Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 105

Глава 4

Глава 4.

Финт с кольцом получился довольно печальным. И, казалось бы, камень драгоценный, вот только и здесь не все так просто. Стоимость камня была относительной, ведь нужно было учитывать еще кучу неизвестных для меня факторов, типа качества обработки, внутренних дефектов, прозрачность камня.

По всему выходило, что тот камешек, который был в кольце Аделаиды, с трудом можно было назвать дорогостоящим. Так, земной страз, мать его, а не драгоценный камень! Впрочем, на тысячи золотых я не рассчитывала, так что была готова ко всему. Обидно, досадно, но ладно!

Да и в виду новых фактов продавать его я пока не спешила. Все-таки неизвестно, вдруг всплывет где-то этот шедевр умелого ювелира. Денег на еду пока хватает, дрова тоже есть, благодаря Грегори, а в остальном, лично мне, много не надо.

Следующая неделя прошла в более радушном настроении. Я понемногу начала выходить из комнаты, а после и на улицу. Свежий воздух для ослабленного организма тоже много значит.

Каталана радовалась моим успехам вместе со мной. Даже грузный управляющий Грегори несколько раз улыбнулся, увидев мои успехи. Вот уж точно, что значит верные люди рядом. Никакой тебе ненужной напряженности, только поддержка и участие.

Пипец пришел, как обычно, откуда не ждали. В одно прекрасное дождливое утро, когда я уже больше походила на человека, чем на привидение, к нам нагрянули «гости». Хотя, гости — это, конечно, громко сказано. Проезжающий мимо лорд со своей свитой погрязли в грязи и «попросили» убежище на ночь. Впрочем, «попросили» — тоже громко сказано. Пришли, как к себе домой, открывая дверь с ноги.

Первым моим порывом было, естественно, выгнать захватчиков взашей, чтобы неповадно было. Вот только я, как бы «умирала», так что предстать во всей красе перед прекрасными господами не спешила, понимая, что это довольно рискованное дело. И ладно бы, гости были из какой-то провинции, а так Каталана сказала, что это столичные господа. А они, я уверена, не упустят возможности рассказать всем о дурном нраве леди Аделаиды Стольгшин-Нирвело, в девичестве леди Аделаиды Арийской.

— Что делать, госпожа Аделаида? — тихо уточнила Каталана, оставив дорогих гостей в гостиной.

Усмехнувшись уголком губ, я едва не причмокнула от появившейся в голове идеи. Дорогие гости, конечно, могут рассказать о дурном нраве хозяйки имения, если я их выставлю, но так же могут рассказать о подлости моих дорогих супругов.

— Конечно, принять гостей со всеми почестями, — сладко протянула я. — Выдели им комнаты и приготовь что-то. Только, Каталана…

— Что, госпожа?

— Не нужно сильно стараться.

— Что вы имеете в виду? — подозрительно уточнила женщина, вскинув брови.

— Если еда, то без мяса. Его у нас и так мало, так что сегодня все обойдемся кашей с овощами. К тому же у нас нет горничных, так что извинись перед гостями и просто поменяем им постельное белье на чистое, если оно, конечно, есть. Не нужно бегать и наскоро вытирать пыль и мыть полы. От того, что мы будем стараться изо всех сил, лучше не станет. Пусть дорогие гости видят ситуацию такой, какая она есть.

— Но, госпожа… это же, неприлично.

— Неприлично выгонять гостей, а я радушная хозяйка, которая предоставляет незваным гостям не только крышу над головой, но и горячий ужин.

Каталана от моего замечания только глупо хлопала ресницами, пока я мысленно хвалила себя за сообразительность. Ничего не делается в мгновение ока, а подпорченная репутация «моих дорогих мужей» может хорошо мне помочь в будущем. Тут уж людская молва пойдет такая, что рассказывай басни, не рассказывай, никто уже не поверит.

— И еще, — немного подумав, прошептала я, — извинись перед гостями и от моего имени отдельно. Скажи им, что я болею и очень сожалею, что не могу извиниться перед ними лично.

— А вы не…





— Нет, пока рано, — покачала я головой. — Ты все поняла?

— Да, госпожа. Я сделаю все, как вы говорите.

Удовлетворенно кивнув, я отпустила горничную, начиная свои упражнения. Жаль, конечно, что выйти на улицу и поупражняться на свежем воздухе у меня сегодня никак не получится, но в моем деле главное не место, а систематичность.

В здоровом теле — здоровый дух!

Спустя минут пятнадцать, когда сил у меня уже почти не осталось, я услышала стук в дверь, замирая на месте. Каталана обычно не стучалась, чтобы случайно не потревожить мой сон. А в виду того, что в имении сейчас не только я и мои верные слуги, ко мне мог кто-то зайти, чтобы принести свою благодарность за гостеприимство.

Вздрогнув от очередного стука, я, чертыхаясь себе под нос, на носочках поспешила к кровати, скользнув под одеяло и едва слышно разрешая неизвестным визитерам зайти. Когда в дверном проеме показалась Каталана, я уже готова была выдохнуть, но не успела. Вслед за горничной ко мне зашел статный мужчина лет сорока — сорока пяти, кидая едва заметные взгляды по сторонам.

— Прошу прощения, что тревожу вас, леди Аделаида, — тихо проговорил мужчина, поджимая губы. — Я хотел выразить вам свою благодарность.

— Что вы, не стоит… — прохрипела я тихо, тяжело дыша.

Не знаю, может мне благоволит удача, но мой вид после интенсивных упражнений сложно было назвать здоровым. На лбу капельки пота, дыхание тяжелое, сбитое, губы сухие и я реально едва ворочала языком. Для постороннего человека, которому сказали, что хозяйка больна — болезненный вид на лицо.

— У нас все скромно… — пробормотала я, со свистом выдохнув. — Мне стоит попросить у вас прощения за такой ненадлежащий прием.

— Не стоит, вы сделали больше, чем могли, — покачал головой мужчина, приподняв уголки губ. — Просто быть радушным хозяином, когда всего в достатке, но вы… — замолчав на полуслове, мужчина отчетливо скрипнул зубами. — Вот, я буду рад, если вы примете это… — с этими словами мужчина достал из кармана мешочек с деньгами.

Ох, надеюсь, жадный блеск в моих глазах не спугнет дорого гостя…

Едва сумев отвести взгляд от желанной добычи, я неловко улыбнулась. С одной стороны, помощь мужчины ощутимо бы упростила мне жизнь, но с другой, ситуация получалась довольно неловкой.

— Что вы, это лишнее… — пробормотала я, чувствуя себя последней дурой. — Не стоит, лорд…

— Вильям. Простите, я сразу не представился — лорд Вильям Даккери. И не нужно отказываться, — мотнул головой мужчина, отдав мешочек Каталане.

— Спасибо, мне действительно неловко, — пробормотала я и чего уж, была вполне искренна.

Сколько себя помню, в такую ситуацию я попала впервые. Деньги, которые давала мама и бабушка не в счет! Но, чего уж там, в моей ситуации отказываться глупо.

— Будем считать, что я их у вас одолжила, — кивнула я.