Страница 80 из 86
Изабелла стремительно направилась к нам, ее сыновья шагали следом.
— Я буду смотреть…
— Не стоит, — предупредила я.
Она открыла рот. Эдуардо повернулся, выпрямился на фут в высоту и расправил плечи еще на фут в ширину, и зарычал на нее. Изабелла сделала шаг назад.
Десандра резко взвыла от боли.
У другой стены свирепствовали Кэрран и Мэхон, разрывая оборотней на части. Последнее из шерстяных тел перестало двигаться. Остались стоять только Кэрран и огромный медведь. Мэхон развернулся и ударил Кэррана, его огромные когти прочертили кровавые полосы по серому боку. Кэрран зарычал. Мэхон поднялся на задние ноги. Кэрран ринулся вперед, схватил медведя и прижал его к полу.
— Это я, — произнес Кэрран.
Мэхон огрызнулся.
— Это я, — повторил он. — Джорджи в безопасности. Все будет нормально.
Я задержала дыхание. Порой медведи — оборотни срываются и слетают с катушек. Именно так Кэрран стал Царем Зверей — он убил обезумевшего медведя — оборотня. Но Мэхон всегда спокоен. Он всегда держит себя в руках…
Мэхон поднялся на дыбы, откинув Кэррана в сторону, будто тот ничего не весил. Кэрран приземлился на бок и тут же вскочил на ноги. Медведь зарычал и бросился к двери, сорвав ее с петель. Через мгновение его уже было не видно в коридоре.
— Проклятые животные, — с отвращением произнес Хью.
По всему замку прокатился низкий голос:
— Я увидел достаточно.
Все остановилось. В дверях стоял Астамур.
Хью повернулся.
— Кто ты?
Астамур открыл рот. Он не произнес ни звука, но я слышала его у себя в голове так громко, будто он стоял рядом со мной.
— Я пастух.
Ружье в его руках потекло, словно было жидкое, и превратилось в посох. Астамур посмотрел на Хью.
— Я наблюдал за тобой двадцать лет. Ты отравляешь эту землю. Ты отравляешь мой народ. Скажи своему хозяину, что когда он был молод, ему были не рады в этих горах. Ему не рады здесь до сих пор.
— Мило, — произнес Хью. — Убейте его.
Ближайший Железный Пес двинулся на пастуха.
Астамур поднял свой посох. Я почувствовала искру — легкий намек на магию, словно проблеск гигантского грозового облака во время удара молнии. Нижний конец посоха ударил по полу, и нас затопила яркая белая вспышка света, будто звезда раскололась и поглотила нас целиком.
***
Пол задрожал. Послышался гром, будто по моим барабанным перепонкам ударили воздушным кулаком. Оборотни рядом со мной зажали уши и закричали. Пол раскололся у меня под ногами. Я моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд. Окружающие предметы постепенно прояснялись: на том месте, где стоял Астамур, было пусто, и по всей стене вверх тянулась широкая трещина. Щель в пятнадцать футов шириной появилась на полу справа от меня, проходя по всему главному залу и уходя дальше в коридор. Из щели вырывалось яркое голубое пламя, разделяя зал на двое. Мы, Волкодавы и вампиры оказались на одной стороне. Кэрран, Хью, Железные Псы и итальянцы остались на другой.
Астамур расколол замок пополам. Черт побери.
Я повернулась к Кэррану. Между нами полыхал огонь.
Кэрран взял разбег.
Внезапно с потолка упал вампир, и языки пламени поглотили его. Огонь обуглил плоть нежити. Вампир ярко вспыхнул, словно бенгальский огонь и исчез в облаке пепла.
— Нет!
Кэрран увернулся, избежав пламени в последний момент. Отлично. Я выдохнула.
Десандра вскрикнула, и затем раздалось негромкое хныканье младенца. Я обернулась. Сайман держал в руках мокрого и окровавленного новорожденного мальчика. Мгновением позже Дулиттл передал Тетушке Би второго ребенка. Она повернулась. Существо в ее руках совсем не походило на человеческого младенца. И не волк, и не кошка, а нечто странное, покрытое мягкими чешуйками, с зачатками крыльев на спине. Существо завизжало и попыталось укусить Тетушку Би.
— Ваш первенец — волк, — объявил Дулиттл.
Легкая растерянность на лице Радомила тут же исчезла, сменившись жестким, безжалостным интеллектом.
— Это все меняет, — произнес он. — Убейте их всех.
Волкодавы хором зарычали. Их человеческие оболочки раскрылись, плоть и кости вырвались наружу, новые тела покрылись чешуей, и десяток ламассу взмыл в воздух.
Пламя поднималось вверх яркими языками. Меня обдало жаром. Замок снова затрясся. Прокатился еще один раскат грома, снова оглушив оборотней. Раскол пошел в стороны, отрезав от нас половину ламассу.
— Замок разваливается на части, — сказала Тетушка Би. — Нужно уходить.
— Только вместе с Кэрраном. — Я призвала к себе магию. Может, слово силы сработает.
На другой стороне Хью что-то произнес и отшатнулся назад, будто в его кишки вонзили меч. Десять к одному, что это было слово силы, которое обернулось на него. Я ничего не почувствовала. Пламя оставалось неизменным. Хорошо, эта идея отменяется.
— Кейт? — крикнула мне Кира. — Что нам делать?
Надо убираться отсюда, пока замок не развалился на части и не упал со скалы. В коридоре ламассу не смогут наброситься на нас все сразу. У нас будет преимущество.
Я повернулась к разлому.
— Иди! — крикнул мне Кэрран через пламя. — Я найду тебя.
Я уже ничем не могла помочь ему. Нужно увести наших людей отсюда, а затем я сделаю круг и найду его.
— Я вернусь!
— Я знаю! — Он махнул мне. — Иди!
Я повернулась к нашим оборотням.
— Хватайте Дулиттла, Джорджи и Десандру. Убираемся отсюда.
— Не потеряйте ее, — закричал Хью Мастерам Мертвых. — Идите в обход! Она нужна мне живой!
— Ты не прикоснешься к ней, — зарычал Кэрран и бросился на Хью.
***
Я хотела остаться и посмотреть. Хотела убедиться, что с ним все будет в порядке. Вместо этого я рванула к дверям. Чем скорее я найду дорогу в обход огня, тем скорее смогу помочь ему.
Барабас взял новорожденного волчонка, сунул его в руки Десандры и поднял ее с пола. Дерек вытащил Дулиттла из инвалидного кресла, Тетушка Би взяла Джорджи, а у Кристофера в руках каким-то образом оказался маленький ламассу. Все побежали за мной.
Один из монстров налетел на нас сверху. Андреа выстрелила. Стрела попала точно в глаз. Ламассу завертелся, наклонился в сторону и угодил прямо в огонь. Тело поглотили языки белого пламени. Огонь стал еще выше, увеличивая разлом.
На нашем пути появилась дверь. Я врезалась плечом в дерево и отскочила.
— Эдуардо! — крикнула я.
Бизон-оборотень протаранил дверь, и она разлетелась на мелкие щепки.
На нас бросился еще один ламассу. Кира прыгнула, меняя форму в процессе. Блестящая черная пантера в боевом обличии сбила ламассу прямо в воздухе. Существо рухнуло, и мы накинулись на него. Я проткнула мечом рыжую плоть. Кира вонзила зубы ему в горло, откусив солидный кусок.
Ламассу затрясся, стуча крыльями об пол.
— Вперед! — скомандовала я.
Оборотни направились мимо меня в коридор.
— Кира!
Она оторвалась от ламассу, оказалась у двери в два больших прыжка, и побежала. Я последовала за ней.
— Убейте его, — закричал Хью в зале. В ответ прозвучало рычание Кэррана. Он снова спасает меня. Я должна добраться до него. Я выведу наших людей и потом найду его.
Мы находились в южной части замка, которая выходила на отвесную скалу. Огонь блокировал коридор справа. Единственный выход — это бежать налево, на восток, а затем на север.
Ламассу прорвался через дверной проем и вырвался в коридор, преследуя нас. Здесь нет места для маневра ни у него, ни у нас.
Кира попыталась оттолкнуть меня в сторону, но я выставила руку вперед. Не важно, что узнает Хью, я должна вывести наших людей из этого замка.
Я произнесла слово силы:
— Аар. — Стой.
Магия вырвалась из меня, причиняя столько боли, что мир вокруг померк на мгновение.
Ламассу замер, не в силах пошевелить конечностями. Кира пробежала мимо меня. Огромная пятнистая буда пронеслась у меня над головой и бросилась на ламассу, разрывая его шею резкими ударами.