Страница 9 из 14
– Но папа знает. Ведь знает?
Я кивнул.
– Но больше не должен никто. И дай мне ее, – я вырвал из ее рук красочную книгу и стал рассматривать.
Аннет подошла ближе и стала ручками водить по моему хвосту. Было щекотно. Но я капрал Империи или кто? Схватил ее за руку и притянул к себе.
– Девочка, или ты поможешь мне, или…
– Или я расскажу всем, что у папы живет настоящая русалка. Я слышала, как ты разговариваешь с кем-то. И знаю, что Русалочка – это сказка. Значит, ты что-то нереальное, с другой планеты. Живой инопланетянин – это еще круче, чем Русалочка. Но вижу, я тебя не убедила.
– Верно, – кивнул я, – кто поверит ребенку, рассказывающему сказки.
– Убей ее, – вопил голос фельдмаршала, – размажь по стенке!
– Точно, – девчонка сникла, опустила голову, но тут же горящими глазами вновь посмотрела на меня. – Я тебе нужна. Папа сказал, что хочет взять тебя в ассистентки. Но он ни за что не возьмет такую, – она кивнула на раскуроченную плиту, – неумеху. Я уговорю отца взять тебя в помощницы и научу хотя бы пользоваться плитой.
– Что ты хочешь? – улыбнулся я. Девчонка была права, повару на кухне нужен умелый помощник, а я ближе, чем сделать заказ, к кулинарии не приближался. А без этого я не смогу попасть в то заведение, где нужно искать артефакт. Да и повод позлить фельдмаршала упускать нельзя, второго может не подвернуться.
– Тебе зачем-то нужен папа. Обещай, что ты не причинишь ему вреда.
– Обещаю, – медленно проговорил я, дав себе обещание, нарушить слово, если будет необходимость. – Это все, что ты хочешь взамен?
– Папа сказал, что ты будешь его ассистентом. Я тоже хочу.
– Работать на кухне? – я кивнул на развороченную плиту. – Ты самоубийца?
– Сама такая. Готовить не умеешь, а еще обзываешься. Мама пытается доказать, какой папа плохой. А мне нужно, чтобы я проводила с ним больше времени, тогда его не смогут лишить отцовства.
– Хорошо, – я протянул руку, но тут же убрал, – мои условия: ты никому никогда не расскажешь о том, кто я и отдашь мне эту книгу.
– Я-то не расскажу, – протянула она мне книгу, – а вот скрыть твой хвост от других будет проблематично. Ты же даже ходить не можешь.
– Марвин сказал, что решит эту проблему. Как только найдет огнетушитель.
– Ну раз папа сказал, – закатила Аннет глаза, – он это будет делать очень долго.
Она подошла к угловому шкафу, открыла дверцы и достала красный цилиндр, поднесла его к сковородке, на которой еще подгорали креветки, и залила все пеной. Это у них такие огнетушители? А где вакуумный всасыватель, уничтожающий любой вид огня за считаные секунды? Дикий народ!
Я посмотрел на девчонку. А она ничего, смышленая. Пожалуй, нужно взять ее в союзники. Размозжить ее мозги по стенке я могу в любой момент.
– Так значит, тебе нужно что-то, чтобы ты смогла передвигаться и при этом не было видно хвост и никто не пытался посмотреть, где у тебя там ноги?
Лицо у девчонки менялось одновременно с тем, как она думала. Сначала лицо было задумчивое, сморщенное от тяжелой умственной работы. Потом резко расправилось и просветлело.
– Пойдем, я нашла выход.
– Надеюсь, идти ты предлагаешь не мне?
– Ой, вот и с тобой нянчиться, – Аннет схватила с кровати плед, накинула мне на ноги, схватилась за спинку стула и покатила вперед.
– У папы в доме живет старушка, лет сто, наверное. Она уже никуда не ходит, но у нее есть замечательное кресло, самоходное. Оно и ездит само, и поворачивается, и высоту меняет, и с пульта управляется. В общем транспорт как раз для тебя.
Мы завернули за угол и остановились около обшарпанной двери.
– План такой, – Аннет уже жала на звонок, – ты отвлекаешь, я ворую кресло.
– Наш человек, – подумал я, натягивая улыбку.
Глава 5
– Мадам Дюпон, – Аннет стояла перед старушкой, вытянувшись по струнке, – я хочу вас познакомить с подругой моего отца.
– Линн, – протянул я руку и широко улыбнулся.
Старушке, судя по количеству морщин и линзам с палец толщиной, пригвожденным к ее пухлому носу, было лет пятьсот. Она сморщилась и, ничего не говоря, зашаркала по квартире. Аннет подмигнула и втолкнула мое кресло внутрь.
– Говоришь, знакомая твоего отца? – старушка уселась в большое кресло, в котором практически потерялась. – Рассказывай, знакомая, кто такая, отчего такие почести, чтобы девчонка тебя на стуле таскала.
– Она инвалид, – затараторила Аннет, – ей в детстве трамваем ноги отрезало. Я ее поэтому и привела к вам, я же помню, как вы говорили постоянно, что нельзя подкладывать франки на рельсы. Вот я вас тогда не слушала, а сейчас отчетливо вижу, что плохое это было дело. И на примере Линн должны учиться другие поколения.
– Не тараторь, – на счастье, эта болтовня надоела и ей, – иди лучше чайник поставь, да печенье нам принеси.
Аннет ускакала на кухню, а я остался сидеть напротив старушки. Она поправила очки и внимательно осмотрела меня с ног до головы. Так меня осматривали только квагги, когда пытались найти артефакт.
– Так откуда ты приехала, милочка?
– Я? – голос сорвался на писк. – Индонезия.
– Не похожа, – отчеканила старушка, – ты почти блонди и строение лица у тебя европейское.
– В Индонезии я только родилась, – весь напрягся, быть на допросе мне не впервой, но изображать при этом ангельскую невинность еще не приходилось.
– И чем же ты помогаешь нашему Марвину? Слышала сегодня жуткий хлопок, потом все бегали и кричали, что у кого-то кухня взорвалась. Твоих рук дело?
– Несчастный случай.
– Марвин никогда бы не пустил на свою кухню неумеху. Кто ты такая?
Я посмотрел в ее глаза, смотрящие на меня из-под толщины линз. Жесткие, колкие, профессиональные. Сейчас я имею дело если не с военным генералом, то с полицейским майором точно.
– Не пытайся пробуравить меня взглядом, дорогуша. Я в полиции пятьдесят лет отработала, таких, как ты, повидала сполна, так что отличить скромную девушку от засланного казачка могу с первого взгляда.
Я сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. Играть с равным противником даже интереснее, чем морочить голову Марвину бреднями об инопланетянах и тайных экспериментах.
– Вы правы, – выбрал я тактику разговора, – я была выслана из своей страны. Только вот я не очень похожа на шпиона, чтобы быть засланной с каким-то заданием. Марвин повар, кому какой интерес, что он готовит на своей кухне? Разве что старушкам, которые не могут смириться со своей немощностью и подглядывают в замочную скважину за соседями.
Старушка вспыхнула, но быстро взяла себя в руки.
– Значит, ты признаешь, что не спроста отираешься около Марвина и его дочки? Марвин наивный, но Аннет провести сложно, у нее глаз наметан. И ко мне привела она тебя не просто так.
Краем глаза я заметил, как мелькнула тень в двери. Девчонка протолкнула кресло вперед, открыла входную дверь и, стараясь не шуметь, вывезла его на лестничную площадку. Оставалось ждать, когда она вернется за мной.
– Конечно, не просто так, мне нужна работа и жилье, – врал я напропалую, – а Марвин достаточно неплохая кандидатура.
– Вот я тебя и раскусила! – хлопнула в ладоши старушка. – Я расскажу все Марвину, и он вышвырнет тебя также как и свою бывшую. Ему не нужны такие длинноногие фифы с намалеванными мордами.
– Не расскажите, – я приподнялся на руках и наклонился к старушке.
Хоть бы миг страх отразился в ее взгляде, она смотрела на меня твердо и с вызовом, я даже заколебался, потому что блеф выходит из-под контроля. Хорошо пугать, когда тебя боятся, а когда смело смотрят в глаза, план оказывается провальным.
– Мадам Дюпон, – в дверях снова появилась Аннет, – нам уже пора, папа нас уже везде ищет.
Она схватила спинку моего кресла и оттащила от стола. Я вынужденно сел, но продолжал смотреть на старушку. На ее губах промелькнула победная улыбка. Уже в дверях мы столкнулись с другой пожилой женщиной, входившей в квартиру с двумя огромными сумками.