Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 52

— Никому не позволю тебя отнять у меня. Никому…

Глава 17 (Halsey — without me)

После встречи с давним знакомым, Дэймон словно выпадает из реальности. Последние дни в Швейцарии я вижу, в каком подавленном состоянии он находится. Даже когда мы вместе, в моменты физической близости, он ведет себя так, будто боится меня потерять. Всю ночь он не выпускает меня из объятий, и стоит мне шевельнуться, он вздрагивает и просыпается. Его губы панически ищут мои, дыхание учащается. Понимаю, что это просто непростой мимолетный период, спровоцированный воспоминаниями из прошлого. Это скоро закончится, нужно лишь терпение и забота. И, я оказываюсь права. Как только мы прилетаем на Маврикий, в атмосфере спокойствия и умиротворения, Дэймон приходит в себя. Мой муж становится прежним, и я испытываю невероятное облегчение от этого. Когда Дэймону плохо, я страдаю вместе с ним. Он знает это, и старается не подавать виду, что его что-то беспокоит. Однако я слишком чутко чувствую его внутреннее состояние, чтобы он мог обмануть меня.

К счастью, мы вместе находим силы преодолеть свои страхи и фобии. Отчасти помогают в этом Флёр и Картер. Они приезжают к нам в гости через пару дней, после того, как мы прилетаем на виллу. Кажется, уже прошла целая вечность с момента нашего прощания. Тепло обнимаю подругу и скорее тяну ее в дом.

— Развлекайтесь, девочки, — усмехается Дэймон, оставаясь с Картером.

— Мия! Как же я рада тебя видеть! — восклицает Флёр, отступая на шаг назад и окидывая меня взглядом, — Ты вся просто светишься!

Я смущенно опускаю взгляд. Обмахиваюсь рукой, стараясь справиться с внезапным приливом жара. Мне еще не привыкнуть к влажному климату на южноафриканском побережье. И хоть остров отчасти напоминает мне Майами, я все равно испытываю акклиматизацию. Меня становится то жарко, то холодно, и это вызывает во мне чувство странного беспокойства. К моему удивлению, Дэймон не испытывает ничего подобного. Надеюсь, со временем и у меня это тоже пройдет. На острове нам быть еще долго, а пока, я стараюсь выходить с виллы только ближе к вечеру и спасаюсь от дневного зноя под прохладой кондиционера.

Мы с Флёр устраиваемся на диване за плетеным столиком и делимся друг с другом последними событиями в жизнях друг друга. Если о моих она знала еще раньше, чем я, помогая Дэймону держать меня в полном неведении относительно его планах на медовый месяц, то мне не терпится узнать, что нового произошло у нее.

— Как идет подготовка к свадьбе? — мне непривычно видеть подругу без своего традиционного делового костюма. На ней цветочный сарафан, а волосы свободно рассыпаются по плечам. Флёр закатывает глаза.

— Пришлось взять организацию на себя. Мы не планируем пышное торжество, ты же знаешь, но все равно при этом, никто здесь не может сделать даже ту малость, которую я прошу.

— Все совершенно в твоем духе. Хочешь все держать под контролем? — я вспоминаю как ответственно она подходила к каждой детали нашего с Дэймоном торжества, — А что по этому поводу говорит Картер?

— Я удивляюсь его терпению. Иногда я сама кажусь себе невыносимой, — смеется Флёр, — думаю, сейчас он жалуется твоему мужу на то, что наша семейная жизнь еще не началась, а он уже от нее устал.

— Насколько я знаю Картера, он джентльмен до мозга костей, и очень любит тебя. Так что, тебе не о чем переживать.

Флёр тепло улыбается. Уверена, в мечтах она уже кружится в свадебном танце.

— Ну а вы? Дэймон тебя все также носит на руках? — Флёр оглядывается, чтобы убедиться, не вернулись ли мужчины.

От одной мысли о муже мне становится невероятно тепло. Даже когда его нет рядом, он заполняет собой все мои мысли.

— Да, не верю своему счастью… Иногда думаю, что это все сон, — я подтягиваю колени к себе, обхватываю их руками и упираюсь подбородком, — я ведь не должна так говорить… да?

— Это нормально, Мия. Не кори себя за это. Мы же привыкли, что наша жизнь — это постоянная борьба. Когда на нас снисходит настоящая благодать, внутри срабатывает невидимый рычаг. Мы тут же начинаем копаться в себе и спрашивать «Серьезно? Это про меня? В чем подвох?» — Флёр говорит так эмоционально, что я сама волей неволей заряжаюсь ее жизнерадостностью.

— Да ты не только прекрасный организатор свадеб и помощница, но и отличный психолог.

Она кокетливо передергивает плечиками.

— Я еще и хорошая подруга, не забывай. К тому же, я всю душу вложила в вашу свадьбу, вы просто не можете меня подвести! Вы обязаны быть самой счастливой парой. После нас конечно, — она хихикает.

Смеюсь вместе с ней. Мы так увлекаемся разговором, что не замечаем, как возвращаются Дэймон и Картер. После ужина, они вручают нам официальные приглашения на церемонию и оставляют нас одних. Мы снова наслаждаемся уединением, наполненным любовью и гармонией.

Дни летят так быстро, что неделя на острове кажется мне мгновением. Мы плаваем в лазурных водах ласкового индийского океана, бродим по белоснежным пустынным пляжам и любим друг друга прямо на берегу. Я начинаю думать, что это действительно рай и едва ли в жизни может случиться что-либо более впечатляющее.





Однако у Дэймона на этот счет свои планы и козыри в рукаве. Экскурсия по Маврикию с высоты птичьего полета — один из них.

Когда вертолет поднимается в воздух, Дэймон загадочно улыбается.

— Ты когда-нибудь видела самый большой водопад в мире?

— Учебники по географии считаются?

Дэймон улыбается еще шире.

— Значит, тебе понравится!

Пока мы летим над островом, я не могу оторваться от потрясающего вида внизу. Решающую роль в этом играет снятая боковая дверь в вертолете. Хоть место с краю мне занять никто не позволил, этот полет все равно ни с чем не сравнится. Весь остров словно на ладони. Глазам открывается завораживающая панорама. В наушниках я слышу голос Дэймона.

— Это гора Ле Морн, одна из достопримечательностей Маврикия. А сейчас, мы полетим на водопад.

То, что предстает моему взору, невозможно описать словами. Мы огибаем остров с юго-запада. Дыхание перехватывает. Перед нами действительно водопад, правда, совершенно не такой, каким я себе его представляла. Каскады течений мощными потоками устремляются в темные глубины океана, создавая оптическую иллюзию огромного водопада над водой. Я слышала об этом чуде, но и представить не могла, что смогу увидеть его собственными глазами. Подводный водопад — игра зрения, созданная самой природой. Благодаря контрастному переходу от светлого мелководья к темным глубинам, создается впечатление, что вода действительно обрушивается на самое дно Индийского океана. Она переливается голубыми, зелеными и белыми тонами, мерцает и блестит в солнечном свете. Вот для чего Дэймон затеял это путешествие. Увидеть водопад можно только с воздуха.

Но стоит мне подумать, что на сегодня это все чудеса, вертолет садится прямо на пляже, где нас уже ждет лодка.

— Мы отправляемся куда-то еще? — меня бьет дрожь от переполняющих эмоций.

— Да, и сделать это нужно именно сейчас! — Дэймон хватает меня за руку и тянет за собой. Я вижу большую моторную лодку, покачивающуюся на волнах.

— Мы что, пойдем в плавание?

Мой скептический настрой заставляет Дэймона рассмеяться.

— Думаешь, я толкаю тебя на безрассудство?

— Ну зная тебя, все может быть.

Внутри разрастается паника. К нам навстречу торопливо идут два темнокожих мужчины. Один из них обращается к Дэймону, активно сопровождая свои слова жестами и движениями.

— Вам придется поторопиться! Киты стоят вблизи полуострова Ле-Морн-Брабан. Если они зайдут в бухту, то у вас будет возможность поплавать вместе с ними, — поясняет второй мужчина. Сегодня для этого просто замечательный день! Все складывается как нельзя лучше!

— Дэймон! — я останавливаюсь, как вкопанная. Он оборачивается ко мне. Его глаза горят. Им движет азарт и возбуждение.

— Нет, Дэймон, скажи, что ты шутишь? — я цепляюсь в его руку.

— Эй, милая, не бойся! Идем! Ты доверяешь мне? — он пытается заставить меня идти за ним, но я категорически протестую против этой сумасшедшей затеи.