая внимание старосты, и показал на стол Гриффиндора.

Девушка, увидев, что происходит, сразу же подошла к столу Грифов и позвала Парвати.

На что девочка сразу же согласилась, радуясь встрече с сестрой, и показала язык Поттеру и Грейнджер.

— Кристалл, ты что творишь?! — возмутился Перси Уизли, увидев, что Пенелопа увела ученицу за свой стол.

— Что надо, то и творю Уизли, — ответила девушка и добавила, глядя на рыжего парня строгим взглядом:

— Не бездельничай, а следи за своими учениками, в частности за Поттером и Грейнджер.

Перси только фыркнул и недовольно посмотрел на девушку, но промолчал, понимая, что он не прав.

Когтевран пообедал и поспешил в подземелье на урок зельеварения, который ведет декан Слизерина.

========== Восьмая часть ==========

Комментарий к Восьмая часть

Вот и продолжение )

***

Когтевран вовремя пришел на занятие и просто ждал, когда профессор их впустит. Дети ждали чего-то интересного, что мог им принести этот урок.

На этот раз Гриффиндор пришел до начала урока, но не мог спокойно ждать, называя декана Слизерина не очень хорошими словами.

— Они влипли, — качая головой, сказал Роланд, наблюдая за поведением Гриффиндора, и добавил, недовольно взглянув на детей:

— Гриффиндор, угомонитесь уже! Вы ведете себя крайне неразумно, посыпая оскорблениями профессора Снейпа, он ведь наш учитель, и мы пришли на его уроки. Я слышал от Пенелопы, что этот предмет очень опасный, а профессор строгий, и вас он не любит.

— Чего это нас любить! — воскликнул Рон Уизли, недовольный нотацией, и добавил, смотря со злостью на Роланда:

— Ты, грязнокровка, следи за своим языком, иначе я тебя сильно поколочу, раз твои родители жалкие маглы, впрочем, как и ты!





Роланд сдерживал свой гнев очень долго, но когда Уизли стал еще сильнее оскорблять его ушедших родителей, то парень не выдержал.

— Замолчи, Уизли! — воскликнул Роланд и, засучив рукава, пошел в сторону хама, хватая того за плечи добавляя:

— Никогда не смей оскорблять других людей! Ты! Наглый! Избалованный ребенок!

Уизли усмехнулся, слушая возмущения Роланда, но спустя мгновение громко заныл, потому что Кинг сильно ударил Уизли об стену.

Никто не пришел на помощь, разумеется, кроме Поттера и Грейнджер, которые с осуждением посмотрели на Кинга.

Прозвенел звонок, и дверь в кабинет открылась, впуская учеников в царство ингредиентов и холода.

Кабинет зельеварения.

Роланд спокойно вошел и, поприветствовав профессора Снейпа, так же спокойно сел за первую парту, с интересом ожидая первый урок.

Когда все дети расселись, профессор начал говорить свою речь, смотря недовольно на Поттера, который что-то записывал, не слушая при этом мужчину.

— Мистер Поттер, наша новая знаменитость, — начал профессор, глядя на Гарри холодным взглядом, от которого у нормального человека пойдут мурашки по коже, но, похоже, Поттер не входит в их число, поэтому профессор продолжил:

— Который решил, что раз он знаменитость, то он все знает, ну что же, сейчас проверим его знания.

Гарри прекратил писать и посмотрел на профессора с ноткой раздражения во взгляде, явно надеясь, что профессор даст ему поблажку.

Но зря он на это рассчитывал, потому что профессор решил задать Поттеру несколько вопросов по зельеварению.

— Мистер Поттер, что такое Безоар, и где мне его найти? — задал вопрос профессор, смотря на Гарри.

Поттер промолчал, не зная, что и ответить на этот вопрос, так еще и профессор продолжил свою викторину:

— Мистер Поттер, что такое Клоубок монаха и волчья отрава? — спросил профессор, нахмурив брови.

— Я не знаю, сэр, — буркнул Поттер, опустив вниз голову, стараясь не смотреть на учителя.

Пока профессор читал нотацию Гарри, Роланд напрягал память, вспоминая, что уже где-то слышал про это растение.

И вспомнил, что он читал книгу по различным травам в библиотеке приюта, который стал ему родным домом.

— Профессор, разрешите дать ответ по поводу волчьей отравы, клоубука монаха, — подняв руку, сказал Роланд, и встал, когда профессор дал разрешение.

— Повторяю вопрос, мистер Кинг, чем отличается клоубок монаха от волчьей отравы? — спросил Северус, с интересом смотря на мальчика.

— Ничем сэр, просто это аконит, — спокойно ответил Роланд и продолжил, разумеется, с разрешения учителя:

— Аконит, или борец, клобук монаха, волчья отрава, это… род многолетних трав семейства лютиковых. У него, насколько я знаю, утолщенные клубневидные корни, пальчатые листья и цветки разного цвета собраны в верхушечную густую кисть.

— Спасибо за развернутый ответ, мистер Кинг, — кивнул профессор в знак одобрения и добавил:

— Может, вы знаете, где я могу отыскать безоар, и что это?

— Простите, сэр, но нет, я не знаю, — махнул головой Роланд и добавил, смотря на несколько расстроенного мужчину:

— Просто я не знаю про безоар, а вот про аконит — пожалуйста, так как это ядовитое растение, а мой приют как раз рядом с лесом, сэр.

Профессор кивнул, поняв парня, и, дав тридцать очков Когтеврану, отпустил Роланда на место, а вот Поттеру устроил хорошую взбучку.

— Итак, записывайте и зарисовывайте, — продолжил Снейп, слушая тишину в кабинете:

— Безоар, безоаровый камень — инородное тело в желудке, конкремент из плотно свалянных волос или волокон растений. Безоары бывают преимущественно у жвачных животных. У человека безоары встречаются относительно редко.

Пока все дети писали, профессор достал из кармана серый камешек и, показывая ученикам, сказал:

— Безоар применяется как антидот, и да, не забудьте его зарисовать.

Пока Роланд зарисовывал, то несколько раз восхищался тем, что все эти ингредиенты есть в его мире.

Когда дети сделали все необходимое, профессор стал писать на доске тему сегодняшнего урока.