Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 70

Рыцари неторопливо стали подходить к повозке, как вдруг один из них воскликнул.

— Да это же святой отец и этот, как его? Дурачок, Филипок.

— Они ранены, — приподняв плащ, воины увидели кровь, и стрелы торчащие из тела Луциана, голова инквизитора была разбита, кровь смешалась с волосами, они с трудом боролись за жизнь едва ли вздыхая, но были без сознания.

— Ведите лошадь в стойло, а их в лазарет.

— Похоже что у Грандлины появится много работы.

— Скажу даже больше, скорее всего наши братья мертвы, — ответил другой рыцарь, слезы выступили на глазах.

— Нужно немедленно сообщить королю.

Грандлина

— Пока что нет вестей от наших воинов, будем надеяться что они живы, — проговорил король, беседуя с советницей. Они шли по широкому коридору, он был украшен различными щитами, мечами, почти на каждой повороте стояло по стражнику.

Женщина торопливо вышла на балкон и взглянув вдаль, едва ли не попятилась, ее голова закружилась, и виднелся отблеск огня. Сильный ветер трепал ее волосы, обдувал лицо холодным дыханием.

— Грандлина, ты в порядке? — молвил король, в его голосе послышалось беспокойство, король с трепетом взглянул в ее испуганные глаза.

— Мой король, вы тоже это видели? — с истерикой в голосе спросила она.

— Что? — испугавшись ее слов Пирацент взглянул за стены, картина была ужасной, десятки силуэтов отдаленно напоминавших рыцарей, торопливо шли к столице.

— Я вышла на балкон и увидела перед собой лес, из земли торчали наши штандарты, а на траве лежали убитые воины, их было сотни, а возможно и тысячи, кровь покрыла поляну от края до края, а над небом пылал огонь. Они все мертвы, и самое страшное, что среди их тел шла Энтерия. Нам нужно готовится к обороне города.

— То есть они пали? — с ужасом в голосе, спросил король. — Не зря мне снился сон, я видел как над городом кружили нетопыри, они терзали моих воинов и уносили жителей, разбивали их об стены.

— Тьма заполнила эти земли, осталось лишь сражаться.

— Что будет с душами тех, кто пал в битве? — с горечью в голосе, спросил он, продолжая разглядывать пылающий рассвет вдали. Огонь вдали сокрушал его сердце и внушал страх.

— Их кровь смоет дождь… а смерть заберет души.

Антонио

В его голове кружилось, и плыло, к горлу подступала тошнота, возле него сидела какая-то женщина в выразительном красном платье.

"Не уж то я умер и попал в ад?" — его посетила ужасная мысль, мужчине показалось будто рядом с ним сидела флавийская советница, но придя в себя, он осознал, что эта женщина была из свиты короля Пирацента.

— Я видел вас на пиру, кто вы?

— Я советница Грандлина, меня в народе зовут советница пяти королей, я пережила четырех и сейчас служу пятому.

— Судя по вашему юному возрасту вы давали им не слишком дельные советы, отчего они быстро отправлялись на тот свет, — ухмыльнулся Антонио.

— На самом деле я живу уже сотню лет, короли которым я служила, жили долго и все умирали своей смертью.

— Хорошо сохранились.

Она рассмеялась и взглянув на Антонио, стала поправлять свои черные волосы.

Затем девушка стала что-то нашептывать, и схватившись руками, стала сжимать рану на голове мужчины.

Что ты делаешь? — завопил Антонио, от ее жгучих прикосновений. Его на мгновение посетил страх.

— Лечу тебя.

— Но как? Почему раны затягиваются так быстро? — удивился он, Дорадос это чувствовал.

— Да это магия, только светлая, а я чародейка.

— Постой, но в таком случае я должен буду тебя арестовать, колдовство ведь вне закона.

— Я имею особый магический статус, он позволяет использовать только светлую магию и только во благо королевства, всем у кого есть специальная грамота.

— А как к этому относится церковь?

— С недовольством, но нас никто не трогает, а все потому что светлые маги и христиане сотни лет назад сражались бок о бок против темного Дреймора и его приспешников, и победили. С самых тех пор для таких как я имеется подобный статус.

— Не думал, что церковь идет на компромисс с магами.





— Со светлыми магами, мы так же как и вы сражаемся с порождениями зла.

Внезапно в полной тишине раздался голос справа.

— Я им покажу, воткну меч в их паршивые тела.

— Да это же Филипок, — прошептал Антонио, взглянув на источник звука.

— Воины, вперед, мы не страшимся смерти, мы идем до конца.

Грандлина с улыбкой взглянула на Луциана, а затем вернула взор посмотрев на Антонио.

— Он бредит, сильно досталось парню. И другим парням.

Антонио оглянулся и наконец осознал что находится в огромном лазарете, где на рубленых покрытых тканью кроватях лежали десятки рыцарей. Вокруг них ходили лекари, слышался едва ли слышимый стон. Дорадос уже хотел задать вопрос и судорожно пошевелил губами, но она опередила его.

— Да, эти воины все с той битвы, крепко им досталось.

— Там был кромешный ад, на людей лился огонь, они выгорали будто сделанные из соломы, кричали как малые дети.

— Этот город ждет подобная участь, — проговорила она. — Если мы его не сможем защитить!

— Грандлина, ты сумела исцелить меня от ран, но почему не поможешь им? — задался вопросом Антонио.

— Ими занимаются лекари, моя магия не абсолютно, я не могу вылечить их всех сразу.

— А чем я лучше? — спросил он, не понимая, для чего Грандлина выбрала его и исцелила первая, возможно это милость Божья или что-то другое?

— Тебя ждет король, ему нужен подробный отчет о происходящем.

— Тогда пошли, моя голова почти в порядке.

— Это хорошо, — улыбнулась она. Антонио встал с кровати и увидел позади себя лужу крови, проскочила мысль: "Это из моей головы? Какой ужас"

Он провел рукой по тому месту где еще недавно был разрыв, но от былой раны даже следа в виде рубца не осталось, а лишь мокрые волосы. В этот момент к нему пришло понимание, что магия в хороших руках способна творить добро.

Отправившись к королю, он долго думал, что будет говорить, пытался вспомнить что было на той поляне, воспоминания минувшей ночи вызывали у него грусть и страх.

Они вошли, советница быстро удалилась к королю, а Антонио приподняв свой взор взглянул в сторону престола.

От входа в зал и до самого трона по обе стороны параллельно красной дорожки выстроились доблестные рыцари облаченные в латы, в руках их виднелись копья, а порой даже алебарды, на поясах висели добротные мечи.

Впереди возле стола на котором располагалась карта стоял король в окружении своих генералов.

— Подойди сюда, святой отец.

— Да мой король, — Антонио сделал несколько шагов вперед, и подошел к правителю.

Пирацент во всю вел беседу, ему уже сообщили и произошедшем как воины с башни, так и Грандлина о своих видениях.

— Говори что ты там видел, мой друг!

— Их было слишком много, наша армия пала, сила магии сокрушила нас, мне не удалось отогнать ее, но есть и хорошие новости.

— Даже так? — воодушевленно спросил король, он нервно мял в руках какую-то грамоту, и смотрел на Дорадоса, желая услышать хоть что-то хорошее.

— Когда я еще был в сознании то мне удалось увидеть все ее войско целиком, их не больше пяти сотен.

— Это подтверждают прибывшие в город солдаты, которым удалось скрыться от врага, — подтвердил один из генералов.

— Мы разбили армию врага, цена уплачена высока, но Энтерия остановлена, — возрадовался король, полагаю какое-то время город будет в безопасности.

— Нет мой король, она победила, — проговорила Грандлина, подойдя ближе к правителю. — Я видела мертвецов, она воскресила их. Энтерия победила, в ее распоряжении войско мертвых.

— В твоих ведения?

— Да, город будет осажден, мы должны готовится к худшему.

— Проклятье, ну что ж, мы принимаем бой, — проговорил король.

— Армия Эльсильдора полностью уничтожена, от войска Энтерии осталось не более двух сотен солдат, но есть одно, но.