Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 86



Боже правый, печенька была отравленной.

Рот Андреа непроизвольно открылся, и передо мной предстал вид полупрожеванного бекона, который мне совсем не хотелось видеть.

— Полагаю, ты сама впервые об этом слышишь? — спросила я ее.

Она кивнула.

— Мы не об этом договаривались! Мы говорили, что с ней поедем только я и Рафаэль.

Тетушка Би пожала плечами.

— Это привилегия альфы. Мы можем менять свое решение.

Андреа уставилась на нее.

— А как же клан?

— Ли и Тибальт возглавят клан в наше отсутствие. Они вполне переживут три месяца.

— Кэрран на это не согласится, — сказала я ей. Не уверена, что я сама на это соглашусь.

— Согласится, если ты его об этом попросишь, дорогая. То, что я сейчас говорю, не должно покинуть пределы этой комнаты. — Тетушка Би отложила свою вилку в сторону. — Любая супруга, приемлемая для Мэхона, не приемлема для нас. Если медведь добьется своего, ты, Кейт, никогда не родишь ребенка от Кэррана. А ты, — она повернулась к Андреа, — никогда не будешь сидеть в Совете Стаи. Ты звереныш. Он не убьет тебя, но готова поспорить, он сделает все, чтобы отстранить тебя. Твои дети — мои внуки — будут расти, зная, что значит быть всегда на ступень ниже остальных.

В одно мгновение забавная блондинка исчезла и на ее месте появился хладнокровный убийца с пристальным взглядом.

— Пусть только попробует.

— Нет. — В глазах Тетушки Би вспыхнул рубиновый блеск. — Мы не хотим этого допустить. Нас слишком мало для необходимой реакции. Поэтому мы всегда должны быть на шаг впереди наших оппонентов и действовать первыми. Ты будешь прикрывать Кейт, Рафаэль будет прикрывать Кэррана, а я буду блюсти наши общие интересы. Тебе понадобится панацея, моя дорогая. Поверь мне. Я сделаю все, чтобы мы ее получили.

Андреа подняла палец и открыла рот.

— Это окончательное решение, Андреа.

Андреа со щелчком закрыла рот.

— Поговори с Кэрраном об этом. Лучше один на один. Я пока буду собираться. Спасибо за прекрасный завтрак.

Тетушка Би поднялась из-за стола и ушла.

Мы дождались, пока за ней не захлопнется дверь.

— Эта женщина сведет меня с ума, — прорычала Андреа.

— Она серьезно?

— Она слегка одержима в последнее время, — сказала Андреа. — С тех пор, как я стала бетой, и Рафаэль сделал мне предложение, она только и говорит о том, как уйдет на покой и оставшуюся жизнь будет нянчить внуков. Внуки пока теоретические. Мы с Рафаэлем не хотим торопиться. Она говорит, что устала.

— Она кажется тебе уставшей?

— Да она меня переживет. Я уже состарюсь, а она все будет обещать уйти на покой. Я знаю этот взгляд. Она отправится в эту поездку, хотим мы того, или нет.

Я вздохнула.

Андреа покачала головой.

— Мы ведь отправляемся на Черное море? Туда, где было Золотое Руно, и где Ясон создал армию из зубов дракона?

— Все верно.

— Что случилось с Ясоном после этого?

— Он женился на Медее, волшебнице-царевне из Колхиды.

— И они потом жили долго и счастливо?

— Он ушел от нее к другой женщине, поэтому она убила их детей и скормила их ему в виде жаркого.

Андреа кинула наполовину съеденную колбаску на тарелку и отодвинула подальше.

— По крайней мере, я буду там прикрывать тебя.

И мне действительно было от этого легче.



— Спасибо.

Андреа сморщилась.

— Не за что. Я должна рассказать Рафаэлю, что придумала его дорогая мамуля. Ему точно понравится это новое дополнение.

*** *** ***

Я отправилась искать Кэррана. Зная его, он наверняка где-нибудь вместе с Джимом пытается составить окончательный список оборотней, которые поедут с нами. Готова поспорить, это «где-нибудь» находится в не-столь-секретном логове Джима двумя этажами ниже верхнего уровня Крепости.

Джим искренне любил свою работу, и умудрялся находить себе сотрудников, которые любили ее так же сильно, как он. Вместе они вывели все эти шпионские штучки на новый уровень. Почему-то просто так пройти по их коридору до комнаты отдыха казалось недостаточным. Нужно было захватить черный плащ и драматично красться, сверкая ножами.

Не доходя пятнадцати футов до комнаты, я услышала голос Мэхона и остановилась.

— … не сомневаюсь в ее способностях. Она гордая, недисциплинированная, и ничего не принимает от других. Мы попадем в самый эпицентр бури. Будут нападки на ее внешность, на ваши отношения и на ее человеческий статус. Я сомневаюсь, насколько хорошо она выдержит подобный стресс.

Если говорить вкратце, у нас с Мэхоном никогда не будет одной точки зрения. Я решила, что не хочу и не нуждаюсь в его одобрении, поэтому я перестала пытаться.

— Кейт будет в порядке, — ответил ему Кэрран.

— Это плохая идея.

— Я услышал тебя с первого раза, — сказал Кэрран. — Кейт едет с нами. Ты слишком беспокоишься.

Я вошла в комнату. Кэрран, Джим и Мэхон стояли вокруг маленького кухонного стола. Кэрран и Джим в руках держали кружки, в которых скорее всего был фирменный кофе Джима — черный, как смола, и такой же вязкий. На столе лежал лист бумаги с десятью именами. Кэрран и Джим сформировали список тех, кто едет с нами, и я собираюсь его изменить.

— Мне уже пора, — пробормотал Мэхон и вышел из комнаты.

— Кофе? — предложил Джим.

— Нет, спасибо. — Я и так знала, каков на вкус этот кофе. — Тетушка Би, Рафаэль и Андреа хотели бы поехать с нами.

Кэрран поднял брови.

— Зачем?

— Тетушка Би сказала, что ее волнует мое благополучие.

— Ее больше волнует возможность получить панацею, — заметил Джим.

— Да, об этом она тоже упомянула. — Я посмотрела на Кэррана. — С моей точки зрения, мы берем с собой десять человек — пятеро у тебя, и пятеро у меня. Если я возьму Тетушку Би, Рафаэля, Андреа, Барабаса и Дерека, они заполняют все пять моих мест.

— Справедливо, — согласился Кэрран. — Я могу посчитать Дерека за своего. Это даст тебе одно свободное место.

— Нет, все нормально. Пусть свободное место будет у тебя.

— Я действительно не против, — сказал Кэрран.

— И я не против. Ты согласился на Тетушку Би, я должна тебе лишнее место только за это.

— Черт побери, — сказал Джим с отвращение на лице. — Вы как пожилая супружеская пара, которая нашла двадцать баксов на парковке. «Ты возьми». «Нет, ты возьми». Я этого не вынесу. — Он поставил свою кружку на стол и покачал головой.

— Хорошо, — заключил Кэрран. — Если хочешь Дерека, он твой. Список закончен.

— Это означает, что мы вычеркиваем Паолу. Крысы разозлятся, — сказал Джим.

— Я разберусь с крысами, — ответил Кэрран.

Глава 4

Я стояла на вершине зеленого холма. Передо мной ослепительно горел невероятно яркий закат, по вселяющему оптимизм небу плыли алые и багряные облака, похожие на бинты на открытой ране. Внизу на равнине, на фоне этого прекрасного заката, люди строили башню. Вокруг них кружилась и бурлила магия, из-за которой грубые каменные блоки взмывали в воздух, повинуясь силе человеческого желания. Там вдалеке в небо тянулась еще одна башня.

Мне хотелось остановить это. Все мое чутье кричало о том, что это неправильно. Все это опасно и неправильно, и в конце мы все будем страдать. Если эту башню закончить, произойдет что-то ужасное. Я хотела побежать вниз и раскидать все эти камни.

Я не могла сдвинуться с места.

Меня пробил холодный пот. Я не могла отвести взгляд. Я просто смотрела, как башня поднималась вверх блок за блоком, символизируя растущую силу и амбиции моего отца. Она все росла, неудержимая, словно древний легион, словно танк, который разрушает все на своем пути.

Кто-то дернулся справа от меня. Я напряглась, чтобы оторвать свой взгляд от башни, повернулась и увидела Джули. Ее светлые волосы развевались на ветру. Она тоже посмотрела на меня глазами, полными ужаса. По ее щекам текли слезы.