Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 27

"Что же, царь, оставляешь ты себе?" – "Надежды!"

Ответ Александра, щедро одарившего своих друзей перед походом на Персию, своему полководцу Пердикке (Плутарх, "Александр", 15). > Плут.-94, 2:124.

Я считаю Ахилла счастливцем, потому что при жизни он имел преданного друга, а после смерти – великого глашатая своей славы.

В Илионе на могиле Ахилла, в начале похода на Персию (334 до н.э.) (Плутарх, "Александр", 15). > Плут.-94, 2:124.

У Цицерона: "О счастливый юноша, ты, который нашел в лице Гомера глашатая своей доблести!" (речь в защиту поэта Архия, 10, 24). > Цицерон-93, 1:40.

"Будь я Александром, я бы принял эти условия". – "Я сделал бы так же, будь я Парменионом".

В разговоре со своим полководцем Парменионом о мирных предложениях царя Дария (ок. 331 г. до н.э.) (Плутарх, "Александр", 29). > Плут.-94, 2:135.

Не может быть двух солнц на небе и двух владык на земле.

Согласно Плутарху, Александр ответил Дарию, который перед битвой у Гавгамел (331 до н.э.) предложил разделить с ним свою державу: "Как над землею не бывать двум солнцам, так над Азиею двум царям" ("Изречения царей и полководцев", 26, 11). > Плут.-99, с. 507.

У Курция Руфа: "Мир не может управляться двумя солнцами и вместить два величайших царства при неприкосновенности земель" ("История Александра Македонского", IV, 11). > Отд. изд. – М., 1993, с. 73.

п "И не воссияет солнце над страной, сопредельной с нашей" (К-189).

Я не краду победу.

Перед битвой у Гавгамел (331 до н.э.), в ответ на предложение Пармениона напасть на персов ночью (Плутарх, "Александр", 31). > Плут.-94, 2:137.

У Арриана: "Стыдно Александру красть победу" ("Поход Александра", III, 10, 2). > Арриан, с. 118.

О афиняне, знаете ли вы, каким опасностям я подвергаюсь, чтобы заслужить ваше одобрение?

В походе на Индию (327—326 до н.э.), при переходе через реку Гидапс во время грозы и бури (Плутарх, "Александр", 60). > Плут.-94, 2:155.

Во вселенной бессчетное множество миров, а мы еще и одного не завоевали!

Так будто бы воскликнул Александр во время похода на Индию, впервые услышав о множественности миров. Приведено в трактате Плутарха "О безмятежности духа". > Stevenson, p. 52.

Ср. также у Сенеки: "Александр принялся изучать геометрию – несчастный! – только с тем, чтобы узнать, как мала земля, чью ничтожную часть он захватил" ("Нравственные письма к Луцилию", 91, 17). > Отд. изд. – М., 1977, с. 211.

Я бодрствовал затем, чтобы вы могли спокойно спать.

В речи перед македонскими воинами в Опиде (город на р. Тигр) в 324 г. до н.э., согласно Арриану ("Поход Александра", VII, 9, 9). > Арриан, с. 227.

Войны зависят от славы, и часто та ложь, которой поверили, становится истиной.

В ответ на упреки в том, что он позволил себя обожествить (Курций Руф, "История Александра Македонского", VIII, 8, 15). > Отд. изд. – М., 1993, с. 184.

Участь царей – делать хорошее, а слышать дурное.

Как изречение Александра приводится у Плутарха ("Изречения царей и полководцев", 26, 32). > Плут.-99, с. 510. У Диогена Лаэртского (VI, 1, 3) приписано кинику Антисфену (ок. 455 – ок. 360 до н.э.). > Диог. Лаэр., с. 235.

Нет ничего более рабского, чем роскошь и нега, и ничего более царственного, чем труд.

Приводится у Плутарха ("Александр", 40). > Плут.-94, 2:143.

Вижу, что будет великое состязание над моей могилой.

Слова Александра незадолго до смерти (323 до н.э.), согласно Арриану ("Поход Александра", VII, 26, 2). > Арриан, с. 244.

У Плутарха: "Вижу: великие будут жертвы над моей могилою!" ("Изречения царей и полководцев", 26, 33). > Плут.-99, с. 510.

Наилучшему (Достойнейшему).



Перед смертью, в ответ на вопрос, кому он оставляет свое царство (Арриан, "Поход Александра", VII, 26, 2). > Арриан, с. 244; также: Курций Руф. История Александра Македонского. – М., 1993, с. 372.

Впоследствии "Достойнейшему" приводилось как последнее слово Петра I.

(Alexander Severus, 208—235), римский император с 222 г.

Кто покупает [должности], тот неизбежно и продает.

Согласно "Писателям истории августов", XVIII, 49, 1. > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 173.

Высказывание Аристотеля: "Покупающие власть за деньги привыкают извлекать из нее прибыль" ("Политика", II, 8, 7, 1273b). > Аристотель, 4:439.

(ок. 450 – 404 до н.э.), афинский политик и полководец

Я хочу, чтобы афиняне болтали именно об этом.

Согласно Плутарху, "у Алкивиада была собака, которая обошлась ему в семьдесят мин, и он приказал отрубить ей хвост, служивший животному главным украшением. Друзья рассказывали Алкивиаду, что все жалеют собаку и бранят хозяина, но тот лишь улыбнулся в ответ и сказал: "...Я хочу , чтобы афиняне болтали именно об этом, – иначе как бы они не сказали обо мне чего-нибудь похуже!"" ("Алкивиад", 9). > Плут.-94, 1:248.

Отсюда: "собака Алкивиада".

Нелепо спасаться от приговора, когда можно спастись от суда.

Так будто бы сказал Алкивиад, когда его вызвали на суд в Афины, а он скрылся бегством (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 42, 5). > Плут.-99, с. 519.

Покажем им, что мы еще живы!

В 415 г. до н.э., "прослышав, что его с товарищами приговорили к смерти, он воскликнул: "Так покажем им, что мы еще живы!" – и, перейдя на сторону лакедемонян, он поднял против афинян Декелейскую войну" (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 42, 7). > Плут.-99, с. 519.

Если как враг я причинил вам столько бед, то я могу быть полезным другом.

Спартанцам в 415 г. до н.э. (Фукидид, VI, 92, 4). > Фукидид, с. 304.

(Alcuin, 735?—804), англосаксонский богослов, действовал при дворе франкского короля Карла Великого

Мы не должны слушать тех, кто говорит: "Глас народа – глас Божий", ибо непостоянство толпы всегда граничит с безумием.

Письмо к Карлу Великому (ок. 800 г.)

Gefl. Worte-01, S. 304

Выражение "Глас народа – глас Божий" ("Vox populi, vox Dei", лат.) встречается здесь впервые.

Гомер называл "народную молву" "вестницей Зевса" ("Илиада", II, 94). По Гесиоду, "молва, звучащая из уст многих, сама есть некое божество" ("Труды и дни", 763—764). У Сенеки Старшего: "Речь народа священна" ("Sacra populi lingva est") ("Контроверсии", I, 1, 10). > Бабичев, с. 877—878.

Окончательная форма выражения восходит к латинскому переводу Библии (Исайя, 66:6); в синодальном переводе: "...Шум из города, голос из храма, голос Господа". > Kasper, S. 62.

(Alba, Ferdinand Alvarez de, 1508—1582), испанский герцог, полководец

Я смирял железных людей, что мне стоит усмирить этих маслоделов?

Так будто бы сказал Альба после назначения командующим в Нидерландах, охваченных восстанием (1567). > Jones, p. 11.

(Alquier, Charles Jean Marie, 1752—1826), французский юрист и политик, в 1793 г. член Комитета общественной безопасности

Анакреон Гильотины.

О Бертране Барере (1755—1841), члене Комитета общественного спасения. > Tulard, p. 560. В своих докладах Конвенту Барер "прикрашивал зловещие постановления, точно набрасывая багровые цветы на кровь" (Альфонс де Ламартин, "История жирондистов", LIX, 2) (1847). > Ламартин, 4:193.