Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 58

На удивление наша поездочка шла спокойно и мирно. Один раз лишь мы встретили диких псов, но они стояли поодаль и просто наблюдали за нами, так и не рискнув напасть. Хотя даже не знаю, как бы я от них без Энергии отбивался.

А еще один раз над нами скользнула темная тень. Я быстро поднял голову вверх, но никого не увидел. Ни самолета, ни гигантской птицы. Спросил у Зака, а тот лишь пожал плечами. Ты о чем, Чистый, не было никакой тени, иначе я бы точно заметил. Я же охотник. Ну-ну. Да, в этом мире все точно не просто так.

Через какое-то время вдалеке появился еле различимый дымок от костра. Мы взяли курс прямо на него, и скоро прибыли к лагерю южан. Жили эти ребята в юртах. Самых настоящих. Всего я увидел две юрты, пяток страусов и небольшой грузовичок с прицепом. Торговцы.

К нам вышли все южане разом. Две женщины и восемь мужчин. Кожа темная, глаза слегка раскосые. Татары. Одеты забавно, конечно. Видно, что национальные корни у них сохранились. Мужчины носили шапки с собачьими хвостами и меховые накидки. Высокие кожаные сапоги совершенно не сочетались с металлическими наколенниками. В руках у одного я заметил обрез из помпового ружья. Остальные были вооружены длинными тесаками и копьями. Еще у двоих были луки.

— Вон та тележка принадлежит Сурту, — шепнул мне Зак, указывая взглядом на прицепчик.

— Ага, понял. Наверное, он сам еще здесь.

— Кто такие? — грозно спросил пузатый мужик с густыми бровями и выступил вперед.

— Мы от Джо. Его племянник привез вам товар и куда-то запропастился. Вы его не видели?

— Ха! Он еще спрашивает, не видели ли мы его? Этот гнойный пидорас привез нам пропавший товар! А песком мы платили вперед лично Джо! — воскликнул южанин, — я заранее чувствовал, что сделка наебкой пахнет. Проверили картошку — гниль и жуки ее поели! Кабачки чуть получше. Так что, ситуация паршивая. Поэтому мы избили Сурта и сунули в сундук. Мы продадим его на рынке рабов и вернем все с лихвой.

Вот так история. Джо подставил собственного племянника? Наварился и теперь решил нанять меня, чтобы я тут всех положил? Вот же гондон. И при бабках останется, и племянника вернет. Торгашам верить нельзя — это я уже понял. Любое поручение от них — это наебка. И чо делать? Драться с этой толпой? Да тут без вариантов — нас положат. Будь их хотя бы в два раза меньше и без оружия, тогда бы еще был смысл.

— А если мы завтра сгоняем в деревню и вернем ваши деньги? — спросил я.

— Завтра мы уже едем домой. Мы и так кучу времени потратили, чтобы сюда добраться, — недовольно поморщился толстяк.

— Покажите Сурта, — попросил я.

— Ладно. Ильгыз, приведи пленника сюда, — приказал толстяк и перехватил ружье поудобнее.

Молодой мужик ушел в одну из юрт и скоро вернулся ведя племянника Джо. Да, досталось ему — по лицу били долго и, наверное, ногами. Вся рожа заплыла фиолетовыми синяками, да настолько что отметину скверны — крупное черное пятно на щеке почти не было видно.

— Это Сурт? — спросил я у Зака.

— Он самый, — подтвердил парнишка.

— Дарова! — крикнул я Сурту, — расскажи, почему ты гнилую картошку продаешь?

— Да не продавал я ее! Это все Джо! Толстая скотина! Он меня подставил! — завопил парень, — жена моя ему нравится! Она из очищенных! Он на нее глаз положил, вот и решил от меня избавиться.

— Мда уж, — пробормотал я.

— Так что песок за него не вернут, — ухмыльнулся южанин и поднял ружье, — давайте, бросайте оружие.

— Ты чего удумал, скотина? — прошипел я.

— Одного раба продать — это хорошо, а троих еще лучше! — засмеялся толстяк, — вы чо на самом деле думали, что уйдете отсюда просто так?

— К тому же лишний страус нам не помешает. И мотоцикл, — добавил Ильгыз и снял с пояса волкобой. Страшная штука — эта нагайка. В ее кончик вплетен стальной грузик, что многократно увеличивает урон и силу удара. Проломить черепушку такой хреномантией — плевое дело. В нашем клубе у одного чувака была подобная. Он ей пивные банки стягал и бутылки бил.



— Ну, без боя я не сдамся! — я выхватил самострел и выстрелил в толстяка. Стрелка угодила ему прямо в шею, и тот захрипел. От неожиданности он опустил ружье и нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, и толстяк повалился на землю. Дробь разнесла ему левую ступню в клочья.

На меня уже несся Ильгыз с нагайкой, и я знал, что не успею перезарядиться и выстрелить. В моих руках сверкнуло мачете и я бросился ему навстречу. Зак успел выпустить одну стрелу и попал в лучника-южанина. Четко в глаз. Тот рухнул как подкошенный. Ну все. Пошла заруба. Да как сказать пошла. На нас налетели со всех сторон и принялись лупить дубинками и пытаться достать копьями. Мы с Заком встали спиной к спине, и отмахивались мачете. Да. Нас уже могли убить раза два или три, но приказ толстяка был понятен — взять живьем. Правда, чую, что когда он оклемается, то примет совсем иное решение. Южанин сильно пострадал, плюс мы убили его подельника. За такое тут по головке не гладят. Хотя черт знает. Вдруг у них тут как и у “Ублюдков”? Тем бандитом больше, меньше — никакой разницы. Жизнь не имеет цены.

Я отбил удар дубинки, но не смог увернуться от выпада копьем. Длинный наконечник чиркнул по наколеннику, но не пробил его. Однако удар оказался сильным, и я упал на одно колено. На меня тут же налетел Ильгыз. Какой безумный татарин! Глаза выпученные, в руке занесенный для удара волкобой. Но тут произошел нечто удивительное.

Голова Ильгыза лопнула. Просто разлетелась на куски. Глаза и ошметки мозга, кровь, кусочки черепа — все это полетело мне в лицо и уже через мгновение я был по уши в этих останках. Хорошо, что хоть шлем надел.

— Бежим! — крикнула девушка-южанка, — это дэдовцы!

И бой сразу превратился в кашу. Про нас с Заком забыли. Все кинулись спасать свои задницы. А я встал и завороженно смотрел на то как с холма едут байки и мощный багги. Эти ребята завалили Ильгыза. Со снайперки сняли, скорее всего. Из обычного ружья хер попадешь. Тут большое расстояние. Полкилометра, наверное.

— Надо уходить! — крикнул мне Зак.

— Хватай Сурта. Освободи его и бегите к Джо! — приказал я.

— А ты?

— Я вас прикрою.

— Я не брошу тебя!

— Ты идиот? Ты же нечистый. Тебе конец! — воскликнул я и влепил пацану пощечину. Он резко покраснел, а потом выхватил нож и стал резать путы на руках Сурта.

Южане прекрасно понимали, что у них не получится скрыться. Некоторые из них бросились к страусам, но двое идиотов тщетно пытались завести грузовичок. Ни о каком сопротивлении и речи быть не могло. Судя по той толпе, что едет к нам — там человек тридцать или сорок. То есть банда явно сильнее, чем “Ублюдки”. Я подошел к стонущему от боли толстяку. Он протянул мне ружье и застонал.

— Сколько там патронов? — спросил я, передергивая помпу.

— Последний, — ответил он, — убей меня, пожалуйста. Лучше сдохнуть так, чем попасть живьем им в руки.

— Ты, ебаный работорговец, не заслуживаешь быстрой смерти, — сказал я.

— Они и тебя убьют!

— Это мы еще поглядим, — я бросил ружье Заку, — увези ружье домой. Мне оно сейчас ни к чему. Я не могу спасти этих людей, да и не собираюсь, после всего случившегося.

Парень кивнул, и они с Суртом сели на страусов. Да, у них есть шансы уйти. Зак хорошо знает эту местность. Я же подошел к трупу Ильгыза и взял его волкобой. Ему он уже не нужен.

Эх, были бы сигареты, я бы закурил.

Рев мотоциклов нарастал, а затем я услышал крики и вопли охотников на людей. Дэдовцы были здесь.

Я бросил быстрый взгляд на одного из них. Ну и черт. Это был высокий мужчина в черном кожаном прикиде — ботинки, сапоги, куртка-плетенка, краги. Местами вымазано белой краской. Есть и какие-то символы — знаки отличия. Да, это все-таки не обычные бандиты. Но вот его шлем. Эх. Он был очень похожий на немецкий, только почему-то сверху его владелец нацепил индейский роуч с перьями. В руках он держал одноручный топор с широким лезвием и пистолет, похожий на “ТТ”. Да, тут все серьезно. Если у рядового есть ствол, то что говорить о командовании?