Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 77

Такс, Тина, дыши ровно, тебе нельзя нервничать, в тебе ребенок.

— Детка, — Алекса постучала в дверь, а затем дернула за ручку. Я быстро прошлась пальцами по нижнему веку, чтобы не вызывать лишних подозрений. — Ты сильно занята?

— Входи, — пригласила ее внутрь, хотя ей давно не требовалось мое приглашение.

— Ты уже готова к завтрашнему вечеру?

Завтра вечером у «Си энд Би» должна была состояться презентация их новой программы. В моем органайзере сиреневым маркером была очерчена маленькая пометка с буквой «Б», и мне казалось, что до нее еще слишком много времени. Но оставался всего лишь один день, и мое сердце застучало в ожидании.

— Разумеется, я готова, — солгав, ответила я.

Я так и не смогла дозвониться до него. Лихорадочно затряслись руки, когда я написала ему сообщение в глоббере, но оно не отправилось.

— Мэгги, — болезненный спазм сжал мои мышцы от страха. — Почему Брэндон не берет трубку?

От переживаний за дорогого мне человека, я даже не обратила внимание на то, как игнорируя приветствие и прочие слова вежливости, сразу же перешла к разговору с его коллегой. Сейчас мне не до светских условностей и правил приличия.

— Он по делам в Нью-Йорке, — пояснила девушка. — Был занят на собрании, но я говорила с ним только что электронной почте. Что ему передать?

— Ничего, — ответила я, мысленно выдыхая. — Я перезвоню ему позже.

Мне в голову лезли страшные вещи, но после разговора с ней мне полегчало. Главное, что с Брэндоном все в порядке, а остальное больше не имеет значения. Я могла бы поговорить с ним завтра после презентации, ведь он все равно должен будет ответить на мои вопросы по работе.

— Кристина, к вам двое мужчин, — из моих мыслей меня вырвал звонок с ресепшн. — Из корпорации «Си энд Би», — добавила коллега.

— Пусть проходят, — протянула я, неконтролируемо кусая губы.

Для чего они пришли?

В мой кабинет через минуту вошел Майкл и неизвестный мне ранее, мужчина. Секретарь Брэндона искренне улыбнулся сразу же, стоило нам встретиться взглядами.

— Мисс, это личный разговор, — тактично подметил он, заметив Эмили, сидящую в другом конце кабинета.

Кивнув, я попросила девушку оставить нас ненадолго и мужчины сразу же разместились на стульях напротив меня.

— Это наш юрист, — представил он мужчину, у которого располагалась в руках папка с документами. — Не будем тянуть, нас отправил к вам мистер Хартер.

— Что ему нужно? — сразу же спросила я, услышав имя Брэндона.

Неужели он пришел предъявить свои права на фирму, ведь у нас был совсем другой уговор. Майкл достал договор из пластикового конверта и передал его мне для ознакомления.

— Леди, согласно этому документу, вся собственность «Кренстонс» с сегодняшнего дня полностью переходит в ваши руки, — пояснил юрист, наблюдая за тем, как лихорадочно я пролистывала текст, вглядываясь в каждую букву. Я была растеряна и плохо соображала.

— Вы хотите сказать, что…

— Да, компания теперь принадлежит вам, — невозмутимым тоном произнес Майкл, улыбаясь. — Вам нужно только поставить свою подпись.

— Но ведь я не оплатила долг, — еле связно произнесла я, недоумевая. — У меня еще есть время…

— Вам не нужно ни за что платить, — сразу же пояснил мужчина. Признаться, будучи слишком растерянной, я не запомнила его имени. — Мистер Хартер переписал компанию «Кренстонс» на вас. Теперь вы — единственная владелица, — четко произнес он, глядя мне в глаза.





— Если вы затрудняетесь с принятием решения, — заботливо протянул Майкл. Он всегда относился ко мне как к сестре, и эта его забота подкупала. — Можете пригласить ваших юристов. Мы придем позже.

— Майкл, а когда вернется Брэндон? — отчаянно, непонимающим тоном спросила я, игнорируя его фразу. Он приподнял брови в недоумении, кажется, меньше всего ожидая этого вопроса.

— Завтра вечером, — парень повел плечами. — Поэтому этот вопрос он поручил мне.

Мои руки задрожали, но я все же подписала документ, с трудом переваривая информацию. Конечно же, я верила Брэндону и в моих юристах не было смысла. Майкл не стал объясняться передо мной и вежливо кивнув, покинул мой кабинет вместе с коллегой.

И лишь спустя несколько минут до меня снизошло понимание происшедшего. Только что я подписала бумагу, разрывающую все наши договоренности с Брэндоном. Он не оставил мне возможности быть связанной с ним даже этим. Месяц назад я была бы рада подобному стечению обстоятельств, но только не сегодня. Понуро опустив голову, я не заметила, как слезы ручьем скатились из моих глаз.

Я не слушала Эмили, вернувшуюся на место и тем более не отвечала на ее вопросы. Неужели таким образом он хотел окончательно и бесповоротно поставить точку? Как можно быть такой дурой!

***

— Мэтт, я хотела поговорить с тобой о нашем браке.

Найдя в себе последние силы, я с трудом пересекла путь от издания до местного кафе во время своего перерыва. Мне было неприятно наблюдать за ухмыляющимся супругом, сужающим глаза в подозрительном прищуре всякий раз, когда я заводила разговор. Мэтт молчал минут десять, со скучающим видом рассматривая мое лицо, и это сильно действовало мне на нервы.

Вчера, когда я узнала, что беременна, я собиралась сказать, что верну ему те деньги, что он потратил, выплачивая мой долг, и избавлю себя от бремени нашего брака. Сумма была не такой большой, и я бы точно сумела ее собрать в ближайшее время. Я не думала еще час назад, что обстоятельства сложатся совершенно иным образом.

— Я подаю на развод, — сказала я фразу, которую мечтала сказать уже много месяцев. — Я больше ничего тебе не должна.

— Ты мне должна, — наконец ответил он, равнодушно ведя плечами и делая глоток кофе. — Я потратил на тебя миллион долларов.

Не сдержав нервного смешка, я демонстративно закатила глаза. Мерзкий ублюдок. Разве мы когда-нибудь могли считаться семьёй?

— Можешь проверить свой счет, — процедила я. — Тебе вернули все до последнего цента.

Об этом меня предупредил Майкл на утреннем совещании. Брэндон отдал мне не только фирму, но и вернул все средства, которые были переведены на его счет.

Его лицо вытянулось, а в глазах сверкнул стальной блеск. Он неверующе посмотрел на меня еще раз, а затем набрал комбинацию на своем телефоне и встав, отошел в другой конец кафе.

— Допустим я тебе верю, — огрызнулся он, вальяжно рассаживаясь в кресле. — И что? Я должен дать тебе развод?

— Именно так, — изрекла я, допивая свой апельсиновый фреш. Мне хотелось есть, но лицо и присутствие Мэтта могло нехило подпортить мне аппетит. — У нас нет ничего общего и делить нечего, — констатировала я более ровным тоном. — Так что, избавь меня от ненужной драмы.

Я была рада тому, что выбрала именно это кафе для разговора. Так бы он не смог распускать своих рук и поднимать на меня голоса, ведь в моем положении мне нельзя нервничать. Мэтт не стал бы устраивать шумиху, зная о том, что здесь проводят время его знакомые, а до моих коллег мне больше не было никакого дела. Пора поставить на этом точку и рано или поздно все и так бы узнали о том, что я развожусь с мужем.

— Я заберу у тебя Алекса, — буркнул он, оглядываясь по сторонам. — Будешь лезть на стену от одиночества.

— Мне нет дела до твоих угроз, — невозмутимо протянула я. Я бы ни за что в жизни не отдала ему Алекса и ему хорошо было об этом известно. Мне довелось обсудить подобный вопрос с адвокатом семьи заранее и в данном случае у Мэтта были связаны руки.

— И что, побежишь теперь к своему сосунку? — фыркнул он, качая головой. — Ты думаешь, будешь нужна ему после всего этого? — брезгливо поморщился он. — У него таких девок как ты теперь миллионы.

— Мне плевать на вас обоих, — огрызнулась я, хотя в грудине больно оглушило его словом. — Давай покончим с этим.

— Послушай, Тина, — прошипел супруг, наклоняясь за столом. Ты, кроме меня, никому не будешь нужна, — ухмыльнулся он. — Вспомни, ты ведь неполноценная, — медленно вытянул он, ядовито улыбаясь и подмигивая.