Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 105

Медленно бредя по выложенной тротуарной плиткой дорожке для пешеходов, я с интересом смотрела по сторонам. Ресторации, модные бутики, магазины заморских товаров. И для каждой продукции своя улица, чтобы уж наверняка найти то, что нужно покупателю. Почти торговые центры.

Хм, а ведь это неплохая идея! В этом мире, насколько я помню с воспоминаний Аделаиды, нет гипермаркетов. Но для такого проекта, естественно, понадобятся большие деньги, которых у меня сейчас нет. У меня вообще, можно сказать, их нет. И если я ничего не предприму, то и не будет! А я этого вот никак не могу позволить.

Остановившись у особо приметного здания с вывеской «Закон и порядок», я покосилась на небольшую табличку ниже «Лорд Чарльз Старин». М-да, тут уж никак не перепутаешь. Впрочем, было бы странно, если бы мужчина никак не обозначил свой офис. У него, если верить словам администратора, имя — признак качества.

— Леди Аделаида…

Опустив глаза и посмотрев на дверь, я едва слышно чертыхнулась себе под нос. У двери, смотря на меня круглыми глазами, стоял лорд Вильям. Вот реально, захочешь, никогда не встретишься, а тут, словно рок какой-то. Еще немного и я подумаю, что мужчина меня преследует и неважно, что он вышел из офиса, к которому я сама подошла.

— Рад вас видеть, леди Аделаида, — учтиво кивнул мне мужчина, подойдя ближе.

— Здравствуйте, лорд Вильям, — тихо отозвалась я, решив не грубить мужчине на ровном месте. Как бы там ни было, но он мне значительно помог.

— Вы все-таки решили вернуться в столицу, — проговорил он, улыбнувшись мне. — Вы правильно поступили.

— Я знаю.

— Простите, мне действительно не стоило применять к вам успокоительную магию, — поджал он губы.

— Какую магию?

— Небольшая доза успокоительной магии. Ровно столько, чтобы человек полностью расслабился и отпустил себя.

— Похоже на сыворотку правды, — хмыкнула я.

— В некотором роде это действительно так, — усмехнулся в тон мне лорд. — Разум человека очищается и он говорит то, что думает, не обращая внимания ни на внешние факторы, ни на какие-то внутренние переживания. Буду честен, применение данного вида магии должно быть не только разрешено лекарем, но и в письменной форме одобренно самим пациентом, если это, конечно, не дела Короны.

Вскинув брови, я так и застыла в немом изумлении. Только что мужчина, не таясь и не скрываясь, рассказал мне, что нарушил закон. По сути, я могу его засудить и нормально заработать на этом. Конечно, понятно, что это была с его стороны оливковая ветвь мира. Таким образом, он пытался показать, что не только не хотел мне навредить, но и предоставил мне шанс поквитаться. Умно.

— Ясно, — кивнула я спокойно, как только пришла в себя.





Было видно, что мой ответ лорда Вильяма несколько разочаровал. Вот реально, или я дура, или он все же несколько наивен. Но так, в меру. Попросту неудачная попытка подружиться.

— Если вы к моему племяннику, я могу проводить, — вздохнув, пробормотал мужчина.

— Спасибо вам, лорд Вильям, — проговорила я серьезно. — Те деньги, что вы дали, помогли нам спокойно добраться до столицы. Ну и ваша выходка с этой магией несколько поспособствовала моему нахождению здесь.

— Ну что вы, не стоит благодарности.

— Нет, стоит. И я обязательно верну вам деньги. Но, я хочу прямо сказать, что пока не готова кому-то довериться. Я понимаю, что вы пытаетесь помочь и что когда-то вам помог мой отец, но не стоит.

— Конечно, простите мне мою навязчивость, — нисколько не обиделся мужчина, легко мне улыбнувшись. Кажется, ему даже немного полегчало после моих объяснений.

Впрочем, я нисколько не врала. Прежде чем я начну кому-то доверять в этом мире, я должна быть уверена в этом человеке. Лорда Вильяма в воспоминаниях Аделаиды нет и кто он на самом деле, друг или враг, это еще нужно узнать, пусть я и склоняюсь к первому. Да и неохота мне наступить на грабли Аделаиды. Свой второй шанс я так просто не упущу.

— Я предупредил племянника о вас, смело заходите, — кивнул мне лорд, заметив, как я снова кинула взгляд на вывеску. — Удачи вам, леди Аделаида.

— Благодарю, лорд Вильям, — уважительно кивнула я, провожая мужчину взглядом.

Развернувшись к офису, я уверенно поспешила к двери, чеканя каждый шаг. Раз уж судьба сталкивает нас с лордом Вильямом раз за разом, то, наверное, это не просто так? Или я выдаю желаемое за действительное, что тоже не плохо. Фантазии они вообще прекрасны. Как нафантазируешь себе красавца неземного, который руки тебе целует днями напролет, так и упадешь в объятия какого-то хмурого лордишки с презрительно скривленными губами.

Интересно, этому индивидууму плохо живется? Так и хочется стукнуть, чтобы проще был!

— Мне тоже кажется, что от вас дурно пахнет, — скривившись, покивала я для убедительности.

А вот нечего, не зная человека, делать такое говорящее лицо!

Надеюсь, не перегнула с оскорблением?