Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 94

Он перевел взгляд на Эми.

-Как я понимаю, вы автор? — спросил он. — Примите мои поздравления, это был прекрасный конструкт. Мы все очень впечатлены.

-А вы вообще кто? — спросила Эми.

-Это последствия, — объяснила я.

-Мы — работодатели вашей подруги, — сказал агент Смит. — Или бывшей подруги, тут я не знаю, это вы сами должны решить. И ваши будущие работодатели тоже. Уберите, пожалуйста, свои пистолеты, Боб. Вы же видите, что это мы, а не какая-то неведомая угроза.

-Сначала вы, — сказала я.

Руки самого Эллиоты были пусты, но автоматы других агентов были нацелены на меня. Эллиот сделал жест ладонью, и стволы были направлены в пол.

-Почему никто не пытался выйти со мной на связь? — спросила я.

-Мы просто хотели дать вам немного времени, — сказал Эллиот. — Мы же знали, что медицинская помощь вам не требуется.

-Мне от вас вообще ничего не требуется, — сказала я. — Я увольняюсь.

-Нет, — сказал он. — Вы подписали контракт.

-Я подписала, я и разорву.

-Нет, — повторил он. — Это так не работает, Боб. Но я готов пересмотреть некоторые его условия…

-А что будет с ней? — спросила я, указав на Эми.

-Как я уже сказал, она тоже будет работать на нас. На благо и безопасность страны.

-Точнее, на благо теневого правительства, — уточнила я. — Вы запрете ее в камере и заставите создавать монстров, которые будут убивать ваших политических противников, или что-то вроде того, да? Как тебе такое будущее, Эми?

-У нас есть довольно комфортабельные камеры, — сказал агент Смит. — И разве это не будет справедливо? Разве так она не искупит вину за все те смерти, что произошли по ее вине?





“Интересный метод искупления” -, подумала я.

-Ваша подруга заслуживает наказания, разве нет? И дело ведь совсем не в том, что мы с ей сделаем. Дело в том, что можете сделать с ней вы, — сказал он. — Ведь по закону она невиновна, и ни один суд всерьез не станет рассматривать такое дело. Несет ли автор ответственность за деяния своих вышедших из-под контроля персонажей? Это, скорее, повод для философской дискуссии, но отнюдь не для судебного производства.

Я промолчала. Тут мне крыть было нечем.

-Я вижу, вы куда-то собирались, — сказал агент Смит. — Могу я спросить, куда? Вы хотели вывезти ее из Города? Зачем? Чтобы спрятать он нас? И снова, зачем? Чтобы потом использовать в качестве предмета для торгов? Но чего вы хотите выторговать, Боб? Разве мы и так уже не дали вам все, что было нужно?

-Угу, — сказала я. — Кроме правды.

-Зачастую оперативная необходимость не позволяла раскрыть вам все детали, — сказал агент Смит. — Но в целом мы всегда были честны.

-Да? Что случилось с агентом Джонсоном?

-Он попал под грузовик. Вы же знаете.

-А когда вы поняли, что серийный маньяк, убивающих моих бывших, не человек, а чей-то конструкт?

Агент Смит замешкался.

-Точное время не назову, — сказал он. — Но это произошло после его столкновения с мистером Гарднером.

Я не сразу сообразила, что он говорит о Реджи. Ведь он мне свою фамилию не называл, да и у сестер спрашивать было неудобно, поэтому я подсмотрела ее в его больничной карте.

-Почему вы мне сразу не сказали?

-Из соображений оперативной необходимости, о которой я уже вам говорил, — заявил агент Смит. — Почему вы до сих пор не опустили свои пистолеты, Боб?

-Потому что я вам ни черта не доверяю, — честно сказала я. — Я же не знаю, какая оперативная необходимость движет вами прямо сейчас.