Страница 28 из 74
— Соберись, Альтар, — голос мой прозвучал с лёгким смешком. — Не хочу говорить об этом здесь, но... не вмешались бы имперцы, пострадать могла бы София. Более того, заметил, как хорош в своём ремесле Андропов?.. Повесить на нас всё, что только можно, и при этом вести себя настолько грациозно...
Альтар желчно хрюкнул.
— Сказочный идиот, — процедил он, мотнув головой. — Я чуть-было сам не поверил в то, что был связан с этими убийствами.
— Я всё слышу, господин Блэк, — раздалось с переднего сидения. — И учту ваши высказывания в допросе.
Альтар дрогнул, скосил глаза на Андропова, сидящего спереди, и нервно хмыкнул. Тайный советник лишь невозмутимо промолчал, глядя перед собой и не обращая внимания на мои смешки.
— Вам, господин Андропов, напомнить, кто я такой и почему являюсь главой сильнейшего ордена в Империи? — не выдержал Блэк. Его глаза пересеклись с глазами Андропова через отражение в зеркале. — Думаете, вам удастся удержать зверя в клетке?
И какое-то время они сверлили друг друга гневными взглядами.
— Вам кажется, господин Блэк, я считаю себя победителем? — наконец отозвался тайный советник. — Отнюдь, это не так. Всё, что происходит вокруг вас, зачастую бывает спланировано заранее. Потому можете быть уверены, для меня ваша поимка ничего не означает. Лишь небольшая победа в сватке, более ничего.
— Ты большой глупец, если думаешь, что проблема кроется в Красном ордене! — вспылил Блэк. — Всё, что ты наговорил там, в поместье Раевского, полная чушь! С чего мне планировать убийство Граала? Для чего мне планировать убийство жандармов?..
Андропов пожал плечами.
— Я скоро всё выясню, господин Блэк. Теперь ни вам, ни Красному ордену никуда не скрыться от закона.
Альтар лишь показательно отвернулся, продолжая сжимать челюсть.
— Уверены, господин Андропов? — я лишь скосил глаза на зеркало и буквально вперился в отражение лица советника. — А мне что-то подсказывает... ваш государь Романов будет не совсем доволен тем, каким образом вы обращались с нами.
Тайный советник отвёл сдержанно-яростный взгляд в сторону окна.
— Я докажу...
Я хмыкнул.
— В таком случае, советую поторопиться, иначе погоны на ваших плечах сползут быстрее.
Короткий и довольно самоуверенный смешок — единственное, что Андропов предоставил мне в качестве ответа.
— Проходите, господин Андропов, — жандарм вернул имперцу корочку-удостоверение.
Я глядел на него... с лёгким удивлением. Парень, перед тобой второй человек во всей Российской Империи — тот самый человек, который может одним взмахом руки лишить тебя работы. Но ты всё равно требуешь корочку?..
Не удивлюсь, если всё это время я был на прицеле у дюжины высокоранговых снайперов. Полагаю, эта паранойя уровня шапочки из фольги была введена после атаки имперской тюрьмы Янко Драгомира.
Сунув корочку обратно в карман, Андропов повёл нас дальше.
Ранее я лишь пару раз видел это место изнутри. Довольно редко приходилось иметь дело с заключёнными. Впрочем, ничего необычного, главный штаб третьего отделения жандармерии, кузница элитных бойцов. Казармы, полигон и многое другое...
Словом, десяток корпусов тюрьмы были буквально окружены личным войском Императора.
Что ж... неплохо.
...миновав широкий двор с десятками жандармов на квадратный метр, мы оказались в одном из корпусов тюрьмы, чья архитектура полностью соответствовала своему статусу; а позже спустились на лифте вниз. Как только оказались в нижних этажах, нас более никто не останавливал и, слава Богине-матери, никто не спрашивал у Андропова корочку.
Мы остановились перед большой массивной дверью. Андропов коротко оглянул нас — и распахнул дверь без стука и предупреждения.
— Приветствую, Суворов, — заявил он, входя внутрь. — Прибыли.
...Аура, исходящая от крепкого мужчины, сидящего за столом, ощущалась даже с порога.
— Оставляйте их мне, господин тайный советник, — отозвался Суворов, поднимаясь. — Все личные вещи — в эту коробку.
Мы с Альтаром переглянулись — и принялись выкладывать в коробочку всё, что было в карманах. В моём случае — мобильник, белый платочек и пара крупных купюр наличных. У Альтара примерно то же самое.
— Серьга, — протянул Андропов, глядя на моё ухо. — Я видел, у тебя была серьга на ухе.
Я состроил лицо идиота.
— Ох... — покачал головой, увеличивая Натиск. — Кажется, оставил его в поместье. Очень жаль... вы верите мне?
Андропов сжал челюсть, но кивнул. Суворов воздержался от ответа.
Порой, для того чтобы лишь подтолкнуть человека в нужное русло, не нужны огромные объёмы Натиска. В любом случае, как только они уйдут — в их головах снова возникнет мысль, что их заставили забыть парочку мелочей.
Вот только тогда уже будет поздно.
Дождавшись, пока вещи будут сложены, Андропов быстрым шагом вышел из помещения и закрыл за собой дверь. Мы остались втроём. Долгий взгляд на меня, на Блэка, Суворов покривился, а затем встал на ноги.
— Не буду долго распинаться, — он заложил руки за спину. — Сидите в клетке тихо и ждите своей участи. Сбежать не выйдет; всё ясно?
Ага, ага. Мы закивали.
— Вы, парни, похоже, понятия не имеете, куда ввязались, — Суворов взял нас за плечи и потащил в противоположную дверь. — Вот здесь и поймёте.
...замки на клетчатых дверях защёлкнулись, и я присел в угол, держа серьгу Харша в обеих руках.
Нас с Альтаром посадили в разные камеры, оттого мне было проще сосредоточиться и... воспользоваться довольно плотным фильтром в виде серьги.
Итак... что же значит фраза «разрезать пространство»?..
Всё просто...
Кольцо вновь оказалось в ухе, я прикрыл глаза и провёл пальцем по холодному полу.
Разрезать пространство, значит, путешествовать сквозь Небеса. И если в первом своём путешествии я только и мог, что попасть в пустоту, то сейчас, с этим артефактом, вполне был способен определить точку, в которую могу попасть.
И сейчас был именно тот случай, когда развитие восьмого Неба могло чуточку подождать.
Портал передо мной еле заметно открылся. Жара, солнечный свет и песок — всё, что я увидел перед собой за секунду до того, как прыгнул на другое Небо.