Страница 12 из 94
-В стране действует довольно много эсхатологических культов, Боб, — сказал агент Смит. — А обещанного ими конца света все еще не произошло. Мы не видим большой проблемы в том, что один из таких культов выбрал своим объектом для поклонения именно вас. Некоторая опасность, конечно, существует, но мы считаем ситуацию контролируемой и далекой от критической.
Если перевести это на обычный английский, то им посоветовали завалить хлебало, и они завалили. Но еще и затаили при этом. Меня так и подмывало озвучить этот комментарий, но я решила на накалять и без того жаркую обстановку еще больше.
Так ведь мы и до стрельбы можем дойти.
-И раз уж мы это выяснили, то давайте вернемся к мистеру Брауну, мисс Кэррингтон.
-Хорошо, — сказала я. — Я соглашусь на ваш план, если вы ответите на мои вопросы и расскажете все, что вы об этом знаете.
-В части, вас касающейся.
-Нет, значит нет, — сказала я. — Как мы поступим дальше? Вы свалите из моего кабинета к чертовой матери, или я свалю из своего кабинета к чертовой матери? Потому что больше находиться с вами в одном помещении у меня уже никаких сил нет.
-А ведь мы можем сделать так, чтобы этот кабинет больше не был вашим, сержант Кэррингтон, — сказал агент Доу, выделив слово «сержант». — Достаточно одной беседы с вашим капитаном.
-Детонатор вам в руки, Супермена вам навстречу, — сказала я. — Действуйте.
Агент Доу даже сделал попытку подняться со стула, но я понимала, что это блеф. Они не готовы были поднимать ставки и идти на полный разрыв отношений, и прекрасно понимали, как далеко и надолго я могу послать их контору, если они устроят мою отставку из полиции.
И верно, агент Смит, окончательно взявший на себя роль хорошего полицейского, сделал примирительный жест руками.
-Давайте остановимся на компромиссном решении, пока все это не зашло слишком далеко, — предложил он. — Хорошо, Боб, мы попробуем ваш вариант. Но если он не сработает в течение, скажем, сорока восьми часов, или за это время появятся новые жертвы, то вы согласитесь участвовать и в нашем.
-Двадцать четыре часа, — сказал агент Доу.
-Слишком мало, — сказала я. В случае с Реджи хватило и меньшего, но я не собиралась заходить с Эллиотом так же далеко.
Впрочем, как выяснилось, сам Эллиот и вовсе не собирался никуда идти.
-Мы подберем наиболее подходящую кандидатуру, — сказал он.
-То есть сами вы не готовы возложить свою жизнь на алтарь? — уточнила я.
-Рад бы, но у меня есть и другие обязанности, — сказал агент Смит. — И я не могу оставить их на тридцать шесть часов.
-Сорок восемь, — сказала я. — Может быть, вы опять мне чего-то не договариваете? Может быть, вы женаты, Эллиот?
-Я не женат, Боб.
-Сорок восемь часов, — сказал агент Доу. — И начинаются они прямо сейчас.
-А как же отбор наиболее подходящей кандидатуры? — спросила я. — Равне мы не должны устроить кастинг с дефиле и творческими конкурсами?
-Я уже выбрал, — сказал агент Доу. — Агент Смит, не могли бы вы позвать из коридора агента Джонсона и кратко ввести его в курс дела?
-Конечно, агент Доу.
Интересно, а когда они остаются наедине, например, в салоне своего служебного «эскалейда», они тоже друг с другом так разговаривают, или этот спектакль предназначался исключительно для моих глаз?
Будьте добры повернуть здесь налево и припарковаться у обочины, чтобы я мог купить хот-дог, агент Смит. Конечно, агент Доу, а не могли бы вы захватить мне банку колы? Диетической, агент Смит? Можно и обычной, агент Доу. В последнее время я перестал следить за калориями…