Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 58

— Потому я предлагаю пойти дальше и открыть у нас школу.

Люди начали переглядываться. Кин продолжил:

— Я уже нашел уважаемого учителя, ему лишь потребуется место для преподавания и жилья. А в качестве содержания лишь еда.

— Но ведь этот вопрос лучше обсудить со старостой... — не смело предположил кто-то.

— Разве? — на помощь пришел отец Хау. — Сейчас он не способен принимать решения.

Всем пришлось признать правоту рыбака. Смерть Лиом подкосила мужчину. Конечно деревенская жизнь тяжела, люди тут немного проще смотрят на смерть. Однако она умерла не от естественных причин, а от невыносимой жизни. Как мужу не винить себя в этом?

— Господа, а что если вопрос о постройке станет первым, который придется решить новому старосте? — внес предложение Тао, самый богатый земледелец деревни, эдакий местный кулак.

— И кто же это будет? — взял слово Кин, он видел, что обстановка становится взрывоопасной.

Тао под взглядом парня даже съежился. Кин не стал одевать на такое мероприятие броню, но форму и меч он оставил.

— Наша деревня теперь очень сильно зависит от торговли, нам нужен человек, которому доверяют купцы. Который будет менее зависим чем Паш, а потому более справедлив. Думаю Муун лучший кандидат, — закончил предложение землянин.

Все перевели взгляд на Мууна-старшего. Однако Кин добавил:

— Нет, я говорю про сына господина Мууна, думаю поселку нужна свежая кровь.

— ЧТО?! — со своих мест повскакивали несколько человек.

— А ну сели! — Кин удали по столу. — Думаете, я вам тут пацан? Все богатство, что сейчас есть у вас и будет в будущем существует только благодаря ему, его брату и Луну. Иначе бы вы и дальше таскали бы свои излишки на тачках в соседний поселок на ярмарку. А сегодня благодаря моим действиям, — немного приврал солдат, — у вас есть полусотня батраков, которые за лепешку готовы работать от зари до заката. Или вы думаете, что нам сложно будет добиться у Паша разрешения на переселение, увести всех беженцев в другую деревню и начать жить там?

Все притихли. Пояснять о том кто такие "МЫ" не требовалось. Это как минимум все друзья Кина. Все видели, как эти юноши разбогатели. Теперь многие осознали, что баланс сил переменился. К тому же Кин прекрасно знал, как некоторые жители деревни к нему относятся, после случившегося в лесу, на капище. "В него вселились духи!" — перешптывались о нем селяне, а другие весь их спор лишь о том, добрые это духи или злые. Потому репутация у него была. А Кин еще и подсластил пилюлю:

— Муун справедливый и умный человек. Он прекрасно понимает, что без совместной работы добиться ничего нельзя. Господин Тао, я уверяю вас, что к вашим сыновьям уже через год будет выстраиваться вереница девушек с хорошим приданным. Но только если такой человек как Муун станет старостой.

Кин взглянул в глаза Тао. Тот был раздосадован, но виду не подавал. Мужчина выступил со смелой инициативой, а Кин с легкостью ее перехватил. По залу пошли перешептывания. Кин предложил столь молодую кандидатуру, просто потому что Муун не имеет своего интереса. Его единственный интерес сейчас наверняка устраивает ему веселую семейную жизнь. Луна на позицию старосты Григорий не стал предлагать, так как тот до сих пор для них никто. Да и совмещать обязанности генерального директора и мэра, сложно и контр-продуктивно.

Утром следующего дня под домом Паша собралась делегация. Вперед вышел Тао, отвесил хозяину легкий кивок и сообщил:

— Совет семей деревни постановил, что ты больше не можешь занимать свою должность. Теперь Муун станет новым старостой.

Муун вышел вперед, он до сих пор ощущал себя не в своей тарелке. Но парень привык доверять Кину, а тот нагнал страхов о том, что не тот человек на этой должности прямая угроза всему. И что староста сможет построить себе дом получше и подальше от дома Луна. Последнее подействовало особенно сильно.

«Осталось теперь поженить Луна и все проблемы решены» — усмехнулся Кин и зыркнул на друга, тот кажется что-то понял и нервно передернул плечами.

Учитель Тай Нин долго благодарил Кина. Теперь у него был кров и возможность заниматься новым делом. Наверняка учитель не сможет остаться тут навсегда. Наберет учеников и вновь двинется в путь, но он твердо пообещал оставить вместо себя нового преподавателя и числа местных. Кина это устраивало. На прощание старик сказал Кину:

— Юноша, а вы уверенны, что вам нужна военная карьера? Я успел поговорить с некоторыми уважаемыми сельчанами и теперь понимаю. Вы в столь юном возрасте вы многое изменили.

— Не нужна, — Григорий так и не проникся армейской романтикой и боевым братством.

— Тем лучше, — улыбнулся Тай Нин, — в вашем княжестве есть парочка приличных учебных заведений из которых один шаг до дворца князя. Если хотите, я могу подготовить вас к экзаменам.





— Благодарю, но сначала мне придется выиграть войну, — поклонился Кин.

— Жаль, что в них победителей не бывает.

Маленький отряд двинулся в обратный путь. Их ждало генеральное сражение.

Глава 15

Снова быстрый марш по горной местности и вот Кин вместе со своими братьями по оружию вновь нагоняет армию, которая взяла в осаду главный лагерь разбойников, возомнивших себя государями. А такое настоящие государи ненавидят. Может потому что они по своей сути сами недалеко ушли. Ведь в основном защищают они своих поданных от таких же государей. Будь тот же благородный бандит по прозвищу Бугай более удачлив, а его союз банд и племен более дисциплинирован, он бы уже вполне легитимно собирал налоги с окрестных деревень. Однако они запустили цепь событий, которая привела их к этому жалкому концу. История запомнит альянс Лунных Тигров как просто большую банду убийц и грабителей, которых покарали верные солдаты князя Хато.

Кин довольно быстро отыскал свой отряд. Как и говорил генерал их расположение было в резерве прямо возле штаба. Чжао похвалил своих бойцов:

— Молодцы, быстро управились.

— Старались, господин, — отсалютовал Кин.

— Все свободны, — взмахом руки Чжао отослал солдат, — а ты Кин останься.

«А вас, Кин, я попрошу остаться» — ухмыльнулся про себя землянин. Но лицо он сохранил серьезное:

— Командир?

— Скоро нам предстоит бой, тяжкий. Благодаря твоим письмам мы знаем, что разбойники весьма неплохо вооружены. Более того в их рядах хватает профессиональных наемников.

Кин не мог понять к чему он клонит.

— Честно говоря я надеялся, что ты опоздаешь на эту битву.

— Почему, господин? — спросил Кин.

— Не думаю, что дядюшка Чэн будет рад тому, что его родственник погибнет, — заявил тот.

— Какой родственник? — на всякий случай уточнил парень.

— Ты.

Кин чуть не разразился хохотом. Но взял себя в руки и спросил:

— А почему, господин, вы считаете, что я родственник советника Чэна Зао?

— Сначала я думал ты простой парень, которого он нашел в деревне и отправил мне в помощь, так как я привечаю любого талантливого человека. Однако, ты не приспособлен к армии, слишком много всего делаешь по-своему. При этом многое понимаешь и схватываешь на лету. Из чего я делаю вывод, что ты образован. Из чего я делаю вывод, что ты сын неугодной наложницы и советник Чэн отослал тебя ко мне подальше от недоброжелателей.

— Господин, прошу, давайте мы не будем обсуждать эту тему и делать поспешных выводов. Какая разница, на самом ли деле я простой крестьянин из деревеньки Хюэ или очередной отпрыск благородной семьи. Главное, что я готов послужить на благо. Не нужно относиться ко мне по другому. Это в первую очередь в ваших же интересах, командир. Ветераны уже наверняка ропщут, что вы отправили кучку новичков прохлаждаться в деревню, пока они ноги в кровь сбивают по этим горам.

По глазам Чжао было видно, что тут Кин прав. Нужно было закрепить успех:

— Так что давайте ничего не менять. И уж тем более не говорить хоть слово дядюшке Чэну, — Кин не смог удержаться от того чтобы подколоть молодого офицера. — А что касается армии, мы поговорим позже.