Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 62

Еще через час готовое зелье остыло на подоконнике, чтобы его можно выпить. На ком решили опробовать? На сытой мне! По взгляду Эльгара сразу стала понятно — экспериментировать на своих друзьях он не хотел, потому именно я была идеальной жертвой.

— Ну, нет, я уже сроднилась с пушистым довеском, сами пейте! — но на мое возмущение дружно забили, и часть команды Морсая из трех человек посмотрели на меня, как охотники на дичь. Думала найду поддержку у преподавателей, но Арраю, казалось, вообще безразлична моя судьба, а Тареем двигала жажда протестировать на разумном новое зелье своего студента.

Забежала за диван и попыталась оттуда состроить жалобную мордашку.

— Ребят, а вдруг мне плохо станет? Вы же мужчины, у вас организмы крепче. — не помогло, судя по скептическому взгляду Морсая.

— Да ладно тебе, Рани, один глоточек ничего с тобой не сделает. — начал уговаривать изуверг.

— Масечка, нельзя мучить безобидных дам, не по-христиански это! — за последнее слово мысленно хлопнула себя по лбу. Если спросят — скажу новый слэнг.

На «масечку» хрюкнули и алхимик, и боевик, на что Морсай нацепил грозную моську и окинул своих друзей взглядом, обещающие кары небесные, если те позволят себе нечто подобное.

— Зато дам принято пропускать вперед. — выдал этот паразит и забрал из рук Эльгара пробирку с моей дозой. А почему это он в мою сторону направился? Опасливо покосилась на брюнета, и попыталась рассчитать свои действия так, чтобы сбежать из лаборатории, будучи не пойманной и не накаченной какой-то гадостью.

Просчитали меня как ребенка, ибо остальные мальчишки нагло закрыли выход собой. А вот это уже нечестно! Черт, Генри, мог бы и помочь, а не ржать за дверью, аки конь ретивый. Судя по звукам, у призрака началась истерика.

— Ну, Мааась, давай ты сам? Я девушка впечатлительная, да и вдруг это не зелье от ушей и хвоста, а любовное зелье? — Морсай возмущенно сбился с шага.

— Думай, что говоришь! — аккуратно забежала за ближайшую парту, и еще раз с надеждой взглянула на преподавателей — тех не проняло.

— А что, ты парнишка еще слишком молодой, девочки то постарше любят! Вот и решил потихой меня этой гадостью опоить. А я, знаешь ли, девушка самых честных правил! — откуда в моем воспаленном мозгу появилась мысль с зельем — понятия не имею, но как еще уговорить молодого человека не вливать в меня силой серую жижу?

— Да что ты говоришь?! Не бойся, после сегодняшней пробудки твоей чести больше ничего не угрожает. — и улыбнулся во все тридцать два, снова пытаясь достать мою персону.

— Прекратить балаган! — Аррай не выдержал, хлопнул угрожающе по столу, чтоб уж точно его слова все услышали. — Торрен, выпей, твой желудок и не такое усвоит. — с любопытством посмотрела на пробирку в руках Морсая, и на боевика, которому буквально приказали выпить кулинарное творение своего друга.

Торрен поморщился, но кивнул, после чего уверенным шагом подошел к брюнету, забрал пробирку, и, не давая себе времени передумать, выпил зелье. И только после этого Эльгар соизволил подать голос:

— Им, вообще-то, надо мазать необходимые участки. — и с таким удивлением, словно это должны были знать все. Он думал, что Морсай прикалывается, бегая за мной между партами?!

Все тут же уставились на бледного Торрена.

— И какие последствия можно ожидать? — деловито уточнил Аррай, наблюдая, как боевик буквально на глазах бледнеет.

— Понятия не имею. — обнадежил Эльгар, с нескрываемым любопытством рассматривая своего друга. Отличная команда. Да с такими друзьями и врагов иметь не надо! Кажется, так же подумал и бедный Торрен. Вряд ли он сейчас мысленно хочет уважительно пожать руку алхимику, а вот кислород перекрыть — с радостью. От него так и веяло желанием придушить экспериментаторов, и при этом страхом в ожидании возможных последствий.





— Ой, да ничего с ним не будет, если вовремя зайдет к лекарем за лекарством от расстройства желудка. — обнадежил Тарей.

Боевика и след простыл, он забыл даже закрыть за собой дверь. Видимо, за вожделенным лекарством убежал.

Остальные уже с меньшей опаской взглянули на серую слизь. О, нет, при всех мазать место, из которого растет хвост, я не стану. Остальные, видимо, пришли к такому же умозаключению, потому что схватили свои склянки и ушли в неизвестном направлении. Тоже попрощалась с преподавателями, взяла пробирку, и убежала к себе в комнату избавляться от полосатого хвоста. Даже жалко немного было, если честно.

После посещения последней, и единственной за сегодня лекции, направилась искать комнату Ирэн. Как мы нашли ее в пьяном угаре — я не знаю, но повторить этот номер трезвой оказалось не так просто.

Есть замечательная поговорка — язык до Киева доведет. Поэтому решила найти покои преподавателя самым простым способом — поспрашивать у проходящих мимо студентов.

Смотрели они на меня как на умалишенную. Некоторые прямо посылали, некоторые плечами пожимали.

— Хватить хаотично по академии перемещаться, проведу я тебя. — обнадежил Генри. Призрак до сих пор всхлипывал в попытках прекратить смеяться, что было очень обидно. А еще вопрос: почему он не остановил меня вчера, когда была возможность избавиться от косяков единственным возможным образом — не совершать их?

— Отстать. — отмахнулась от этого негодяя, и продолжила допытывать проходящих мимо студентов. Призрак периодически то появлялся, то исчезал, видимо это было связано с тем, что некоторые из допрашиваемых были некромантами.

— Брось, на меня бес толку обижаться. К тому же я никак не мог тебе помочь, настойки смотрителей действуют каждый раз по-разному. Вдруг твой дружочек ощутил бы мое присутствие, и вы стали бы гоняться за мной, пытаясь запихнуть в специальную ловушку? Извини, но я предпочитаю нежизнь провести свободной душой. — и улыбается, зараза такая.

— Угу, а теперь мне придется лазить по чужой комнате в поисках опарышей. Как только преподаватель могла додуматься загнать нас на их поиски? И ведь не боится, что мы найдем что-нибудь компрометирующее.

— А хочешь я сделаю так, что ты начнешь меня обожать? — покосилась на призрака и усмехнулась.

— Что, пообещаешь еще один сундук золота? — тот нехорошо улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Нет. Но даю слово, что любить меня начнешь сильнее. Только ты должна выполнить все то, что скажу, не задавая вопросы, и не рассказывая полученную информацию Морсаю. — думала я недолго, в конце концов, Генри не вредит мне целенаправленно. Но, если он опять меня подставит, пусть и случайным образом — точно найду способ оградить себя от его общения.

То, что он мне поведал — не имело никакой логики, но кивнула, надеясь на его благоразумие. Вроде понимала, что нужно учитывать свои прошлые ошибки, но не наступить на одни и те же грабли? В таком удовольствии себе сложно отказать.

Морсай, как примерный парень, стоял и ждал меня возле двери в комнаты Ирэн. Вся сложность выложенной Генри идеи заключалась в том, чтобы заставить некроманта единолично зайти в святая святых дамы, и подойти к кровати. Пришлось сказать, что мне нужна минутка прийти в себя после хвостика, и я его нагоню.

Если он что-то и заподозрил, то вида не подал. Старшекурсник прикоснулся ладонью к двери, и та гостеприимно распахнулась. В памяти тут же всплыло воспоминание, как Морсай сбил настраиваемое заклинание, его тогда здорово током шарахнуло после первой провальной попытки. Что ж, хоть что-то можно вычеркнуть из списка «вспомнить события ночи».

Он зашел, покосился на мою персону за порогом, и опасливо направился к огромной кровати, практически полностью закрытой балдахином. Ииии… Ничего! Первые секунды была оглушающая тишина, которой ну никак не может быть, если бы парень начал искать опарышей.

На свой страх и риск зашла следом, и медленным шагом подошла к кровати, не заходя за границу, обозначенной достаточно плотной тканью. Морсая нигде не было. Деться куда-то незаметно невозможно, если только он не растворился, или не прошел сквозь стену, а так как это прерогатива Генри, то немудрено заподозрить магию.