Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 21



– Ваша Милость, Ваша Милость, – судя по выражению лица уже не первый раз обращался ко мне Лукас, – мы осмотрели все и не нашли никаких зацепок.

– Поищите следы крови вон в тех кустах или около них, – махнул рукой туда, куда утащили возницу.

Лейтенант уже привык работать со мной и не удивлялся порой странным распоряжениям.

– Есть, – через некоторое время он вернулся, демонстрируя небольшой флакон, в котором было несколько капель.

– Уже кое-что, – пробормотал я, – надеюсь, этого хватит для мага крови, и на несчастного не поставили защиту, тогда мы вполне сможем обнаружить его.

Здесь мы вряд ли найдем еще хоть что-то, а вот в управлении – да.

– Лейтенант, – двигаясь по прохладным коридорам двухэтажного здания, отдавал очередные распоряжения, – на Вас поиск возницы, обратитесь к Дэйрину, передайте, что это моя личная просьба, – хотя он еще от прошлой не совсем оправился.

Магия крови весьма затратна, и слишком часто прибегать к ней может быть опасно, но будем надеяться на лучшее.

– Корвин, – поманил за собой помощника, входя в приемную.

– Дело, что Вы запросили, у Вас на столе, – сразу отчитался он.

– Прекрасно. Мне нужно знать, куда именно двое пострадавших законников ездили на вызов, – снова озадачил мага, а я пока просмотрю заинтересовавшие меня документы.

Когда через четверть часа законник вернулся и передал мне нужные данные, я был крайне удивлен. Оказывается, сотрудники выезжали к одной рыженькой ведьме, на которую в этот вечер было совершено нападение. Какое интересное совпадение! Правда, я в них абсолютно не верю. Пожалуй, придется снова нанести визит этой интересной особе.

Мелисса Вудсток

Утро ворвалось в мой дом неожиданно и непозволительно рано громким стуком в дверь. Дежавю! Потопала открывать. На пороге виновато переминался с ноги на ногу уже знакомый кучер, что снова должен был доставить меня в дом господина Романо.

– Прощения просим, госпожа ведьма, уж заждался Вас.

– Минут десять, любезнейший, и я буду готова.

Пока собиралась и ехала к кузнецу, все крутила в голове события вчерашнего вечера. Картинка упорно не хотела складываться. Мэтр Аврелий вряд ли бы отважился на такое, все же душенка у него мелковата. Вот жалобу написать или гадостей наговорить – это пожалуйста, а угрожать жизни – нет, не его уровень. Была еще фрейлина, которой я отказала в изготовлении приворотного зелья. Такая вполне могла бы отдать приказ, например, охраннику припугнуть меня. Но опять же дамочка, вероятнее всего, не отважилась бы на убийство, а нападавший был настроен крайне решительно. Если бы точно знал уровень моей силы, не сомневаюсь, что подготовился бы лучше, и вероятность оказаться победителем в таком случае для меня была бы крайне мала. По всему выходило, что я абсолютно не понимала, кто решил избавиться от меня в этом городе.

Коста снова встречал меня у ворот, а, увидев мое задумчивое выражение лица, нахмурился:

– Светлого неба, госпожа ведьма. У Вас что-то случилось? Может, я могу помочь?

– А, знаете, мне действительно будет нужно кое-что, – Романо напрягся. – Не волнуйтесь. Все лишь информация. Что Вы знаете о лорде Леонарде Кронтэйне?

– Великая Праматерь, – испуганно выдохнул он. – Только не говорите, что у Вас с этим господином конфликт. Крайне недальновидно иметь в противниках такого могущественного человека, как он.

– Нет, что Вы, никакого конфликта. Судя по всему, мне придется обратиться к нему за помощью, вот и хотелось бы разузнать о нем побольше.

– С удовольствием расскажу все, что знаю за чашечкой травяного чая. Фелиция готовит превосходный отвар с медом, – отвечал кузнец.

Гильермо уже не спал и с удовольствием ел мясной бульон.

– Рада, что тебе лучше, – улыбнулась странно покрасневшему парню и подошла поближе. – Боли не мучают?





– Практически нет, – юноша торопливо доел и отставил тарелку в сторону.

– Вот и прекрасно. Давай посмотрю ожоги, – а молодой человек почему-то смутился. – Не нужно стесняться меня. За свою жизнь мне приходилось видеть вещи и пострашнее, да и я – не трепетная леди, – объяснила ему и продолжила снимать повязки.

Выздоровление идет очень быстро. Еще один, максимум два дня моих сеансов лечения и можно будет оставить только заживляющую мазь. Организм молодой и справится со всем сам. А вот рубцы, если они останутся, после обязательно уберу. Тщательно наложила густую, пахнущую травами массу и укрыла чистой тканью. Магия полилась, словно сама собой, напитывая юношу, исцеляя. Он блаженно прикрыл глаза.

– Ты молодец! – на прощание шепнула ему. – Еще пара дней, и надобность в моем воздействии пропадет.

– Так Вы больше не придете? – расстроился Гильермо.

– Разумеется, приду. Я никогда не бросаю начатое на полпути, да и потом ты всегда сможешь забегать ко мне в гости по-соседски, – улыбнулась ему и пригладила непослушные густые кудри, как у его отца.

Внизу меня ждали супруги Романо.

– Все идет очень хорошо, – объяснила им. – По-прежнему прошу следить за его питанием, оно должно быть весьма умеренным, и не давайте слишком много двигаться. Все же стоит поберечь себя.

– А шрамы? – с надеждой посмотрела на меня Фелиция.

– Прогноз самый благоприятный, – заверила ее. – Как только лечение будет завершено, я уберу оставшиеся отметины. Следов не останется.

– Ох, госпожа ведьма, я и не знаю, как Вас отблагодарить, – запричитала молодая женщина.

– Просто добрых слов будет достаточно, – улыбнулась ей.

Коста разлил по чашкам ароматный горячий напиток, предложил мне пышные булочки и масло, а сам начал свой рассказ:

– Вот, что я знаю о лорде Главном Дознавателе. Он самый честный, благородный и неподкупный человек из всех законников, которых я знаю. Никогда не кичится своим статусом и титулом. Дотошно и внимательно разбирается с каждым делом, и не важно, касается ли оно аристократа или простолюдина. Верит только фактам и неопровержимым доказательствам, горе тому, кто посмеет водить Его Милость за нос.

– Что ж, более чем исчерпывающая характеристика. Благодарю за откровенность. Зайду вечером. Да хранит вас Праматерь, – и покинула гостеприимный дом.

Экипаж подъехал к магазину, где меня ожидал сюрприз. По каменной дорожке раздраженно вышагивал сам предмет моего утреннего расследования – господин Леонард Кронтэйн.

Глава 7

Внутри словно поселился кто-то бесшабашно веселый, а главное – неразумно смелый. Ведь с этим хищником нельзя было так, но я будто специально делала все, чтобы вывести его из себя. Неторопливо ступила на серые каменные плиты и медленно двинулась к дому. Лорд в гневе был удивительно красив. Глубокие серые глаза метали молнии, стремясь наказать безумца, посмевшего вызвать столь сильные негативные эмоции у своего обладателя. Тонкий породистый нос раздувался, мягкие на вид розовые губы сжались в струнку. Высокие скулы подернулись небольшим румянцем, а скрип зубов, казалось, был слышен даже в верхнем городе. Вся его внушительная фигура была в напряжении: часто вздымающаяся широкая грудь, мощные плечи, руки, сжатые в кулаки, при этом удивительно узкая талия и длинные ноги. Я получала настоящее эстетическое удовольствие, внимательно и бесстыдно рассматривая столь выдающийся экземпляр мужчины. А еще жутко хотелось заправить за ухо непослушную прядь пепельных волос, что портила весь образ злого начальства, кокетливо падая на лоб.

– Госпожа Вудсток, – низко рыкнул он, как только я достаточно приблизилась.

– Лорд Дознаватель, чем обязана столь раннему визиту? – ни капли не прониклась властными интонациями.

– Почему Вы еще не на своем рабочем месте? – нависая надо мной подобно нерушимой скале, рявкнул маг.

– Вы явились, чтобы задать мне этот вопрос? – широко и нагло улыбнулась.

– Отвечайте! – не выдержав громыхнул Леонард, эк его накрыло.

– Могу предложить свою фирменную настойку на десяти травах, удивительно быстро возвращает утраченное спокойствие, – прошла мимо Кронтэйна к крыльцу и разомкнула особую защиту.