Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 98



Я взяла с полки свою сумку для умывания, радуясь, что академия предоставила мне ее, чтобы я не беспокоилась о том, что у меня закончился шампунь. Хотя сиреневая краска для волос может стать проблемой в ближайшие несколько недель.

Я дошла до конца коридора и повернула налево в ванную комнату для девочек, направляясь прямо в душ.

Я повесила одежду и полотенце у кабинки и вошла внутрь. Я повернула ручку, ожидая, пока вода нагреется и испытывая смутную зависть к Фейри с этим Элементом за то, что им не приходится полагаться на темпераментный школьный бойлер.

Когда вода наконец достаточно нагрелась, я переместилась под струю и начала мыться.

Приглушенное хихиканье донеслось до меня из-за моей кабинки и я замерла, узнав голос Синди Лу.

— О нет! Глупая я! — воскликнула она слишком резко и запах дыма ворвался в мои чувства.

Я начала смывать кондиционер с волос, чувствуя, как в моем нутре зарождается тревога. У меня действительно не было времени на ее мелкие придирки, но эта девушка, похоже, была полна решимости преследовать меня, как бы я ни старалась ее избегать.

Я всерьез начала подумывать о том, чтобы выбить из нее все дерьмо, но я опасалась, как бы не выпустить своего внутреннего монстра слишком рано. До сих пор мне удавалось избегать достаточно неприятностей, чтобы быть уверенной, что Короли не знают, чего от меня ожидать, когда придет время нанести им ответный удар и я хотела, чтобы так было и впредь, если получится. Но Синди Лу, казалось, была полна решимости давить на меня, пока я не сломаюсь и я не была уверена, сколько еще ее дерьма я смогу вынести, прежде чем сорвусь.

Я выключила воду и вышла из кабинки, потянулась за полотенцем, но ухватилась лишь за воздух.

Раздался смех Синди Лу и я повернулась к ней лицом через плитку цвета магнолии, когда она закрыла рот рукой.

— Мне так жаль, Элис, — фальшиво вздохнула она, в то время как ее подруги Амира и Хельга захихикали. — Я потеряла контроль над своей магией огня и сожгла твои вещи. Думаю, тебе просто придется бежать обратно в свою комнату, пока никто тебя не увидел!

Я поджала губы. Она была права, я могла бы вернуться в свою комнату со своей вампирской скоростью, как маленькая сучка и позволить ей увидеть, как я убегаю от нее с пылающими щеками. Но Синди Лу многого не знала обо мне и одно из этого — откуда я родом. Когда твоя мама была стриптизершей, ты растёшь без страха перед обнаженной плотью. Сколько себя помню, я проводила вечера и выходные, тусуясь с людьми, на которых не было ничего, кроме их натуральных костюмов. Я не собиралась доставлять ей удовольствие, вздрагивая от демонстрации своего.

— Не беспокойся об этом, милая, — ответила я. — У меня есть еще одежда в моей комнате. Я просто надеюсь, что ты научишься сдерживать свой Элемент до окончания школы. Довольно неловко, что ты до сих пор не научилась этому.

Я широко улыбнулась ей и ее друзьям и направилась к выходу с высоко поднятым подбородком и нарочито медленным шагом.

Моя уверенность сохранялась до тех пор, пока я не дошла до двери, но я не стала медлить, выйдя в коридор. Душевые для мальчиков находились через дверь напротив и предсказуемо парень вышел оттуда в тот же момент, что и я.

Я повернула по коридору, не глядя в его сторону и начала идти к своей комнате, которая вдруг показалась мне чертовски далекой. Вдоль позвоночника пробежала дрожь, но я не могла позволить своим нервам проявиться, я просто должна была довести дело до конца.

— Элис? — спросил парень позади меня и я повернула голову, прежде чем смогла остановить себя, чтобы увидеть Киплинга-Старшего, смотрящего на меня.

— Да? — легкомысленно спросила я, понимая, что Синди Лу и ее друзья притаились рядом, ожидая, когда я расколюсь.

— Я хотел поговорить с тобой, у тебя есть минутка?

Я повернулась к нему, борясь с желанием скрестить руки на груди, так как от холода в коридоре мои соски запульсировали.

— Ну, я просто… — начала я, но он прервал меня. Надо отдать ему должное, его взгляд был устремлен на мое лицо, ни разу не опустившись до моего мокрого тела. И что еще более странно, казалось, что его даже не заинтересовал тот факт, что я была голой. Или вообще как будто он этого не заметил.



— Это займет всего секунду, — заверил меня Старший. Прежде чем я успела возразить, он поднял руку, чтобы наложить на нас заглушающий пузырь и магия омыла меня, гарантируя, что остаток нашего разговора останется приватным.

Я слегка нахмурилась, когда он отошел в сторону коридора, чтобы люди могли пройти мимо нас и подумала, какого черта он не считает странным вести со мной этот разговор, когда я голая, а на нем нет ничего, кроме полотенца на талии. Я выругалась про себя, когда поняла, что посмотрела ниже его лица и снова встретилась с его глазами, обнаружив, что его взгляд по-прежнему не отрывается от моего.

Странно.

Я не была уверена, стоит ли мне оскорбиться его полным отсутствием интереса к моему телу, но решила, что лучше сосредоточиться на облегчении от того, что он не издевается. Кроме того, все Ордена, которые должны были меняться, постоянно раздевались, так что, думаю, не было ничего странного в том, что меня увидят в таком виде. Не считая того факта, что я не принадлежала к Ордену перевертышей.

— Мы думали о том, как ты поработала для нас на днях, вызвав тот отвлекающий маневр, — сказал он.

— Да? — спросила я, предполагая, что под "мы" подразумеваются он и его братья.

— Да. Мы были впечатлены. Еще большее впечатление произвел тот факт, что ты не стала хвастаться тем пылающим членом, который ты выжгла в Эмпирейских полях. Нужно быть определенным человеком, чтобы оставаться незаметным и скрытым от посторонних глаз и при этом провернуть такой трюк, — добавил он с кивком.

— Спасибо, — ответила я, хотя все еще не понимала, почему мы ведем этот разговор, пока я голая. Люди проносились мимо нас по пути в душевые и, в отличие от Киплинга-Старшего, они определенно замечали обнаженную девушку, стоящую среди них. Я была рада, что меня еще не заметил никто из хорошо знакомых мне людей.

— Итак, мы подумали, что тебе может понравиться более постоянная работа? Мы можем заплатить тебе кредитами в Империи или аурами, или смесью того и другого, как пожелаешь?

— Серьезно? — спросила я, возбуждение вытеснило мое самосознание от этой идеи. То, что он предлагал, было идеально, если бы у меня было немного денег, я могла бы купить одежду, газировку и жвачку!

— Тогда ты согласна? — серьезно спросил он, не отвечая на мою улыбку. На самом деле я не была уверена, что он улыбается. Я определенно не была свидетелем такой улыбки.

— Да, блядь.

— Хорошо, — он протянул руку и я шлепнула своей прямо по ней, между нами раздался хлопок магии, когда мы заключили сделку.

— Мы свяжемся с тобой по поводу твоей первой работы в ближайшее время.

Он отпустил меня и зашагал прочь по коридору, взмахом руки рассеивая на ходу заглушающий пузырь.

Я была вознаграждена видом Синди Лу, которая таращилась на меня прямо из ванной, когда увидела, что я торчу здесь, чтобы поболтать, с голой попой. Я торжественно помахала ей рукой, а затем не спеша направилась в свою комнату.

Открыв дверь, я обнаружила Габриэля, сидящего на своей койке и внезапно поняла, что здесь у меня больше причин для смущения, чем там, среди толпы.

Он не был Киплингом-Старшим и его глаза мгновенно впились в каждый дюйм моей фигуры с голодом, от которого у меня загорелась кожа.

Я сосредоточилась на усилении слуха и обнаружила, что Лейни здесь нет, но я уловила биение сердца Данте сквозь простыню, которой он укрыл свою кровать. Я почувствовала облегчение от того, что он не смотрит на меня. По крайней мере, Габриэль все это уже видел.

— Привет, — сказала я как можно непринужденнее, пробираясь через центр комнаты к шкафу в задней части, а глаза Габриэля преследовали меня всю дорогу. Он не ответил, но это было не так уж странно для него.