Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5

Антон: «Это к Вере, я могу только заплести что-то просто, и средней сложности, ведь ты на себе показывала как.»

Аляска: «А ещё хочу розовые волосы!» Она уже легла в это поле, и я рядом, мы лежали смотря на туманное, серое небо, облака, да птиц… «Покрасим мне волосы в розовый, и буду сливаться с этим миром.» Мир очень красивый, всё такое знакомое, но одновременно ужасное. Аляска—девочка, и ей нравится этот розовый мир, мне не очень.

Антон: «Ты могла подумать, что сидя в бункере, после ядерного взрыва, мы спустя пару месяцев, перенёсемся в этот же мир, где все постареют, кроме нас.»

Аляска: «Мой родной край жив, мне больше нравится, что он в порядке. Только пару месяцев назад был огромный взрыв, я лежала в бункере, и мы играли в игры, было всё по-другому. Но снова нужно рисковать жизнью, ради спасения этих людей, но я не хочу этого делать.»

Антон: «Если мне, или другому будет угрожать опасность, пообещай, ты не прыгнешь под пули, мы купим тебе детский бронежилет, если здесь продаётся такой.» Дойдя до местного магазина мы спросили есть ли у них детский бронежилет, к сожалению здесь такого нет.

Продавец: «Для безопасности дети используют защитные нагрудники из особого, закалённого пластика. Вот они.» На стеллаже висели небольшие нагрудники: синие, белые, черные, розовые, наколенники, налокотники, наплечники. «Такую защиту использует одна из сестер, Лу.»

Антон: «От чего оно защитит?»

Продавец: «Пистолетный выстрел мелким калибром, с большого расстояния, падения, прямой удар рукой, вот смотри, для детей с обратной стороны есть мягкий поролон.» Продавец нам показала как выглядит эта защита вблизи.

Антон: «Сколько стоит для одного такой комплект?»

Продавец: «Десять долларов, защита нужна каждому, поэтому цены низкие.» Я смотрел на Аляску, дабы по её реакции понять, как она относится к этому, за все месяцы я начал понимать её, было видно, она хочет эту защиту. В кармане у нас было около двадцати долларов, протянув десятку продавцу, я назвал цвет.

Антон: «Розовый.»

Продавец: «Будьте осторожны, удачи.»

Мы вернулись на поляну, и Аляска была благодарна, она рассматривала розовую, потёртую защиту, продавец утверждал, что броня новая, но специально в такой раскраске. Вся эта броня крепится на обычные ремни с защёлками, но нет задней части, для защиты спины.

Аляска: «Спасибо, ты даже цвет выбрал для меня, помоги одеть.» Я помог ей одеть всю защиту. «Очень лёгкая, мне кажется от выстрела мне не поможет, но от удара, давай проверим, ударь меня несильно.»

Антон: «Я не буду бить тебя, даже по броне.»

Аляска: «Просто несильно, проверить как работает оно.»

Антон: «Только несильно, раз ты просишь.» Подойдя к ней, я легко постучал по нагруднику. «Ну как?»

Аляска: «Легкий толчок, не больно. Ещё раз, давай.»

Антон: «Нет, будем надеяться что оно работает.» Даже за свои деньги эта броня очень сомнительная, она защищает только грудную клетку и всё, и защита плечей, зачем надо? «Пока мы здесь, может без защиты будешь, ничего же не угрожает тебе.»

Аляска: «Да ты прав, завтра идём к Мэри?»

Антон: «Только или с проводником, или через блажь, у тебя ещё осталась она?»

Аляска: «Только один пакетик на экстренный случай.» До вечера мы просто лежали на поляне, и говорили…

[Кармина]

Кармина: «Где тебя носит, Стручок! Ей!» Его поместье, выглядит словно взрыв был не семнадцать лет назад, а пару дней тому.

Стручок: «Как я рад тебя, ты меня знаешь! Я создал Стручкопедию, это карты! А карты—это разведчики! А разведчики – это люди! А люди – это…»

Кармина: «Стой! Притормози!»

Стручок: «Кто ты?! Что тебе надо?»

Кармина: «Кармина Рай, твоя разведка нам нужна.»

Стручок: «Какая разведка! А! Моя, я же – главный, и самый скрытый шпион!» Он присел за балку, и начал смотреть по сторонам.

Кармина: «Может скрытный?»

Стручок: «Да, да! Ха-ха! Что тебе нужно?» Он эти карты не только делает, кажется даже курит их. «Карина. Они наблюдают!»

Кармина: «Я – Кармина, кто наблюдает?»

Стручок: «Тирольские лыжники.» С адекватностью у него явные проблемы, крыша капитально протекает.

Кармина: «Идём со мной, в Процветания, там безопаснее, чем у тебя здесь. Там нет лыжников.»

Стручок: «Я буду защищать тебя!»

Кармина: «Чем же, картой?»

Стручок: «Я мужчина, я буду защищать тебя!»

Кармина: «Оружие лучше чем карта, я сама могу защитить себя. Не болтай, а беги за мной.»





Стручок: «Да, да! Моя защитница.» Я довела его к процветанию, по дороге хотелось убить его, как же много он болтает, мама уже ждала нас.

Ким: «Вот вы и дома, Стручок, где тебя чёрти носят?»

Стручок: «Где они?»

Ким: «Иди рисуй свои карты! Здесь нет никого.»

Кармина: «Мама, что с ним?»

Ким: «Ему почти двадцать пять, у него не было отношений, он помешан на картах, и из-за карт тронулся мозгами.»

Кармина: «Я думала он курит их, зачем этот Стручок нам нужен?»

Ким: «У него много разведчиков, они нам понадобятся, а не он.» Оставив маму, я встретила детей на поляне, тех самых, из прошлого.

Кармина: «Вижу вы уже купили защиту, Антон, Аляска, правильно?»

Антон: «Правильно. Я купил для неё защиту, продавец сказала, что такая же защита у одной из этих сестёр.»

Кармина: «Лу, у неё тоже розоватая защита.»

Антон: «Нам нужен проводник к Фоллс Энду, пойдешь с нами? Мы хотим увидеть Мэри Мэй Фэйргрейв.»

Кармина: «Ладно, надень защиту, я буду вашим проводником.»

[Антон]

Мы начали движение в сторону Фоллс Энда, уже второго по величине свободного города в округе Хоуп. Виды конечно ужасные, но розовые цветы повсюду, вносят краски в этот мир, и Аляске они очень нравятся, её глаза светятся от счастья когда она видит их.

Антон: «Эти цветы, они безопасны?»

Кармина: «В этом регионе, да.» Нужно будет сделать Аляске подарок, эти цветы, раз они ей так нравятся. «Слышите шум?» Прислушавшись, мы слышали звуки двигателей.

Крики: «Она здесь!» Группа машин, мотоциклов, ещё чего-то неслась прямо на нас.

Кармина: «Рейдеры, бежим!» Мы со всей силы побежали вперёд, они были быстрее.

???: «Патроны на шоковые!»

Кармина: «К чёрту вас!» Кармина села и начала стрелять по них. «Они за мной, бегите!»

Антон: «Бежим!» Крикнул я Аляске, и мы побежали дальше.

Крики: «Она стреляет!»

Крики: «Вперёд!» Сзади я видел, что в Кармину попали, времени нет, мы бежали вперёд.

Антон: «Бежим, быстрее!» Через несколько секунд я почувствовал резкую боль в спине. «Аааа!»…

[Аляска]

Аляска: «Антон!» В него попали, Антона сильно трясло, когда я повернулась к ним один из патронов попал в броню, и отсрочил, я помню как действовать при встрече с ними, став на колени, я подняла руки вверх.

???: «Прекратить огонь!» Из мотоцикла вышли две девушки в шлемах, наверняка они. «Так, так, так, кто это у нас здесь решила сдаться?»

Аляска: «Аляска, вы те самые о ком все говорят?!»

Микки: «Да, я Микки, это Лу.» Они сняли шлёмы. «Можешь опустить руки, эй, этих двух связать.»

Лу: «Ты гляди на это!» Вторая подошла ко мне, и ударила своих шлёмом по пластине, её удар сбил меня с ног. «Украли мою броню!» Она сорвала с меня нагрудник, и замахнулась на меня своим шлёмом, а вторая сестра остановила её.

Микки: «Спокойно сестрица, если она одна из них, потребуем много эталона.

Лу: «А если дети из этих дебилов с луками?»

Микки: «Слушай меня, зайка, на чьей ты стороне?» Девушка в синей кофте практически вплотную наблизилась ко мне. «Падальщики, или…»

Лу: «Тупые последователи, тупого Отца, его тупой дочери, и сраного Судьи в сраной маске!»

Микки: «Это Новый Эдем, дикари с луками, под предводительством чокнутой семейки.» Новый Эдем? Он жив?

Аляска: «Я… меня спасли падальщики.» Вторая сестра подошла к Кармине, и ударила её по лицу.