Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 49



Легко улыбнувшись, она подернулась дымкой, посветлела, после чего стремительно истаяла вместе со спасенной душой. Следом за ней ушли и остальные. А я глубоко вздохнул, огляделся и только сейчас в полной мере осознал, какое важное дело мы сегодня сделали.

Глава 12

— Опа, — от неожиданности выдал я, когда явился в кабинет Корна и обнаружил, что он там не один. — А вы тут откуда взялись? Отец Гон… Йен…

— Здравствуй, брат, — тепло улыбнулся отец-настоятель, подойдя и крепко сжав мое плечо. — Ты порадовал меня сегодня.

Шеф уставился на меня с нескрываемым подозрением.

— Так. И что он опять, с позволения спросить, натворил?

— Да как обычно, — пожал плечами я. — Нашумел, насорил, взбаламутил Тьму, случайно помог хорошему парню…

— Ты освободил его душу, — тихо сказал святой отец. — А это многое значит.

— Да, но боюсь, остальным мы таким способом не поможем.

— Как знать, брат мой… — неожиданно улыбнулся жрец. — Как знать. Наша вера крепка. И мы хотим сделать ее еще крепче.

Я уставился на него во все глаза.

Вера …

Ну вот опять меня тыкают в нее носом. Интересно почему?

Я торопливо порылся в памяти и довольно быстро сообразил, что к чему.

— Ну конечно… сегодняшний молебен! Святой отец, это то, что я думаю?

Тот только хмыкнул.

— Ты стал еще на шаг ближе к пониманию сути, Артур. Да, мы инициировали проведение массовых служб по всей Алтории. Во всех храмах, во всех святилищах и даже на городских площадях… На протяжении всех ближайших дней служения будут идти ежедневно, ровно в полдень. Мы постараемся привлечь к ним как можно больше верующих, ибо сейчас их вера важна как никогда.

Ого. С учетом того, что мне сегодня открылось, это будет очень весомый вклад в наше дело. Если хотя бы раз в день люди будут входить с помощью жрецов в то состояние, в которое мы помогли сегодня войти Рами, хаосу будет труднее за них зацепиться.

— Святой отец, надо бы и в Дома милосердия кого-нибудь отправить…

— Служители Сола уже в пути, — снова улыбнулся отец Гон. — Не волнуйся, Артур. Никто не останется без внимания.

— Спасибо, святой отец, — с облегчением выдохнул я, мельком подумав, что жрец Сола еще в плане снов нам очень поможет. — Ваша помощь действительно неоценима.

У жреца слегка потемнели глаза.

— Меня просили передать, что ты на верном пути, Артур Рэйш. Не сходи с него. Ну а теперь… — он снова стал совершенно обычным, — я должен вас покинуть.

С этими словами отец-настоятель беззвучно растворился в воздухе. Так, как умел только он. Мы какое-то время помолчали, глядя на то место, где он только что стоял, а потом я повернулся к Йену и вопросительно приподнял одну бровь.

— Так что ты тут делаешь?

Норриди молча снял перчатку с правой руки и с гордостью продемонстрировал массивный серебряный перстень.

— Хм. Ты закончил обучение?

— Ну… когда я удрал с занятия в первый раз, учитель меня еще простил. Когда меня выдернул в Лотэйн поводок душ, он уже что-то заподозрил. Сегодня, когда во Тьме раздался твой голос, я тоже не смог остаться в стороне. Ну а когда после этого Тьма сама вынесла из своих недр перстень, учитель только руками развел и сообщил, что ему нечему меня учить. Официальное заключение об окончании обучения он подписал тут же. Вот я и явился, чтобы подать прошение о восстановлении в прежней должности.

Ого. Так мне не показалось? Все мои ученики тоже там какой-то частью сознания присутствовали?

Что ж, отлично. Значит, насчет поводков объяснять больше ничего не потребуется.

— Погоди пока восстанавливаться, — посоветовал я Норриди, как только он протянул шефу собственноручно подписанную бумагу.



— Это еще почему? — подозрительно прищурился Корн, когда Йен торопливо отдернул руку.

— Да, Арт. Почему?

— Потому что я его знаю: как только ты подашь заявление, он тут же сошлет тебя обратно на участок. А ты мне пока нужен для другого дела.

— Рэйш, ты что, совсем без сотрудников хочешь меня оставить?!

Я вместо ответа подошел, нагло порылся у Корна на столе и, забрав оттуда длиннющий свиток с очередным списком потенциально важных для нас мест, многозначительно им помахал.

— Неужели вы думаете, что я буду один со всем этим разбираться?

— А ты что, не сможешь? — отчего-то насторожился шеф.

— Смогу. Но вдвоем мы управимся гораздо быстрее. Время имеет значение, не правда ли? И вы знаете это не хуже меня.

Корн посопел, посопел… да и махнул рукой.

— Ладно, проваливайте. Оба. Норриди, на испытательный срок вас оформлю. Как вновь принятого на работу мага. А ты, Рэйш, будь добр, не угробь мне ценного сотрудника.

— Вы что, сговорились, что ли? — не на шутку удивился я. — Нет, я все понимаю, внештатных консультантов никто не любит. И зарплата у нас гораздо меньше. Но чтобы вот так открыто на это намекать…

— Поговори мне еще, — смерил меня тяжелым взглядом шеф. — Будешь выпендриваться, в штат официально оформлю. На целую ставку. Со всеми вытекающими последствиями. А еще кто-то должен будет ответить за вчерашний взлом моего сейфа. И за беспорядок в бумагах, к которым я, если ты не знал, доступ никому не давал!

— А вот угрожать мне не надо. Я вообще-то исцеляющий артефакт искал, чтобы побыстрее вас в чувство привести, а не разгребать поднявшийся в ГУССе кавардак в одиночку. Тогда как бумаги ваши в глаза не видел… Кстати, а почему у вас там лежит полупустой бланк на увольнение? Чье имя вы туда так и не решились вписать?

У Корна свирепо раздулись ноздри.

— Твое, разумеется! Уже полгода рука сама тянется его туда вписать. Но каждый раз оказывается, что ты или ни при чем, или уже все исправил!

Я с облегчением выдохнул.

— Хвала Фолу. А то я, грешным делом, подумал, что вы устали от всего этого дерьма и только и ждете момента, чтобы отправиться на заслуженную пенсию. У себя в саду розы выращивать. Кустики подстригать. Внуков нянчить…

— Каких еще внуков? — испуганно замер шеф.

Я удивился.

— Ну у вас же будут внуки? Когда-нибудь. Скажем, двое мальчишек. Озорных, шумных, проказливых. Одного назовут Нельсоном, в вашу честь. Второй получит имя Лой… Вы им еще сказки про рыцарей будете рассказывать….

— Пошел вон отсюда, Рэйш! — не сдержавшись, все-таки рявкнул Корн и с угрожающим видом приподнялся с кресла. — Еще одно слово, и…

— Понял, понял, — примирительно выставил ладони я. — К внукам вы пока не готовы. Йен, уходим.

Шеф скрипнул зубами, но когда в его кабинете открылось сразу две темных тропы, совсем другим тоном буркнул:

— К вечеру вернуться не забудь.

Я удивленно обернулся, однако он не стал ничего пояснять, а вместо этого уселся обратно за стол и демонстративно уткнулся носом в бумаги. По-видимому, это он так ненавязчиво на рапорты намекал. И на то, что я уже который день отчитываюсь ему исключительно устно, и когда-нибудь он с меня за это спросит.

— Корн к тебе явно неравнодушен, — убежденно произнес Йен, когда мы оказались на темной стороне. — Ваши препирательства — это прям отдельный вид искусства. Любо-дорого посмотреть.

Да. Наши пикировки — это, можно сказать, целая традиция, поэтому поутру я всерьез обеспокоился подозрительным добродушием шефа. Если наши споры потеряют прежнюю остроту, как же я жить-то потом буду? Без его воплей, угроз… которые он, впрочем, никогда не исполняет. И вообще я считал, что начальство должно держать подчиненных в тонусе. Ну и наоборот, конечно. После таких стычек сразу настроение улучшается, во всем теле появляется легкость… Одним словом, бодрит. Всем рекомендую.

— Куда теперь? — поинтересовался Норриди, когда понял, что ответа на свою реплику не услышит. А потом заметил бесшумно выступившего из темноты служителя и махнул рукой. — Здоро́во, Мэл. Давно не виделись.

— Роберт! — тем временем позвал я, пока господа маги обменивались приветствиями. — Давай к нам. Я знаю, что Тьма тебя уже разбудила.