Страница 54 из 59
-Ядерная война. Но часть людей смогла выжить. Правда, они потеряли уровень цивилизации и вынуждены были начинать всё сначала.
-А экология?
-Атомная катастрофа спровоцировала несколько ледниковых периодов, но люди пережили их и смогли подняться вновь. Им даже удалось спастись, когда их солнцу суждено было взорваться.
-Каким образом?
-Планету отвели к другой звезде. Всё-таки наша раса обладает удиви-тельной способностью к выживанию! Видите грузовой гравикар на горизонте? Похоже, это наш фермер.
Линн сбросил скорость и нажал на пуск. Из раскрывшихся маленьких люков в бортах гравикара вырвались два дискообразных робота-разведчика и помчались вперёд. Экран видеофона послушно разделился пополам, показывая изображение с обоих.
Сэнди увидела, как роботы настигли грузовик, снизились и пристроились на крыше.
-Зачем вы их посадили? - удивилась она. - Пусть бы летели и показывали нам арайев.
-И привлекли бы к себе ненужное внимание. А грузовик арайи точно пропустят.
-Но что они могут сделать разведчикам?
-С помощью Силы? Остановить, изменить траекторию, разбить их, наконец. Я бы вам продемонстрировал это, но боюсь, что арайи не поймут моих действий и забеспокоятся.
Сэнди поёжилась. Гравикар фермера приближался к лесу, сменившему открытую местность. Вскоре экран потемнел: машина въехала под густые кроны, при виде которых Адамсон стало неуютно. Она посмотрела на Линна: тот явно испытывал нечто подобное. Наконец гравикар остановился, и Линн прика-зал разведчикам осмотреться вокруг.
-Вот они, - тихо проговорила Сэнди, словно опасаясь, что арайи могут её услышать.
Гравикар был в одно мгновение окружён людьми в грубых светлых одеждах, которые быстро и привычно принялись за разгрузку. Вереница людей потянулась вглубь леса, унося припасы.
-Странно, - сказал Линн. - При достижении определённого уровня владения Силой можно уже не носить тяжести в руках, а передвигать их по воздуху... А, понял. Это всего лишь большие способности, которыми они не умеют пользоваться.
Он поднял одного из разведчиков повыше, к ветвям, тот послушно последовал за носильщиками.
Их путь лежал по чащобам, где не было даже намёка на тропинку, - похоже, здесь никогда не жили люди. А потом обнаружилась стоянка арайев, множество неглубоких землянок, прикрытых ветками. Стоянка расположилась невдалеке от озера, - и тут Сэнди подалась вперёд: на берегу что-то происходило.
Было похоже, что возле воды собрались все, даже самые маленькие дети, - вид их болезненных лиц и кривых ручек говорил о том, что в племени часты внутрисемейные браки. У самого берега густо заросший бородой мужчина в белой длинной рубахе, завывая, что-то выкрикивал, а у ног его стоял на коленях молодой парень, глаза которого горели фанатическим огнём.
-Как интересно, - сказала довольная Сэнди. - Нам сильно повезло: только приехали и сразу попали на какой-то обряд. Порой приходится ждать месяцами, в зависимости от календарных праздников каждого конкретного племени.
Бородач, продолжая нараспев произносить слова, воздел руки к небу - и в них блеснул широкий кривой нож. У Сэнди перехватило дыхание, а остриё клинка стремительно начертило на груди жертвы странную фигуру из нескольких прямых углов, короткой горизонтальной линией перечеркнуло шею. В следующий миг несколько подручных жреца уже бросили тело в воду. Волны расступились, поглотив его, сломав отражения деревьев, - и сомкнулись снова. На озеро вернулся прежний покой. Только волны, добравшись до берега, лизнули ноги жреца, словно благодаря за приношение.
Жрец обернулся к толпе и что-то крикнул. Ответом был радостный хор голосов, несколько раз повторивший одно и то же слово. А затем люди разошлись к своим землянкам.
-Дикие, дикие, они совсем дикие, - тихо бормотала Сэнди, схватившись за виски и раскачиваясь. - Ох, не-ет, этого не может быть...
Линн несколько мгновений смотрел на её белое лицо, остекленевшие от ужаса глаза - и резко вскинул руку.
-Забудь!
Адамсон дёрнулась и замолчала. Взгляд стал проясняться, щёки порозовели.
-Где наш фермер?
-Возвращается домой. Арайи забрали всё, что он привёз. Нанесём им визит?
-Да.
Гравикар поднялся и понёсся к лесу, миновав машину фермера.
-Как вы будете разговаривать с ними, Линн? Похоже, они неплохо устроились, паразитируя на местных жителях. Как можно уговорить людей отказаться от такого блага?
-Посмотрим, - уклончиво отозвался Линн. - Надо быть готовыми к тому, что придётся провести с арайями некоторое время.
* * *
Гравикар остановился почти рядом со стоянкой арайев. Вокруг не было ни души, лес как будто вымер, - но ясно было, что за пришельцами следят. Линн оставил лишь дежурные огоньки на приборной доске, посмотрел в притихшую чащобу и предложил Сэнди выйти.
Под ногами мягко пружинила земля, голову кружили терпкие ароматы энтидского леса. Где-то переговаривались птицы-следопыты. 'Дале-ко, дале-ко?' - словно спрашивала одна. 'О да, о да', - отвечала вторая. Сэнди знала, что выглядят они жутковато, - голая кожа без перьев, чудовищные когти, - но голоса их звучали на удивление мелодично. Лесные шорохи будили воспоминания о детских сказках, а золотые солнечные лучи, с трудом пробивавшиеся сквозь листву, почему-то приносили в душу покой. Когда деревья стали реже, Сэнди хотела шагнуть в сторону, но Линн не позволил: он точно знал, где надо идти, чтобы не провалиться в землянку.