Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 2



Дарья Морозова

Ученик без земли

1

Крис медленно переставлял ноги, малодушно надеясь тем самым удлинить путь домой.

Он прошёл испытание волшебника. По-настоящему прошёл. Среди пятидесяти претендентов, собравшихся сегодня утром на поляне в дубовой роще, он оказался единственным, кто был способен, следуя указаниям колдуна, вырастить из солнечного света на ладони полевую ромашку.

– Ты прошёл моё испытание! – торжественно пророкотал голос Гальдо Великого над головами. – Отныне ты, Крис сын Джона, фермера из Патхила, будешь моим учеником! Жду тебя завтра на рассвете здесь же. Я заберу тебя в горы Ламуока, где ты постигнешь колдовское мастерство.

Крис стоял растерянный, напуганный всем произошедшим, не зная, что делать с хрупким цветком, всё ещё светящимся над его распахнутой ладонью.

Среди мешанины голосов слышались поздравления, завистливые разговоры, возмущённые возгласы, недовольное фырканье, требование провести ещё одно испытание…

Молодой человек, сын потомственного фермера сам был готов молить о последнем и просить выбрать кого-то другого, но от потрясения все слова вылетели из головы.

Видя его замешательство, Гальдо Великий сделал лёгкий выдох через губы, сложенные трубочкой, и цветок, мягко распадаясь на солнечные былинки, пропал. А потом и сам словно растворился в воздухе.

Неудачливые претенденты на роль его ученика тоже стали расходиться, бросая на победителя косые взгляды. Многие из них уже были знакомы с азами магии, либо происходили из семей, где в каком-то поколении был волшебник. Были среди них и рыцари. Шептались, будто бы удачу приехал искать принц одного из десяти королевств!

И никто из них не был способен пройти испытание. А вот Крис – полноватый, мягкий, с растрёпанными во все стороны вихрами, носом-картошкой, простой одежде – смог.

В их роду не было колдунов, единственным из родственников, кто покинул окрестности Патхилла был его двоюродный дядя. Он уехал в город и открыл там башмачную лавку.

Крис же не видел для себя другой судьбы, как следовать стопам отца, деда и пращуров: вся его жизнь была связана с землёй. Он любил землю, работу на ней, какой бы трудной она не была. Овощи, которые выращивала его семья, высоко ценились как в округе, как и в соседних провинциях. Молодой человек в свои 20 лет был счастлив заниматься земледелием. Ещё бы отец всерьёз отнёсся к его предложениям о выведении новых сортов!

И вот он здесь.

Отец настоял на этом. А всё из-за того, что с самых малых лет родители наблюдали у своего малыша удивительные способности: под руками ребёнка даже чахлый росток начинал расти! Сначала это списывали на любовь к семейному делу, но когда от слёз сынишки ожил жеребёнок, родившийся мёртвым, то тут ни у кого сомнений не осталось.

Однако было решено не болтать об этом соседям, не обсуждать, никому не говорить о произошедшем: в деревне народ суеверный, а волшебников, которым можно было бы отдать ребёнка на воспитание, в их округе днём с огнём не сыщешь.

Именно поэтому отец Криса, потомственный фермер из Патхилла, узнав о том, что сам Гальдо Великий будет проводить испытание в дубовой роще недалеко от них, буквально заставил сына пойти туда.

И Крис знал, что отец будет рад и горд стать не просто отцом, не просто фермером, а отцом ученика самого Гальдо Великого, приручившего десятерых драконов с Железных гор и обратившего безымянный ручей в прекрасное Лазурное озеро! Теперь обе младшие сёстры молодого человека могут рассчитывать на блестящие партии! Их приданым станут не только мешки с картошкой, морковкой и капустой, но и родство с учеником великого колдуна! Старший брат отныне навсегда освобождён от воинской службы, а матери будут кланяться даже дамы, что богаче её. Шутка ли?!

Молодой человек тоже это понимал. Как и то, что теперь его судьба предрешена, его мнение никого не интересует: быть ему волшебником. Кроме того, отныне ему самому придётся позаботиться о куске земли для своего собственного дома: по закону из королевства, волшебники лишались наследственного права.

С поляны Крис уходил последним. Тяжёлой поступью обречённого на смерть человека он уныло брёл по дороге домой.

Чтобы отвлечься от грустных мыслей, он снова вернулся к размышлениям о том, как назвать выведенный им новый сорт овоща? Он это делал в самом отдалённом углу их сада, чтобы не раздражать отца «очередными бесполезными забавами».

Новый овощ был удачным сочетанием картофеля и брюквы: не требовал ежегодного посева, был вкусен, сытен, устойчив к морозам. Да и местные насекомые пока не жаловали его своим вниманием.



Новоиспечённый ученик колдуна никак не мог выбрать название для этого овоща: картоква, картюква, брюкфель, карюква, брюфель или более короткое брюль? Каждое из этих названий он придумывал с любовью и нежностью. Будь его воля, он выбрал бы их все! Но для ярмарки на следующей недели надо было выбрать что-то одно и представить сельчанам новый овощ с одним названием.

Следующая неделя…

Молодой человек тут же помрачнел, его спина ссутулилась, отчего его животик сильнее выпятился вперёд.

– Крис, здравствуй! Слышала, что Гальдо выбрал тебя в ученики! Поздравляю! – раздался рядом звонкий девичий голос.

В обычное время щёки фермера залились бы румянцем от встречи с Патти Картрайт – старшей дочерью мельника. Пусть она и не была первой красавицей Патхилла, уступая это место пастушке Мари, но только Патти могла похвастаться искренним звонким смехом и добрым отношением ко всем людям. Мари же знала цену своей красоте, отчего вела себя несколько надменно.

Крис был влюблён в Патти с детства, когда они запускали у мельницы ручейки и строили запруды. Он боялся признаться ей, всё выжидая лучшего момента для этого. Вокруг Патти всегда вились молодые люди, которых её отец мрачно называл «бездельниками» и «пиявками». Однако всем вокруг было ясно, что кто-то из этих молодцов рано или поздно станет его зятем.

– Здравствуй, Патти! Значит, все уже знают? – тяжело вздохнул молодой человек, останавливаясь.

Глупо было рассчитывать на иное. Конечно, новость уже облетела округу, так что дома тоже уже были в курсе.

– Конечно! Шутка ли! Житель Патхилла удостоен чести стать учеником Гальдо Великого! Это такая честь! Надеюсь, что когда ты станешь волшебником, то посетишь свою малую родину и зайдёшь в гости!

– Ты наверно тогда уже выйдешь замуж и нарожаешь кучу детишек, а твой отец будет нянчиться с ними и ворчать в свои огромные усы…

Патти с удивлением уставилась на друга детства.

– Что с тобой, Крис? Разве ты не рад? Разве ты не хочешь стать великим волшебником?

Даже если бы парень и попытался что-то ей объяснить, то ему бы вряд ли это удалось: к ним во весь опор неслась повозка с компанией молодых людей и девушек. Они увидели Патти и что было силы махали ей руками и шляпками.

– Тебе пора, Патти, – вздохнул Крис и отошёл на другую сторону дороги.

Девушка провожала милого сердцу паренька долгим взглядом, пока повозка увозила её всё дальше от него: какой же он нерешительный, а ведь она…

Оставшись один, Крис опять пожурил себя: «Надо было ей сказать».

Внезапно справа от дороги, в лесу, раздался треск, ярко вспыхнул голубой свет, сильный ветер едва не повалил с ног крепко сбитого фермерского сына.

Когда всё стихло, Крис хотел было бежать прочь, но услышал отчаянный крик: «Помогите! Кто-нибудь! Помогите мне!».

Каким бы трусом он ни был, а оставить человека в опасности Крис не мог. Продравшись сквозь кустарник, он вышел к маленькому лесному болоту. Прямо в его центре барахтался молодой мужчина.

– Держитесь за ствол! – крикнул ему Крис и со всей силы нагнул растущую рядом молодую берёзку. – Цепляйтесь! Ну же!

Незнакомец с трудом дотянулся до веток, схватился за них, подтянулся, затем более уверенно обхватил ствол дерева и принялся перебирать по ней руками, вытаскивая себя из трясины.