Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24



ЧАСТЬ I. Триста и более процентов годовых.

Глава 1.

Д’Арнатьян проснулся на следующий день очень рано и выскользнул из дома незаметно, забыв заплатить хозяину плату за последние три месяца.

- К Амарису! – кричал наш герой, пришпоривая чьего-то коня, одиноко стоявшего у дома некоего графа де Блюазье. – Давненько я не видел моих старых друзей!

Свист ветра в ушах, громкие крики сзади, выстрелы, разве могло все это остановить нашего незабвенного героя, предпочитавшего особую породу лошадей – чужую.

За прошедшие десять с половиной лет Д’Арнатьян ни разу не виделся со своими старыми друзьями, но часто слышал о них или читал в газетах.

Аббат Д’Эрблю прослыл великим проповедником и часто он был последним, кто видел трагически погибших на дуэлях дворян. Несмотря на то, что эти дворяне и Амарис при жизни враждовали, тем не менее, он всегда был готов исповедовать умирающих врагов. Больших успехов он достиг и на теологическом фронте. Его последняя проповедь с обескураживающим названием «Стреляй во всех подряд, а Господь разберется» имела просто оглушающий успех.

Потрос прославился тем, что торговал недвижимостью, причем после продажи замки лопались, как мыльный пузырь, или точнее, как резиновый мяч, после чего начинались длительные судебные процессы. Процессы, как правило, заканчивались тем, что Потрос был вынужден возвратить деньги. Однако за то время, что шли процессы, деньги лежали в депозитах и приносили проценты матерому риэлтеру - рантье по фамилии дю Баллон де плафон де Перрон.

Граф де Ла Фер прослыл археологом. Получив лицензию от Британского общества археологии, он перекопал все окрестности Ньюкаслского замка в поисках не то сокровищ майя, не то костей динозавров. Все эти годы он пытался добиться права на раскопки в самом замке, но герцог Доннерветтер, как патриот Англии, все время мешал ему, так что благородный Отос поневоле примкнул к партии нового короля (сына казненного Карла I) в изгнании, который обещал известному археологу предоставить права на раскопки, как только воцарится на престоле.

Глава 2.

Д’Арнатьян направился в Бордо, где рассчитывал застать Амариса – в газетах смаковались скандальные подробности назначения Д’Эрблю епископом ордена иезуитов. Все было как всегда: сначала смерть епископа от неосторожного обращения со старинным кинжалом, затем кто-то организовал налет на одно из собраний ордена банды сторонниц легкого поведения; все кончилось продвижением Амариса по служебной лестнице.

Взгляд Д’Арнатьяна пытливо всматривался вдаль: не покажется ли на горизонте безоружный путник или шайка грабителей.

Однако кроме старого вяза, толстая ветвь которого выполняла двойное назначение – на ней висела табличка с надписью «До Бордо 2 лье» и болтался неизвестный преступник, на горизонте ничего особенного не наблюдалось: отряд эльфов преследовал отряд раненых орков, чтобы сделать из них новые дубленки, какой-то китаец молотил отряд национальной гвардии США, лысый мужик в кепке торговал пивом у обочины и листал толстую книгу с названием «Капитал», кривоногая девчонка в красной шапочке жевала пирожки из корзинки и думала, на кого бы свалить смерть своей богатой бабушки.

Прибыв в Бордо, гасконец узнал, что Амарис поссорился с шестью дворянами, вызвав их всех на дуэль. Зная характер Амариса, Д’Арнатьян поставил на друга свои последние три пистоля по курсу 1 к 6. Оставалось лишь дождаться утра и получить выигрыш. Болтаясь всю ночь по городу, Д’Арнатьян наткнулся на шестерых дворян вооруженных до зубов. Те пообещали ему всыпать, как только приквакнут одного святошу, мать его так. Быстро смекнув, что к чему, наш герой стал следить за ними. Увидев, что подлые соперники Амариса вошли в темный переулок, Д’Арнатьян спрятался в кустах, и принялся ждать. Вскоре (спустя три десятых секунды) раздались один за другим шесть криков. Из тьмы переулка вышла фигура, вся в черном, на голове странная фиговина, в руках окровавленная шпага. Наш благородный герой вылез из кустов.



- Д’Арнатьян, мой друг!

- Амарис! А я уж хотел помочь Вам, но не успел, - радостно улыбался гасконец.

- Не стоило, Вы же меня знаете, - сказал Амарис, снимая фиговину с головы.

- Как Вам мой прибор ночного видения? Купил на дешевой распродаже, - хвастался доблестный аббат Д’Эрблю.

Лейтенант королевских мушкетеров изобразил радость на своем лице, пытаясь в свою очередь прочесть по лицу своего друга, успел ли он обыскать своих врагов. Так ничего не определив, он юркнул в переулок и зажег спичку. Его взору предстала следующая картина сражения – из шести подлых негодяев, четверо было заколото прежде, чем успели схватиться за шпаги, а двое остальных в темноте закололи друг друга. Однако, к сожалению для Д’Арнатьяна, в карманах у них ничего кроме неоплаченных счетов за подписку на порнографические журналы, ничего не было.

- Где ты только находишь таких недоносков, - с укором обратился гасконец к своему другу.

Амарис отмахнулся.

- Это длинная история. Поехали ко мне, все расскажу.

Глава 3.

На следующее утро, Д’Арнатьян с больной головой ускакал дальше. Вчерашний вечер явно удался. Сначала Амарис привел его на вечеринку, где всем рассказывал о том, как он в одиночку расправился с вооруженными противниками. Это была настолько неправдоподобная чушь, что гасконец только качал головой. По его мнению, если бы сказка про Пиноккио была правдой, то шпага Амарису больше бы не потребовалась, он бы закалывал противников своим носом, наврав ему; над его носом же смеялся бы даже Сирано де Бержерак.

Наш герой вчера попытался склонить Д’Эрблю к участию в новой авантюре, сулящей не менее трехсот процентов дохода, но, судя по тупому мычанию пьяного Д’Эрблю, он заключил, что тот уже участвует паре-тройке подобных прибыльных дел.

Выезжая из города, Д’Арнатьян увидел на бегущем табло, что акции Амариса поднялись на три пункта. Вспомнив про выигранные восемнадцать пистолей, гасконец сунул руку за пазуху, и к своему удивлению нашел записку следующего содержания: