Страница 84 из 85
— Ваш приказ выполнен. Ликвидатор дал согласие и в ближайшие дни появится в Ниппон. Место для атаки уже выбираем.
— Нас не смогут привязать? — выдохнул сквозь зубы Мацуда.
— Нет, господин. Мы перекупили команду ликвидатора. Они уберут Норайо Окаду, пацана и старика. Оставим на месте акции компромат, чистильщиков уронят в море на частном самолете над океаном. Никаких следов.
— Хорошо... Это — хорошо... Действуй. Перед самой акцией еще раз проверим, что ничего не упустили.
Посмотрев на часы, толстяк замедлил ход. Теперь у него пять минут “завершения разминки”. Можно перевести дух и подумать, как именно станут валять в дегте и перьях кайчо Токио. Ханзо Ямасаки не ошибается? Хо-хо, как сказать. Главное — правильно все раздуть в газетах. И тогда вполне возможно, что второму человеку в клане придется не мизинцем откупаться, а писать предсмертный дзисэй.
Медленно крутя руль, Ютака Хикито ехал домой. Брат дремал на левом сиденье. Но оказалось, что он просто сидел с закрытыми глазами. Потому что вопрос прозвучал четко и ясно:
— Хасэгава-сан для своего возраста не плох. Уверенная стойка, хорошо поставленные движения. Серьезных высот ему не достичь, но за него не придется краснеть в будущем... А как твой ученик?
— Мой ученик... Знаешь, Митсуо, я жалею только об одном. Для Исии-сан путь меча одно из многих направлений, которыми он занимается. Поэтому он станет неплохим мастером, может быть даже сможет потягаться на равных с отцом.
— Ты серьезно?
— Совершенно серьезно. У парня абсолютная память. Ему достаточно увидеть что-то один раз, чтобы потом мог это повторить. Когда мы работаем в паре, он перенимает малейшие нюансы. То, над чем другие бьются месяцами, усваивает за неделю. Да, пока мы проходим азы, но базу получит за год максимум. А ведь на это мы с тобой потратили больше пяти лет, занимаясь каждый день под присмотром лучшего мастера в Ниппон.
— Получается, мы вырастим монстра? И что нам скажут люди, когда увидят его взрослым?
— Что скажут люди про человека, за которым лично присматривает микадо? Не думаю, что нам в спину кто-то бросит обвинения. Исии-сан чтит бусидо и следует по пути настоящего самурая. Жаль только, что он не хочет уделять достаточно времени кэндзюцу. Будь он похож на нас с тобой, то к сорока годам вполне мог бы занять первое место в стране. Первое... А так к старости будет только один из выдающихся. Но мне все равно интересно, что получится. Это очень необычный ученик и очень необычный опыт...
У пожарной станции суетились многочисленные посетители. Из припаркованных машин доставали упаковки с бутилированной водой, коробки с лапшой и шоколадками. Четверо крепких парней в белых майках с красным круглым логотипом загружали старый автомат по продаже напитков. Новый уже подключили и он сиял белоснежными пустыми потрохами. Механик заканчивал настройку, готовясь уступить место высокому японцу в синем комбинезоне с надписью “Круглосуточная доставка”. Еще полчаса — и любой желающий сможет взять любую баночку на выбор. Бесплатно. Тридцать тысяч йен в месяц для пожарной станции оплачено. Второй такой же аппарат поставили в соседнем крыле у медиков.
— Кто видел Кумико? — пытается найти дочь невысокая женщина в ярко-желтой накидке.
— Маленькая девочка с большим розовым бантом? — уточняет старик, руководивший броуновским движением среди волонтеров.
— Да, Фудзита-сан.
— Она раздает картинки с нарисованными пожарными внутри. Вон там, видите?
— Аригато гозаймасу, Фудзита-сан. Я ее чуть не потеряла!
— Не волнуйтесь, здесь ей ничего не угрожает.
Через два часа свободные от дежурства попрощались с волонтерами, машины разъехались. Все же рабочий день, четыре часа вторника. Помочь местным спасателям смогли выбраться те, у кого нашлось свободное время: мамы с детьми, школьники и парни из борекудан. Без своих черных костюмов и солнцезащитных очков воспринимаются куда как мирно.
Убедившись, что его помощь больше не нужна, Фудзита пошел на парковку. Там его уже должна ждать жена. Кстати, вот и она, паркует крохотную “Тойоту”, как и обещала.
По дороге домой старик затронул больную тему:
— Мэнэми-сан, ты читала вчерашнюю газету?
— Я не успела.
— Жаль. Меня сегодня утром уже спрашивали, почему это волонтеры из нашего района поехали на выходных к соседям. Помогли с ремонтом двух пожарных станций, даже организовали маленький концерт. И сегодня к нам пришли по моей просьбе. Я позвонил в клуб, пожаловался, что не хватает помощников... В газете написали, что такие визиты будут регулярными. Соседи хотят помогать тем, кто оберегает их покой. Многие просто не знают, насколько ситуация сложная и сколько рук нужно для того, чтобы вся система функционировала.
— Я это знаю.
— Разумеется, ведь ты моя жена. И занимаешь важную должность в районной префектуре. Я просто очень хочу, чтобы непонятный конфликт с молодым абэноши закончился. Чтобы вы помирились.
Резко нажав на педаль тормоза, Мэнэми Фудзита повернулась к мужу и зашипела, словно кошка:
— Я не стану встречаться с этим нахалом! Он совершенно не умеет себя вести и не уважает старших! Из-за его выступления меня хотят вызвать к старшему инспектору и проверить результаты работы! Меня могут уволить, потому что какой-то хулиган вздумал поиграть в политику!
Вздохнув, старик примирительно поднял руки:
— Да, да. Хулиган, нахал, крайне неприятный школьник... Я это слышал... А еще я зашел в местный кобан, поговорил с офицером Накадзима. Накадзима-сан считает, что через полгода или год парень окончательно возьмется за ум. Его ждет учеба в университете, ему станет не так интересно играть в бандита... И за пару месяцев Исии-сан не совершил ни одного правонарушения. Наоборот, он сумел собрать желающих поработать волонтерами. Он привлек к обсуждению этой проблемы местных журналистов. Нашел активистов, кто возглавил движение по разным районам. Собрал пожертвования и закупил на них необходимое. И его имя не упоминается в статьях, он не хочет начинать политическую карьеру в столь раннем возрасте.
— Но он — борекудан! Он ходит с их символом по городу и не скрывает этого!