Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 29

— Кира! Ты — настоящая королева. Я бы никогда не додумалась и не смогла устроить такой праздник для детей. Я так рада, что у меня такая великолепная сестра, — снова полезла обниматься ко мне Золушка.

Хорошо, что не плачет. Хотя я сама была в таком приподнятом настроении, что с радостью бросилась кружиться с ней по залу под веселые мотивы детских песен.

— Мамочка! Потанцуй со мной тоже! — кинулась ко мне Кнопка в потрясяюще нежно-голубом платье.

Настоящая принцесса с маленькой почти невесомой короной на своей очаровательной макушке — эксклюзивное производство звездочета.

— Это самый лучший праздник в моей жизни! — восторженно прошептала Виктория мне в ушко после танца и поцеловала в щечку, прежде чем пуститься на поиски новых развлечений со своими друзьями.

Слуги, ряженые в костюмы различных животных, маневрировали с соками и разными сладостями, подавая топливо в вечный двигатель детских неудержимых локомотивов.

А мы тем временем плавно подходили к главному событию праздника, поэтому я и звездочет отправились переодеваться в главных персонажей настоящего новогоднего утренника. Нам предстояла самая ответственная миссия — провести новогодний хоровод с песнями и стихами с последующей раздачей подарков. Мешок с гостинцами был такой большой, что нести его мы выделили дополнительных людей.

Жаль, что наш король до сих по не приехал. Пропустит самое важное.

Я прислонилась лбом о холодное стекло в окне, чтобы перевести дух и немного остудить разгоряченное безудержным весельем тело. Погруженная в мысли о принце, я не заметила, как начала выводить пальцами на запотевшем окне сердечки и какие-то узорчики. Усмехнувшись, я стерла свои творения и приготовилась отправиться к детям, как невидимая рука начала выводить буквы на стекле. Это еще что за магия? Такого в праздничной программе точно не было. «Береги Викторию!» в ужасе прочитала я. Забыв обо всем на свете, я тут же бросилась обратно в зал, чувствуя как стремительно на смену волшебной эйфории приходит вселенская паника. Дети с восторгом встречали мой наряд Снегурочки, а я лишь отмахивалась от многочисленных попыток заговорить со мной, ища глазами свою дочь.

— Кира! Почему ты без Деда Мороза? И что случилось? На тебе лица нет? — выхватил меня из толпы юный маг.

— Где Виктория? — задала я самый важный вопрос.

Викторос закрутил головой в замешательстве, а я побежала ко входу в поисках Эрина. Но вместо него обнаружила там лишь одинокую корону своей дочери.

Выбежав в сад, я услышала на другой его стороне приглушенные звуки и голоса и не раздумывая бросилась в ту сторону. Две подозрительных личности в темных одеждах заносили в карету что-то прикрытое мантией, из-под которого выглядывала голубая ткань платья.

— Отпустите ее немедленно! — бросилась я на злых бандитов на автомате.

— А вот и наша мамочка пришла! — довольно произнес грубый голос позади меня, а потом я почувствовала легкий укол в районе затылка, и потерялась в пространстве.

Глава 11.1. Где тот парень

Я пришла в себя в абсолютной темноте в трясущейся карете. Как там говорится, новое — это хорошо забытое старое. Со старым я спорить конечно же не буду, а вот хорошим это дело назвать язык не поворачивается. Да и вообще на данный момент он ничто называть не поворачивается. Такое ощущение, что мне сделали местную анестезию. Надеюсь, меня выдернули из дворца не для того, чтобы провести на мне пару стоматологических операций. Если они вздумали так меня пытать, то выбрали правильную стратегию. Я расскажу все, только, пожалуйста, давайте без зубоприкладства. Попытки пошевелить руками в поисках Виктории успеха не принесли. Мои конечности мало того, что тоже находились под действием неизвестного мне наркоза, были к тому же еще и привязаны крепко-накрепко друг к другу и к чему-то сбоку от меня. На все мои предпринятые слабые попытки мычания и метания никто не обратил внимания. Эх, что за похитители нынче бездушные пошли. Помню в мое время…

Зато я почувствовала как ко мне прильнул маленький человек, и голосом моей кнопки прошептал:

— Сейчас будет легче, мамочка!

Ее ручки обняли меня, насколько это позволяло наше неудобное положение. А потом онемение в моих конечностях постепенно начало пропадать. Вот это я понимаю, вся в мать. Ни капли слез и истерик. Горжусь своим солнышком.

— А ну сядь на место! — кому-то из нас приказал незнакомый мне голос.

Так. Один зубной фей обозначился.

— Молчи, — перебил его второй до боли знакомый бас.

Ба! Да это же старина Каспер!

— Отчего же молчать-то. Давайте поговорим. Сто лет сто зим не виделись. Правда я до сих пор вас не вижу. Может таки снимете повязку, посидим по-человечески, молодость вспомним. Глаза в глаза так сказать, — оживилась я.

А в ответ тишина.

— А Рафаэль тоже с нами? — вежливо поинтересовалась я тем не менее.

— Вы что, знакомы? — спросил незнакомый голос.





Каспер не ответил, только тяжело вздохнул. Вот же Мистер Злюка в своем репертуаре. Но я знаю как его разговорить.

— Конечно, знакомы. Этот человек дважды покушался на мою жизнь! И неизвестно, что задумал на этот раз. Спит и видит, как бы со мной расправится! И главное, не признается за что! — обиженно произнесла я.

Опять только тяжелый вздох. Гантели что ли он тягает там. Терпение качает поди.

А Рафаэля видимо все-таки нет. Он бы точно не удержался от комментариев. Это печально. Два злых полицейских и ни одного доброго.

— Так! Хватит разговаривать! — заткнул меня в прямом смысле незнакомый мне похититель кляпом.

Дальше мы поехали в скучной тишине. Наконец карета остановилась, и судя по звукам и моим ощущениям, она стала легче на одного похитителя.

— Ваш король смертельно ранил Рафаэля. Лекарь сказал, что ему осталось от силы еще день или два, — неожиданно выпалил Каспер.

Как так-то? Почему бедный Рафаэль. Он же безобидный совсем, и мухи не обидит. Даже наверное хорошо, что я не могу говорить. Ибо у меня нет подходящих слов для такого случая. Хотя…

— Выходим! Приехали, — объявился первый похититель.

С моих глаз сняли повязку, и я с радостью устремила свой взор на Викторию. А потом на совершенно потерянного Каспера. Даже удивительно, как ему доверили пойти на дело в таком состоянии. Он же совершенно разбит. Но как-то выразить свое сочувствие и сопереживание словесно или механически не было возможности.

Только когда Каспер проводил нас в какую-то комнату, и собрался уже ретироваться, я успела ему сказать:

— Я знаю, как помочь Рафаэлю.

Он молча и слегка недоумевая посмотрел в мои глаза.

— Пожалуйста! Это же Рафаэль. Твой младший брат. Мы можем ему помочь. Только позволь нам его увидеть. Что ты теряешь?

Он с укоризной посмотрел в мои глаза, словно я издеваюсь над ним, и молча вышел.

— Мама, смотри, голуби! — радостно завизжала Виктория, прильнув к окну.

Пернатые радостно и очень громко ворковали за окном, словно пытались выломать своими клювиками тяжелые деревянные ставни, закрытые снаружи.

— Они говорят, что я им понравилась! — довольно сообщила кнопка.

Ох, уж эти дети с их безграничной фантазией.

— Что они еще говорят? — включилась я в ее игру.

— Они спрашивают, что передать магам в Академии, — изумленно ответила кнопка.

— В смысле? — не поняла я, играет или уже нет моя дочь. — Ты понимаешь, что они говорят?

— Ну да! — весело отозвалась Виктория.

Вот это магия! Это получается, у моей дочери не одна суперспособность? Даже не знаю радоваться или плакать.

— Ну так что им сказать, мам? — повторила кнопка, так и не дождавшись от меня внятного ответа.

— Хм… Ну. Скажи им, пусть передадут магам, что нас скорее всего похитил Кевин. Ну и наверное, они могут показать им нашу геолокацию. А можно сделать так, чтобы они полетели во дворец, а не в Академию? — поинтересовалась я.

— Я не умею, — расстроилась Виктория. — Я только их понимаю. Давай напишем записку.