Страница 18 из 28
*
Темно-оранжевого цвета книга, с переплетом, выполненным в виде крыльев дракона, лежала на моем столе поверх тех книг, которые я оставила в прошлый раз в библиотеке.
— Мистер Ситран? — позвала я, но его не оказалось на месте.
Было особенно немноголюдно, только Гривен, как и обычно сидел на своём темно-синем диване, углубившись в чтение и не замечая простых смертных вокруг.
Странно. Кто-то занимал мое место или оставил книгу на чужом столе… А может, это мне? Но от кого? Могли синекрылки что-то напутать?
«вВедение в Драконовские Миры» — гласило яркое и несколько мрачное название.
Я, едва касаясь, провела пальцем по переплету. Поверхность идеально воспроизводила чешую дракона, жесткую и холодную.
Из книги торчала закладка-перо, шелестящая, щекотно скользящая к пальцам, намекая открыть манускрипт. Раздумья мои, к сожалению, длились не долго и, с любопытством закусив губу, я открыла манускрипт.
На развороте красовался здоровенный серовато-синий дракон с колючей чешуей. Благородный, красивый, с темно-синими глазами, которые излучали силу и непоколебимую власть, и ко всему прочему в упор смотрели на меня.
Стоп.
Стоп, он смотрит!
Он не спит!
Дракон вылетел раньше, чем я успела захлопнуть книгу. И, если прежние, вылетая, оказывались ростом с ладонь, то этот размером превосходил меня! И смотрел он далеко не взглядом любящей тетушки, а вполне себе агрессивно и кровожадно, оценивая силы жертвы. То есть, мои!
— Леший в небе! — сглотнув, шепнула я, и пламя из пасти чудовища полыхнуло в мою сторону.
Успев вовремя увернуться, скрылась за креслом, тогда как взмахи крыльев отчетливо слышались за спиной.
— Полезай в книгу, немедленно! — нервно крикнула нападающему, но в ответ получила только новую порцию огня в свою сторону. И вдруг осознала, что этот огонь никакая не иллюзия, а вполне себе обжигает…
— Ааа! — вскрикнула во мне тяга к выживанию, как послышался наглый смешок. Даже не смешок, а откровенный и бесстыдный, совершенно бесцеремонный с учетом ситуации, смех!
— Гривен! — зло закричала я, когда дракон взлетел прямо надо мной, готовясь очередной раз рыкнуть не нарисованным огнём.
Спешно убегая за полки, увидела стоящего невдалеке Йена, наслаждающегося зрелищем.
— Лучше помоги мне! Чего ты смеёшься, бессовестный!
— Не могу. — бесстрастно прозвучал голос. — Ты не сможешь прочесть книгу, если не сама приручишь Калема. — с одной стороны я понимала о чём он говорит, но с другой — его слова еще сильнее меня злили.
Все волшебные книги заколдованы, отличие заключается лишь в степени колдовства. Некоторые содержат милые картинки или голоса, с которыми одного приветствия вполне достаточно, а иные, про которые я раньше только читала или слышала от подруг и ба, охранялись самой разной магией, напрямую зависевшей от тематики произведения.
В конкретном случае, если у вас ещё оставались сомнения — следовало одолеть дракона, который пытался меня всячески поджечь.
— Посмотри ему в глаза и прикажи подчиняться тебе, — спокойно советовал Йен, пока я старалась выжить и убегала от очередного пламени, удивляя саму себя собственной скоростью реакции и показателями бега.
— Ты умом там тронулся? — со злостью, но тихо, еле переводя дыхание, шепнула я, а потом громко добавила. — Книга закрыта! Я ее закрыла! Он не может вернуться…
— Так примени заклинание и открой… — удивленно прокомментировал бессердечный.
А мой ярый поклонник-дракон тем временем увлеченно гнался за мной между полками и извергал пламя.
— Если бы я знала, это заклинание… — кричала я сама себе, убегая.
Он издевается надо мной? Невоспитанный… Как он мог мне нравится? Мне садисты симпатичны?
— Я помогу, — смилостивился бестактный нахал. — Открою книгу. Только перестань бегать, как полоумная. Почувствуй, что можешь его подчинить, даже если тебе сейчас страшно.
Пробегая вокруг очередного ряда полок с периодическими вскриками, которые ненамеренно вырывались из моего горла, я вернулась к своему столу, возле которого невозмутимо стоял Йен и неспешно открывал книгу.
— Остановись и посмотри ему в глаза… — велел мистер злое совершенство. И тут рядом с ним появился мистер Ситран. Хранитель бросил обеспокоенный взгляд на подлетающего к нам дракона и обратился ко мне:
— О, мисс Ходж! Могу я Вам помочь?
Сжав кулаки и подняв подбородок, я стояла и старалась не отрывать взгляд от сероклылого монстра, который летел на меня с одной лишь мыслью превратить ведьмочку в идеальную курочку гриль. Коленки предательски тряслись. И когда помощь мистера Ситрана показалась чудесным спасением, Йен непоколебимо и нагло вмешался, ответив:
— Нет, мастер, она справится.
Дракон, подлетая, открыл пасть и пламень полетела на мастера книг, но тот проворно нагнулся.
— А-ну быстро залезай обратно в книгу! — крикнула я, и серокрылый удивленно повернулся на меня. Наши взгляды встретились, и могу поклясться, у него на лице появилась хитрая ухмылка.
— Скажи «Подчиняйся мне и возвращайся в книгу», — подсказал Йен, облокотившись об полки и скрестив руки на груди.
— Подчиняйся мне и возвращайся в книгу! — послушно повторила за парнем.
Дракон полетел на меня, издав грозный рык, и я испуганно закрыла глаза, сжав кулаки сильнее. Двигаться не могла то ли от страха, то ли из упрямства.
— Открывай глаза, рыжая, ты справилась. — вывел меня из стадии погружения в анабиоз, Йен.
Теперь со страниц книги на меня смотрела довольная и дружелюбная рожица дракона.
— Вы прекрасно справились мисс Ходж, — подбодрил мистер Ситран. — Но в следующий раз, когда будете брать книги из уровня заколдованных мастерами, лучше будет, если спросите вначале меня или синекрылок, и мы с радостью поможем вам с подготовкой к их открытию. — он улыбался самой доброй улыбкой.
— Конечно, мастер. — ответила я. — Спасибо.
— Если что-то еще понадобится, то я буду у себя, — кивнув нам с Йеном, хранитель зашагал к себе.
— Ты зачем мне её подсунул? Ведь это твоих рук дело? — повернулась я к Йену, кипя злостью, когда Ситран уже не мог нас услышать.
— Потому что уже говорил тебе, ты не с тех книг начала изучение драконов. Эта даст намного больше полезной информации, чем те пустышки, которые ты читала. Где твоя благодарность, рыжая? — самодовольно улыбнулся он.
— Благодарность? За то, что меня чуть не сжёг дракон? Ты не мог предупредить! Как вообще до такого можно было додуматься?
— По-моему было весело. — безобидно произнёс Гривен. — И я знал, что ты справишься. Видел, как ты ле… — он нахмурился, опустив глаза. — Не важно. В общем, если бы я не был уверен, то не стал бы советовать книгу. И потом, я же был рядом. Но одного, я, конечно, не ожидал… — он зашагал было к себе.
— Чего это ты не ожидал? — буркнула в ответ.
— Что ты так смешно будешь кричать. — его самодовольное лицо было готово треснуть от улыбки. Меня поразило сверхсильной молнией удивления, заставляющей невольно любоваться. Первый раз серьёзный Йен был совсем другим. — Такая ты, оказывается, забавная, когда вопишь, рыжая…
— Я не рыжая! — огрызнулась, подавляя вспышки умиления. — Не смей меня так называть! Невоспитанный…
Глава 25. Йен Гривен Свихнулся? Но мне все нравится
Мне определенно не хотелось это признавать, но книга Йена оказалась настолько интересной, что мастеру Ситрану пришлось применить не один раз дружелюбную и вежливую напористость, усиленно намекая моей увлеченной натуре о необходимости покинуть библиотеку.
К сожалению, книга относилась к списку тех, которые нельзя выносить из здания читальни, поэтому, несмотря на ярые повеления внутренней заинтересованности неотрывно продолжать изучение, совесть щелкнула меня по лбу, когда отчаявшийся библиотекарь снова возник около малинового кресла и страдальчески взглянул на меня.
— Извините меня мастер, — окончательно сдавшись чувству вины, проговорила я. — Я заставила Вас задержаться из-за моего неуемного любопытства.