Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 58

— Да, — выдохнула она.

— А теперь положи меч на место и возвращайся к своему мужу. Можешь ходить к знахарке за отваром, мне плевать будут у вас дети или нет. Прощай, больше ты меня не увидишь, если тебе от этого легче.

"И почему из всех женщин Муун выбрал именно эту дуру?" — подумал Кин, возвращаясь на праздник.

Глава 17

Старая телега выкатилась из-за поворота. Ее кучеру открылся прекрасный вид на город Хато, он же являлся столицей одноименного княжества. Кучер втянул носом воздух:

— Ну что, Карасик, совсем скоро мы расстанемся.

Конь ничего не ответил на это. А лишь смиренно продолжил тянуть лямку.

В воротах города было людно. Стража выборочно останавливала входящих. Критерием выбора для досмотра конечно же являлся внешний вид входящий в столицу. Чем беднее, тем выше шанс, что тебя остановят. Кина так же коснулась эта участь, хоть он и был одет прилично, но стражу явно смутила телега. Взмахом копья ему приказали остановиться. "Совсем как гаишники" — прыснул парень. Страж приблизился к нему:

— Кто такой?

— Кин Хюэ, еду в город на учебу, — Кин не проявил к стражу никакого почтения, вроде поклона.

— А разрешение на въезд в столицу у тебя есть? — подбоченился защитник города.

— Да, — парень протянул тому свиток.

Посещать Хато можно было только обладая документами. У Кина с ними особых проблем не возникло, Муун обратился к местному чиновнику и спустя каких то три недели они получили желаемое разрешение. Бюрократия не бывает быстрой, в ней быстро что-то делается, когда приходит приказ сверху, но ни как не снизу. Наверно потому простой народ зачастую смотрит на правителей как на богов, ведь они повелевают чем-то настолько сложным и непонятным человеку, как госаппарат.

В итоге телега пересекла первую линию стен города. Нужно сказать, что они внушали трепет. Уже в десяток метров высотой, они все еще достраивались, потому под стеной стоять было опасно, мало ли на голову камень упадет. Хато стал первым городом увиденным Наследником. Конечно тут не было шпилей из стекла и стали утыкающихся в небо словно иглы дикобраза, как в городах Земли. Однако в некоторых домах, казалось, может поместиться половина жителей Хюэ. Для любого крестьянина это удивительное зрелище.

Кин специально выбрал для въезда ворота поближе к рынку. Он хотел как можно скорее избавиться от телеги. По большинству районов города верхом могли передвигаться только знатные люди, а на телегах только курьеры, ни к тем ни к другим молодой человек не относился. Так что вопрос транспорта парень решил не откладывать, не хотел тратить ни одной лишней монетки на прокорм лошади.

Парень поставил телегу на охраняемом месте на рынке, пришлось отдать пару монет крепким парням с дубинками и двинулся в сторону конюшни. Тут стояло несколько телег, явно на продажу. Кин поприветствовал конюха:

— Добрый день, я тут хотел бы телегу и коня продать, не интересует?

— Не, мы продаем только новые, потому сами старые не закупаем, — сказал мужчина средних лет, пока возился с инструментами, затем присмотрелся к длинной прическе Кина, — да ты никак солдат?

— В прошлом.

— Такой молодой, — потер тот подбородок и шепотом спросил, — неужто сбежал?

— Не, как бы меня тогда в город пустили. Меня генерал Син Ноу от службы освободил, — подбоченился Кин.

— О, видать ты собирался у него всю славу забрать, — засмеялся конюх, — ну раз ты ветеран, то помогу тебе. Ты же в городе недавно?

— Только приехал, — ответил парень.

Конюх провел его в небольшое здание возле рынка. Внутри было несколько столов, за которыми сидели разные по внешнему виду люди. Кто-то играл в кости, кто-то заключал сделки, между столами сновали подавальщики и разносили еду. Конюх потянул парня за рукав:

— Тебе ведь быстро надо продать, тут как раз есть нужный человек. Братец Шэнь, ты не занят? — он помахал человеку за одним из столов.

— Нет, а это кто? — спросил грузный мужчина не отрываясь от большой миски с лапшой.

— Я Кин. Хочу продать телегу и лошадь.

— Хорошо. Фэн, иди сюда, — толстяк подозвал к себе щуплого паренька. — Сходите посмотрите телегу.

Они двинулись по душной пыльной улице. Фэн тут был как рыба в воде, легко уворачивался от носильщиков и телег. Всю дорогу он болтал без умолку рассказывая о том или ином торговце. Кин очень внимательно его слушал. Мало ли что может пригодится. Все лучше чем с пустыми глазами бродить между торговых рядов.

— Ну что, думаю за сотню серебра можно взять, — резюмировал парень.

— За сотню я у себя в деревне бы ее продал, — Кин сложил руки на груди.

— Сто пятьдесят! — Фэн хоть был и ниже, но пытался задавить продавца своей мощью.

— Триста пятьдесят! Думаешь, я не знаю, что ты ее даже с места двигать не будешь, и продашь за четыре сотни уже завтра!





— Да у нее ось хлипкая, — покупатель попытался пнуть телегу, но замах Кина переубедил его.

— Заменишь. Триста восемьдесят.

— Ладно, ладно, пойдем за деньгами.

— Чего ты их с собой не взял? — Кин напрягся.

— Так воры кругом, — пожал плечами Фэн.

Когда они возвращались в то заведение, кто-то из толпы ухватил Фэна за плечо. Кин немного отставал, потому услышал только часть беседы:

—...Сын червя, а ну верни деньги!

— Ай, ну пусти! — Фэн пытался вырваться.

Кин пригляделся к агрессору. Им оказался кочевник, это сразу было понятно по его бледной роже и мешковатой одежде. Необходимо вмешаться, а то придется искать нового покупателя. Время терять нельзя, так что нет времени играть в судью. Землянин оттолкнул агрессора:

— Исчезни!

Но кочевник полез на него с кулаками. Кин увернулся и взял его руку в захват. Противник не растерялся и потянулся за ножом. Пока он был открыт Кин ударил его прямо в гортань. Нечего за режущее хвататься.

— Кин, сзади!

Кин отскочил за задыхающегося. Перед ним предстал еще один враг. У него в руках было нечто вроде нунчаков. Кин подхватил с прилавка кувшин и метнул его в противника. Тот уклонился, однако Наследник лишь хотел его отвлечь. Сам он в этот момент сделал рывок и сбил сына степей с ног. За пару ударов удалось сбить тому боевой запал, так что тот даже не защищался. Однако Кин услышал окрики, это была стража. Землянин тут же вскочил и поднял руки вверх. «Первый день в столице, а уже разборки» — хмыкнул Кин глядя направленные ему в грудь бамбуковые палки.

Фэн тут же принялся решать вопросы с законниками. От взгляда Кина не ускользнул тот факт, что перекупщик сунул что-то в руку стражнику. В итоге тот заявил кочевникам:

— Ах вы негодяи, вас вышвырнут из города сегодня же!

— Эй, — крикнул торговец, чей товар Кин использовал для боя, — а за товар кто мне заплатит?

— Они, — страж кивнул на избитых.

Когда они с Фэном отошли подальше, Кин спросил:

— Из-за чего они решили тебя достать?

— Да продал им телегу, — отмахнулся тот, — кстати спасибо за помощь, с меня причитается.

Когда толстяк Шэнь узнал о случившемся, то хорошенько отчитал Фэна за ведение дел с пепельными, как тут называли кочевников. А затем сердечно поблагодарил Кина:

— Ты ведь не был обязан влезать, спасибо. Моя сестра не простила бы если бы с головы ее сына упал хоть волос.

— Не люблю самоуправство, — сказал Кин.

— Так за чем ты приехал в Хато, парень? — толстяк утер пот со лба. — Ты явно не торговец.

— Хочу сдать Предназначение, — честно ответил Кин.

Так тут назывался главный государственный экзамен позволяющий стать настоящим чиновников. Чем лучше его сдаешь, тем на лучшую должность можешь претендовать.

— Студент значит, — хлопнул его по плечу Шэнь. — Значит тебе нужно идти во Внутренний город.

— Верно, — это он уже знал от учителя.

— Значит тебе потребуется жилье. А оно там стоит дорого, — начал мысль толстяк.

— И?

— Почему бы тебе не поработать на меня? — предложил он.