Страница 84 из 97
— Чувак слева у стены, с татуировкой в виде бильярдного шара с восьмеркой, — ответил Шейд, не поворачивая головы. Лили начала оборачиваться, но Шейд крепко сжала ее руку, и она осталась неподвижной. На этот раз, он погладил ее большим пальцем.
— Имя? — Вайпер не сводил глаз с новобранца.
— Эйтбол (прим. пер.: Eightball — дословно переводится, как бильярд, восьмерка. Игра слов имя связано с татуировкой).
— Как оригинально, — язвительно заметил Вайпер.
— И я о том же. Ему пришлось подумать пару секунд, когда я спросил, — сказал Шейд. Его голос был лишен каких-либо эмоций.
— Что-нибудь еще?
— Он хорош. Знает, как вести себя и как обращаться со своим байком, — Шейд сделал паузу, посмотрев на Лили. — Слишком хорош для кого-то, кто все еще без нашивки.
— Стад?
— Нет. Стад не играет в подобные игры, но даже если бы и играл, то не с нами. Он не станет рисковать, чтобы Секси Пистон узнала, они с Бет слишком близки. Он не станет расстраивать свою старуху, пока она носит его ребенка.
— Согласен, тогда кто? — требовательно спросила Вайпер.
Лили не думала, что президент готов был ждать, когда ему нужны ответы.
— Не знаю, но я обязательно выясню, — пообещал ему Шейд.
— Сейчас же, — приказал Вайпер.
Лили ожидала, что Шейд встанет, но он продолжал сидеть.
— Я занимаюсь этим, — ответил Шейд, кивнув головой в сторону Кэша в баре.
Лили перевела взгляд к бару и увидела, что Кэш не спускает глаз с Шейда.
По кивку Шейда он поставил свой стакан с виски и что-то сказал Никелю, стоящему рядом с ним. Когда оба двинулись к левой стене, Лили не повернула головы, а рука Шейда снова крепко сжала ее руку. Лили вздрогнула, и ее нижняя губа задрожала, когда она услышала позади себя потасовку.
— Шейд…
Он наклонился вперед и прижался губами к ее губам, рукой потянувшись за пивом.
— Ангелочек, мне нравится этот свитер на тебе, — пробормотал он ей в губы.
— Не делай ему больно, — тихо попросила она в ответ.
— Должен выяснить, не из-за тебя ли он здесь.
Лили поняла, что разговор окончен, когда он оторвался от нее и облокотился на спинку дивана, отпивая пиво. Ее внимание от Шейда отвлек Трейн, остановившись перед диваном.
— Лили, мой приятель отдал мне два раздолбанных байка, от которых хотел избавиться. Я их починил. Мне они не нужны, и никому из братьев тоже. Если хочешь, можешь взять их, чтобы продать в своем магазине, или, может быть, кому-то они будут нужны, чтобы ездить на работу.
— Спасибо, Трейн.
Лили спрыгнула с колен Шейда, намереваясь обнять его. Она сделала шаг к нему с протянутыми руками, и он замер, словно она наставила на него пистолет. Не успела она сделать еще один шаг, как рука, обхватившая за талию, снова опустила ее на колени мужа, и она уставилась на разъяренного Шейда.
— Прекрати делать подобное дерьмо. Не прикасайся, — сказал он ей и сжал зубы.
— Что? Но я всего лишь хотела поблагодарить его, — запротестовала Лили.
— Тогда поблагодари его. Но. Не. Прикасайся. И перестань целоваться, — подумав, добавил он в конце.
— Перестать целоваться? Но мне нравится целовать тебя, я не хочу прекращать делать этого, — запротестовала Лили и покраснела, когда услышала смех Вайпера и Рейзера.
Трейн все еще стоял, не двигаясь.
— Это не то, что я имел в виду. — Шейд постепенно взял свои эмоции под контроль. — Я имел в виду, когда ты целуешь мужчин в щеку.
— Кого я поцеловала в щеку?
— Вайпера.
Лили вспомнила тот момент, когда поцеловала Вайпера в щеку возле закусочной. Также она припомнила, как он согнулся пополам. Трейн все еще был застывшим на месте, пока она вспоминала очередной случай.
— Это ты напугал пастора Дина, — сказала она с упреком.
— Ты ни к кому не прикасаешься, особенно к пастору Дину.
Посмотрев на него, Лили ответила:
— Хорошо.
Она прижалась к нему, потирая рукой его грудь, пока его дыхание не пришло в норму.
— Спасибо, — сказал он, откинувшись на спинку дивана.
— Пожалуйста, — мягко улыбнулась ему Лили.
— Слава Богу. По крайней мере, мы наконец-то разобрались с этим дерьмом. Уж не думал, что у меня останется хоть один брат после Рождества.
Лили вспомнила, как раздавала рождественские подарки. Она легонько чмокнула каждого из мужчин в щеку.
— Ты не сделал этого? — она посмотрела на мужа с подозрением.
— Нет, но был близок, — ответил Шейд без сожаления.
Лили лишь покачала головой в ответ на его отказ признаться в чрезмерном собственническом отношении, и в этот момент вошли Нокс с Даймонд. Она больше походила на Лили, и тоже не одевалась откровенно сексуально. На ней был темный джемпер, черные леггинсы и сапоги на высоком каблуке, которые очень понравились Лили.
Нокс занял место на диване рядом с Шейдом, усадив Даймонд себе на колени. Нокс был не в форме шерифа, а в джинсах и футболке. Его огромная фигура заняла большую часть дивана. Лили пришлось выпрямиться, положив ноги поверх ног Шейда.
— Я поместил Джорджию под постоянное наблюдение из-за ее склонности к суициду. Пришлось нанять новую женщину-полицейского из Джеймстауна, но, по крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что я войду в камеру и найду ее мертвой, — сказал Нокс, глядя на Лили. — Ты была права. Я заметил отметины на ее запястье.
— Я бы никогда ничего не рассказала, но я не хотела, чтобы она причинила себе вред из-за ошибки.
— Это больше, чем ошибка. Она облажалась очень сильно. Ей светит серьезный срок за поджог, если она не назовет нужное нам имя. Кэш пытается отследить счет, но он сказал, что тот, кто создал его, знает, что делает. Он сказал, что это одна из лучших операций, которые он когда-либо видел, — сообщил им Нокс.
— Черт, — воскликнул Шейд.
— Это еще не все. Джорджия говорит, что не знает человека, который дал ей деньги. Она рассказала, что была в продуктовом магазине, когда он подъехал к ней на темной машине, когда она складывала продукты в багажник. Передал ей двадцать тысяч, чтобы она сделала это, а затем пообещал еще пятьдесят, после того как все будет сделано.
— Вы проверили систему видеонаблюдения в магазине? — спросил Вайпер.
— Конечно. Магазин стирает сохраненные записи через месяц. Я просмотрел все на всякий случай, вдруг нам повезет, но не повезло.
— Блядь, — сказал Шейд. — Я надеялся, что у нее больше информации, чем это.
— Посмотрим, сможет ли она вспомнить что-нибудь еще утром. Возможно, первая ночь, проведенная в тюрьме, освежит ей память, — ответил Нокс, устраивая Даймонд у себя на коленях.
— Нам нужно где-нибудь переждать, пока этот кто-то, не предпринял еще один шаг против Лили.
Слова Шейда испугали ее. Лили было не по себе от того, что кто-то так решительно настроен навредить ей, и она не знала причину этого.
— Мне нравятся твои сапоги, — сказала Лили Даймонд.
— Спасибо, я купила их в обувном магазине в городе. Хреново, что этот магазин находится по дороге к зданию суда. Мне приходится каждый день проходить мимо него. Эти стояли в витрине. Менеджер знает, что мне нравится, и, клянусь, он выставляет на витрину именно те, перед которыми я не смогу устоять.
— Я тоже люблю обувь. Есть несколько новых пар, которые я еще не носила. У меня не так много возможностей их надеть, а Бет они слишком велики.
— Правда? А какого они размера? — непринужденно спросила Даймонд, но Лили прекрасно видела, что в глазах той вспыхнул огонек алчности.
— Восьмого, — ответила, улыбаясь, Лили.
— Черт, я ношу девятый.
— Прости, — извинилась Лили с улыбкой.
У нее никогда раньше не было подруги, с которой можно было бы поделиться одеждой.
— Какой размер у твоего свитерка?
— «S».
— Я ношу «M», но этот свитер тебе великоват, так что может мне подойти, — Даймонд протянула руку, чтобы потрогать мягкий розовый свитер. — Я люблю розовый, но обычно он не подходит к моему цвету волос.
— Давайте потанцуем, — прервал их Шейд, приподняв руками ее ноги.