Страница 11 из 11
− Это вы о ком, храбрый капитан? − деловито осведомился Джухли-Мухли.
− Всё о тебе. − Скрыге наконец удалось подняться, но он ещё неуверенно стоял на ногах, приходилось придерживаться за дверку.
− Я что-то недопонял, вы недовольны моим вмешательством в ваше избавление?!
− Ещё один лозунг, и это будет в самом деле, − уверил его ротан, с удовольствием растирая затёкшие ноги.
− Дорогая псиса, − обратился к попугаю капитан.
− Можно просто Джухли-Мухли Четырнадцатый, Пурпурный, царских кровей поставщик нежных пёрышек к опахалам, − поправил его попугай.
− А-э-э, слушай, как тебя, Джу-хлам… − капитан старался быть вежливым.
− Что, трудно запомнить такое короткое имя?! – недовольно заметил попугай. − Я могу привести вам тысячу примеров очень длинных имён.
− Хватит, Джу-хлам, лучше скажи, где пираты?
− А, эти… − таинственно повёл глазами Джухли. − Они отбыли на неизвестную землю.
− Каким образом?
− Я открыл верхние клапаны на их «Розовой козочке»…
− «Розовой кильке».
− И на ней тоже, − невозмутимо добавил попугай. − Затем переклевал трос, на котором они были привязаны к нашему «Альбиносу», и… все дела.
− Молодца, − удовлетворённо похлопал себя по карманам капитан.
− А вот ваша сигаретка, − попугай, как фокусник, вытащил из-под крыла свежую папиросину.
− Хм, вдвойне молодца, − капитан был доволен.
− Эх, всё бы ничего, но наша Блоха погибла, − печально вздохнул Зира.
− Как бы не так, − раздался хриплый голос кошки из разбитого иллюминатора.
− Моя Блошка, − вскочил мехлин, − где ты?!
− Я тут, под брюхом «Альбиноса», запуталась в каких-то верёвках, − фыркая и отплёвываясь, сказала Блоха.
Зира осторожно высунулся и увидел, что кошка запуталась в многочисленных верёвочных крепёжных стропах.
− О, Блошка, держись, я сейчас тебя спасу!
− Только не выпрыгивай, лучше сбрось какую- нибудь бечёвку, я уже распуталась, а вот выбраться никак не могу.
− Сейчас, сейчас, дорогая, − засуетился мехлин. Но попугай его опередил, он вылетел через разбитый иллюминатор, схватил клювом кошку за шиворот и влетел обратно в салон дирижабля.
− Хоть тебе и спасибо, − отряхиваясь, сказала кошка, − но больше так не делай. Терпеть не могу, когда меня таскают как котёнка.
− А я терпеть не могу, когда во рту у меня полным-полно мокрой шерсти и воняет валенком, − отплёвываясь, возразил ей попугай.
− Про валенок я запомню, − дёрнула сердито хвостом Блошка.
− Угомонитесь, − махнул рукой ротан, − лучше ещё раз мне объясните, куда делись пираты.
− Они теперь не пираты, − важно сказал попугай, − они теперь робинзоны крузо, целых пятнадцать робинзонов.
− Надеюсь, они не съедят друг друга, то есть не станут каннибалами, − угрюмо затянулся папиросой капитан.
− Никто не может гарантировать такой исход, − поднял крылья попугай.
− В любом случае мне их жаль, − почесался ротан.
− Лучше пожалейте себя, − мехлин вышел из кладовки, − они стащили все наши запасы. Остался только конторский клей.
− Хищникам надо склеить рты, − важно предложил попугай, − от лишних соблазнов.
− Ты на кого намекаешь?! − зло ощетинилась кошка.
− Прекратить пререкания на воздушном судне! Будем экономить, − Мистраль уже обрёл свой капитанский вид.
− Кэп, нам нечего экономить, − заметил мехлин.
− Да, хм, даже странно, как они смогли вытащить весь запас. А горючее у нас осталось?
− Почти полный бак, два других мы уже сожгли, − доложил Зира.
− Отлично, и заметь, стюард, ты же старший помощник, − Мистраль важно поднял пальцы с дымящейся папиросой: − Остался самый большой бак. Нам его надолго хватит. А где мы находимся?
− Пойду определять, если эти варвары не утащили приборы.
− Будем надеяться на лучшее. − Капитан весело выпустил колечко дыма и пошёл на второй этаж.
Местоположение определить удалось быстро. Пираты не утащили необходимые приборы, только побили некоторые стёкла, и даже стрелки не погнули. Мехлин быстро исправил мелкие неполадки. До ближайшей станции было рукой подать, всего два дня лёту. Время для лёгкого похудения, как радостно заметил капитан. Хотя его радость никто не разделил. Ротан уже вздыхал о своих мухоморах, скрыга дремал и видел, как он ловит карасей, а кошка целеустремлённо косилась на заблудших мух, нервно крутящихся вокруг её носа. Поэтому радостный крик, что впереди станция и скоро снижение, был подобно крику «Земля!» с мачты старинного галеона. Все вскочили и с невероятным оживлением припали к иллюминаторам. Под ними расстилал свои джунгли на вид гостеприимный остров. Песчаный берег был белоснежным, отмели манили своей изумрудной водой. Вода, словно гладь волшебного зеркала, была тихой и магически таинственной. Тень дирижабля быстро заскользила по заливу и слегка умерила свой бег у высокой мачты на песчаной косе. Дирижабль медленно снизился, и мехлин лихо принял концы мачты и заякорил толстушку (как любил он говорить).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.