Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 93



  -Стелли здесь? Они приедут? - встрепенулась я.

  -Стелли здесь. Ежели они поверят, что страшный Ирату им не померещился, то приедут.

  -Как это?

  -А так. Вы же не сказали Стелли обо мне, вот он и думает, что Переход вы собираетесь закрывать с помощью своих средств.

  -То есть они приедут, если Реджик передаст им разговор со мной, чем подтвердит твои слова. Паршиво.

  -Истинно так.

  -Может, всё-таки устроишь землетрясение, как на Артосе?

  -Не в моих то возможностях! Я лгал тебе, чтоб исполнила ты нужное!

  -Мерзавец, - грустно констатировала я.

  -Совершенно верно.

  Воцарилось молчание. Из моей речи на родном языке старый элиа не понимал ни слова, но внимательно наблюдал.

  -Так на чём вы порешили? - спросил старик.

  Собравшись с духом, я выпрямилась и подняла голову. Может, он и испугался разговора с не видимым ему существом, но ни за что на свете этого не покажет.

  -Ирату говорит, - чётко произнесла я, - что он не сможет открыть Переход немедленно, ему нужно время, чтобы собраться с силами. Но если за это время умрёт Феникс, я запрещу ему делать это, и он мне подчинится.

  Старик прикрыл глаза: имя Ирату заставило его задуматься. Ожидание затягивалось, я почти слышала, как пролетают секунды.

  -Почему я должен верить, что это Ирату?

  Я не успела даже сообразить, что ответить, - Ирату заговорил на совершенно непонятном языке. На старика это произвело ошеломляющее действие: он схватился за подлокотники, стал дико озираться по сторонам, в глазах застыл ужас... Но к концу речи руниа он уже снова сидел, как статуя, в своём кресле, и озарившая меня мстительная радость быстро погасла.

  Старик ничего не сказал, но через окно я увидела, как Феникса отвязывают. Ирату нервно барабанил пальцами по стеклу, отчего на нём, как искры, вспыхивали и гасли следы его прикосновений.

  Феникса ввели в зал, я бросилась к нему. Кто-то принёс горячее питьё, Ирату заверил меня, что оно не отравлено.

  -Где ты нашла Изгнанника?

  Я исподлобья взглянула на старика: он явно никак не мог смириться с существованием Ирату.

  -Он никуда не пропадал, к вашему сведению. Его бывшие собратья сделали так, чтобы никто не мог его видеть и слышать, и закрыли ему путь в блаженную страну.

  -Почему же теперь и ты, и я его слышим?

  -Потому что... Долго рассказывать. Словом, ему помогла я.



  Элиа прикрыл глаза.

  -Ты подписала себе смертный приговор: эта помощь обернётся против тебя.

  -Если так, то отпустите нас, и пусть судьба сама решит нашу участь.

  -Зачем вы закрыли Переход?

  -Затем, что он ведёт в никуда, и только Стелли повезло остаться в живых. Он уже пытался это объяснить, но теперь и я вижу, что с вами разговаривать бесполезно. Хотите - идите туда, но я вам голову даю на отсечение, что тот свет блаженной страной не будет.

  Я не надеялась, что старик поймёт и примет эту жуткую правду. В появление здесь королевы Эрлиней верилось всё меньше и меньше.

  Старик жестом отослал того, кто принёс питьё для Феникса, пронизывающий взор обратился на меня.

  -Думаю, и ты, и Стелли сказали правду.

  Ирату поднял голову. Я едва поверила своим ушам.

  -Ну и ну, я считала, вы абсолютно упёртый фанатик, и вас ничем не проймёшь!

  -Ты совершенно напрасно радуешься.

  -Почему?

  -Потому что мой народ никогда этой правды не примет. Я же отвечаю за него перед богами и не хочу, чтобы он исчез с лица земли. Поэтому Переход открыт не будет.

  Мы с Ирату переглянулись.

  -Народу будет объявлено, что вы с помощью Ирату совершили это святотатство и будете казнены на рассвете, дабы элиа утолили жажду мести.

  Я рванулась вперёд, яростные слова готовы были сорваться с языка, - но при взгляде на каменное лицо старика стало понятно, насколько бесполезны любые пререкания. Похоже, выдача Господом удачи на мою долю закончилась, и мне предстоит встреча с папой...

  Нас с Фениксом отвели в одну из внутренних комнат, - собственно, она была проходной, без окон и с двумя дверями, возле которых сразу же встала стража. Ирату опять покинул нас, видимо, отправившись в последний раз уговаривать Эрлиней приехать нас спасать. Я обессиленно прислонилась к стене, Феникс сел рядом и попытался ободряюще улыбнуться. Получилось неважно.

  Сделав над собой усилие, я перевела ему вкратце разговор со стариком.

  -В общем, он прав, - заметил Феникс. - Если элиа сгинут, ему просто некем будет управлять.

  Я удивлённо повернулась к нему: думалось, он скажет, что всё надо было сделать не так, и что мы должны умереть только и исключительно из-за моей глупости.

  -Мне страшно стыдно, что я втравила вас в эту дурацкую историю.

  Он приобнял меня за плечи.