Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 127 из 209

— Я обещаю, что банкет не затянется, — Кэлен лукаво улыбнулась, а Кара вопросительно изогнула брови. — У меня есть возможность покинуть его гораздо раньше и увести Ричарда с собой, просто сказав, что у меня, например, закружилась голова от духоты.

Другая женщина одобрительно улыбнулась, понимая, что у ее подруги был свой собственный, отдельный план. И это была верная догадка. Кэлен не могла упустить возможность поднять настроение своему мужу и побыть с ним наедине, вдали от дворцовой суеты. В последнее время они немного отдалились друг от друга: лорд Рал был занят вопросами войны, и Мать-Исповедница видела, что за ширмой занятости он прятал что-то такое, о чем не мог сказать даже ей. Этот факт тревожил ее, ведь она понимала, что это «что-то» не давало ему покоя и не отпускало ни на секунду, преследуя, словно молчаливая тень.

Вернее сказать, что она была не просто встревожена. Она боялась за него. Его скрытность сказывалась болезненно на его состоянии, и иногда ей казалось, что даже огонь в его глазах затухал под грузом этой тайны.

— Мать-Исповедница! — в зал вбежала служанка, а за ней уже возвышался длинный, но худощавый мужской силуэт, одетый в насквозь промокшую от дождя, прилипавшую к телу одежду, — прибыли посланники из Галеи!

Кара выразительно выгнула брови.

Предупредив ее вопрос, Исповедница мягко улыбнулась, поднимаясь с кресла, и коротко пояснила.

— Подарок для Ричарда. Надеюсь, он достойно перенес непогоду.

Морд-сит одобрительно усмехнулась, а Кэлен задалась вопросом: блондинка была настолько спокойна, потому что озаботилась выбором подарка для своего Магистра еще раньше или потому что вовсе не собиралась этого делать? Оба варианта имели смысл.

***

— Я ни разу не держала в руках лук, — призналась колдунья, застигнутая врасплох предложением Томаса. Но время для отговорок прошло. Она стояла, вытянув одну руку с оружием вперед и согнув в локте другую, ровно так, как того требовал от нее юноша. Он расположился за ее спиной, а его руки направляли все ее движения.

Колдунье, которая поначалу фыркала, теперь было интересно узнать, чем это все закончится.

— Ни разу за триста лет? — изумился он. — Ты еще скучнее, чем я думал.

— О, так это еще возможно? Я думала, что ты сразу присудил мне наивысшую категорию в этом вопросе, — Никки фыркнула, а Томас усмехнулся.

Мишенью был все тот же ствол того бедного дерева, которого десяток минут назад коснулись стрелы Исповедника.

— А теперь, для чистоты эксперимента, забудь о том, что ты вообще владеешь магией. Колдунья твоего уровня, по моим предположениям, должна уметь блокировать ее проявления в себе. Так?

— Это верно. Но не уверена, что весь этот эксперимент вообще имеет смысл. Вот увидишь: я сразу же промахнусь.

— Конечно. В первый раз ты не сможешь даже верно направить ее. Именно поэтому первый десяток, или даже несколько десятков, выстрелов не будут считаться. Я подожду, пока ты немного привыкнешь к оружию. Ну же, выпрямись!

Колдунья выпрямила спину, пальцы Томаса вложили в ее ладонь стрелу. Она наложила ее на тетиву и послушно потянула. Тетива повиновалась.

— Найди цель глазами и отпускай.

Первый выстрел, конечно, не удался: стрела пролетела не больше десятка футов. Последующие семь были немного более удачными, но лишь немного. И на втором десятке выстрелов (к счастью, у них было в запасе время) она, наконец, немного поняла, как все функционировало, а ее стрела настигла цель, хоть и находившуюся очень близко. Гораздо ближе, чем у ее новоиспеченного наставника.

— Браво! — усмехнувшись, брюнет похлопал ее по плечу. Его серые глаза сверкали озорством. — Теперь ты поймешь, что я имел ввиду, говоря о притяжении мишени. Пойдем.

Обхватив пальцами ее запястье, он отошел на добрые десятки футов от первоначальной цели. Они были уже почти так же далеко, как когда стрелял сам Исповедник. Он сделал ей совсем маленькую поблажку.





— А теперь забудь, что у тебя есть силы…

— Да, я ведь для этого провела несколько столетий во Дворце Пророков, — съязвила она в очередной раз. Томас не удержался и передразнил ее, скорчив уморительное лицо.

— Чтоб тебя, колдунья! Сказал же, забудь, — он слегка сжал ее плечо, и, мягко коснувшись ее подбородка, отвернул от себя и заставил вновь посмотреть на ее цель. — Если тебе нужно сконцентрироваться, можешь даже закрыть глаза на какое-то время. Твой взгляд должен быть ясен, только тогда все выйдет. Этот выстрел будет отличаться от всех предыдущих. Останови время, забудь о пространстве. Сейчас для тебя не существует ни того, ни другого. Есть ты и это… истыканное стрелами дерево. Звучит поэтично, правда? Именно так. Возьми стрелу, натяни тетиву и не забывай дышать. Чувствуешь?

Никки внимательно слушала его указания, в точности следуя им. Сейчас в его голосе было что-то… магнетическое. И это было ей знакомо. Послушав его, она самостоятельно ввела себя в некое подобие транса. Сосредоточение и концентрация достигли в ней идеального единения, закрыв ее от всего окружающего мира, исключая, разве что, голос Исповедника и то самое дерево. Это была не магия. Это была гармония.

И именно в этот миг ей показалось, что это дерево было близко, как никогда до этого. И тогда она выпустила стрелу.

Прошло несколько секунд. Затем она вновь почувствовала связь со всем, окружавшим ее.

— Я был прав! — радостно выкрикнул он, не заботясь, был ли кто-либо поблизости. Никки не смогла сдержать улыбку. Не слишком широкую, но самодовольную.

Но Томас явно совершил ошибку. В следующее же мгновение колдунья почувствовала, как его руки смыкаются на ее талии и толкают в сторону, от него. Сам Томас ловко отпрыгнул и скатился вниз по пологому склону.

Там, где какое-то мгновение назад была голова Никки, только что просвистела стрела, но далеко не тренировочная.

 

========== Глава III ==========

 

Стрелы летели снизу-вверх, со стороны реки. Поняв это, Томас резко выпрыгнул и скрылся за корнями вывернутого ураганом дерева, которое было укрытием во время его охоты. Не далее чем в метре от него Никки, предварительно сделав недоступный его пониманию жест руками, остановила прямо в воздухе три стрелы, практически долетевшие до ее тела. Сейчас, когда колдунья уже знала о существующей опасности, пытаться прикончить ее таким способом было просто бесполезно.

Без единого следа замешательства на лице, она обернулась к Исповеднику и поймала его однозначный взгляд, указывавший на лук, лежавший на земле. Ее действия были необычайно быстры: успев даже закатить на него глаза, она, с выставленной в защитном жесте рукой, наклонилась и схватила упущенное ей при падении оружие и, схватившись за руку Томаса, грациозно перемахнула через спасительную преграду.

Стрел больше не было. Вместо них явились сами несостоявшиеся убийцы, в которых, не испытывая при этом ни малейшей радости, Томас узнал солдат имперского ордена. И вовсе не маленькую, рассеянную группировку, а целый отряд. Должно быть, передовой — как тот, стычка с которым имела место на прошлой неделе. Но, судя по тому, что поток появлявшихся из-за деревьев оборванных, диких солдат с трофейным оружием так и не иссякал, сегодня их врагов было, как минимум, в десять раз больше.

Томас выругался через зубы. Никки последовала его примеру, но в еще более красочной манере.

***

Гарольд Амнелл не любил опаздывать.

Последние несколько дней после грандиозной битвы, закончившейся их победой, галеанец провел в разъездах по окрестностям лагеря, со своим отрядом. Понятие «окрестности» в их ситуации было крайне растяжимым, и поэтому теперь его и его солдат отделяли от лагеря не менее двадцати миль. И, несмотря на то, что на следующее утро Амнелл должен был отправиться с Ричардом в Эйдиндрил, именно в этой крайне удаленной от места встречи точке они настигли внушительных размеров передового корпуса Имперского Ордена.

Гарольд Амнелл чертовски не любил опаздывать.

Корпус, должно быть, был одним из тех, которым удалось миновать горные перевалы или каким-то образом перейти реку Керн вброд. Прямо скажем, таких корпусов было мало, не более десяти, и большинство из них было разрознено, деморализовано, и, как следствие, перебито либо галеанскими, либо кельтонскими, либо даже д’харианскими отрядами. Но сегодняшняя встреча отличалась от многих других тем, что солдаты Гарольда бились уже не с полумертвыми дикарями, а с сильными и отдохнувшими, успевшими хорошо вооружиться после многочисленных боев воинами, которым в этом плане повезло немного больше, чем их соотечественникам. Силы были приблизительно равны.