Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 68

Кабинет руководителя РСР находился на предпоследнем этаже высокого белого здания, поэтому Винсент мог созерцать роскошные пейзажи большого шумного прибрежного города, успешного города. Деловые кварталы, застроенные небоскребами и высотками, располагалась значительно левее на побережье, поэтому ничто не закрывало вид из окна.

Больше же никакой роскоши генерал себе не позволял и не желал, привыкнув трудиться чуть ли не в полевых условиях. Жил он также, просто. Наверное, потому что он жил и работал ради одной единственной цели - спокойствия правителя Розми. Только доверия правителя он боялся лишиться, остальное не играло никакой роли в его жизни. Именно это доверие он и потерял.

Винсент понимал, что совершил страшное преступление, но иначе поступить он не мог. И если бы все пришлось повторять заново, он вновь выполнил бы волю Джонатана II. Розми превыше всего. Спокойствие в Розми и корона на голове единственного достойного наследника Уайтроузов - вот то, ради чего жил генерал Бодлер-Тюрри.

Он продолжал выполнять свои обязанности, и выполнял он их качественно, но сердце его впервые тосковало и болело. Королева оставила его на службе. Оставила ему его звание. Но она не желала больше его видеть и не доверяла ему. Это было очень больно и обидно. И Винсент мог лишь надеяться, что когда-нибудь все вернется на круги своя.

Глава самой страшной службы Розми, человек с тысячей лиц, почти забывший, какое же лицо его настоящее, сейчас наблюдал в окно, как по темно-синей глади далекого залива скользили многочисленные паруса яхт и проплывали белоснежные корабли. Где-то на самой границе видимости появился в туманной дымке и исчез силуэт военного корабля, выходящего из военного порта. Из-за далекого горизонта наползала ночная тьма, и над водой уже повис серебристо-голубой Алифий.

Наступало время идти домой, но Винсенту не хотелось никуда идти, тем более что дома его никто не ждал, а у генерала оставалось еще столько недоделанных дел.

На большом простом письменном столе генерала зазвонил телефон внутренней связи.

- Да? - поднял трубку Винсент, не поворачиваясь к столу.

- Господин генерал, поступило срочное донесение. Капрал Велл просит его незамедлительно принять. Это касается Ее Величества, - отрапортовал адъютант.

- Пусть войдет, - разрешил генерал.

Вскоре на пороге возник тощий капрал. Он сжимал красную папку, в которой обычно таскали срочные и секретные донесения, физиономия капрала выражала мировую скорбь. Генеральское сердце даже сжалось от ужаса - с таким лицом только о гибели королевы и сообщать.

- Что у вас? - севшим голосом осведомился Винсент.

- Во время пресс-конференции во Фритауне на Ее Величество было совершено покушение, - оттарабанил капрал.

- Что с Ее Величеством?

- Она жива, только ранена. Ее защитили Майкл Кристофер Фокс и полковник Ричард Увинсон, - сообщил нахал, из-за которого начальство чуть инфаркт только что не схватило.

- Покушавшихся схватили?

- Исполнителей. Они ничего не знают, но являются наемниками из Алсултана, Луисстана и Керши. Наши специалисты из отделения во Фритауне уже работают над этим. Ее Величество попросила разобраться с покушением полковника Фишера, а вас взять это дело под контроль, как в случаях, предусмотренных Уставом, - отрапортовал вытянувшийся в струнку перед грозным начальством капрал.

- Благодарю, - кивнул Винсент. - Предварительные результаты уже есть?

- В этой папке, - капрал почтительно положил красную папку на стол начальства.

- Можете быть свободны. Держите меня в курсе по этому делу. В любое время дня и ночи, - приказал Бодлер-Тюрри.

- Так точно, господин генерал.





Капрал развернулся на каблуках и покинул кабинет. Винсент придвинул к себе папку. На его обычно сонном лице на мгновение проступило выражение отчаяния и боли. "Ее Величество попросила разобраться с этим покушением полковника Фишера, а вас взять это дело под контроль, как в случаях, предусмотренных Уставом". Иными словами, королева не желает видеть генерала. Она приказывает ему лично контролировать это дело, но он не должен появляться ей на глаза. Все расследование будет в руках у его заместителя, и тех людей, что будут назначены Фишером, Винсент же будет получать только их рапорты и следить за ходом расследования. Не более того. В случае необходимости - настучит им по головам. При возможности, поприсутствует на допросах, пошлет агентов в Алсултан или еще что сделает, но королевы он не увидит.

Генерал с силой сжал кулак.

Что ж, у него нет другого выхода, он сам во всем виноват.

Бодлер-Тюрри взял трубку и потребовал соединить его с главой отделения во Фритауне.

В ходе разговора Винсент получил подтверждение того, что наемники были действительно из Алсултана, Луисстана и Керши. Кто их наниматель, они не знали, им просто платили деньги, и очень хорошие деньги. Они не связаны с силовыми структурами своих государств, хоть когда-то и служили в армии. Винсент же напомнил о поимке двух сетопоклонников в Ариэль и приказал объединить эти два дела в одно. След покушения уверенно вел в Алсултан. Но без помощи из Розми они не смогли бы проникнуть в военное министерство, не смогли бы заменить охрану Ее Величества. Здесь вновь замешаны свои.

5

Ринго вновь шел по затянутым мерзким желтовато-белесым туманом улицам Нерейды. Город почти вымер в столь поздний час. На улицах почти не встречались прохожие, только лишь патрули в полной защите обходили квартал за кварталом, выискивая следы проникновения в город тварей. В домах светились окна, иногда по темным улицам проезжали автомобили, а где-то в вышине раздался звук самолета, идущего на посадку.

Вот и старые кварталы города.

Вот и знакомый дом с красивым садиком из бамбуковых зарослей.

Ринго Дервиш поднялся на крыльцо и позвонил. Как и в прошлый раз дверь ему открыл раб-дворецкий, проводивший позднего гостя в большую гостиную, заставленную массивной мебелью. В углу гостиной зашипели и зазвонили старинные часы, отбивая время.

Вскоре в комнату вплыл хозяин дома в бархатном халате с вышитой монограммой. Его карие глазки бегали из угла в угол, а на лбу выступила испарина. Влажные красные губы Алваро Родеса были недовольно поджаты, а тонкие черные усики делали его похожим на крысу, если не внешностью, то поведением.

- Ринго, опять ты? - осведомился Алваро.

- Только не говори, что ты меня вновь не ждал, - хмыкнул Дервиш, поворачиваясь к хозяину дома. - У тебя должен был быть на днях Марк, он предупреждал, что я вскоре появлюсь.

- У меня еще ничего не готово! - запротестовал Родес.

- О нет, так дело не пойдет, - покачал стриженной черноволосой головой Ринго. - Ты должен был все сделать. Или я утром получаю то, что мне необходимо, или ты утром отправляешься на свидание со своим озверевшим начальством.

- Ты думаешь, что мне так легко организовать вам оружие и взрывчатку??? Это же подотчетные средства! Мне их надо провести и списать! Это не может занять... - Родес замолчал, наткнувшись на холодный взгляд Ринго.

- Бухгалтерию оставь для кого-нибудь другого, Алваро, - процедил Дервиш. - Меня интересует лишь вопрос: где и во сколько завтра я смогу забрать то, что мне необходимо.

- Я когда-нибудь расплачусь с вами?! - взвыл залоснившийся от страха хозяин дома. - Долго еще вы мне будете все жилы мотать? Я итак сильно рискую, помогая вам!

- Алваро, не "вам", а "нам". Мы в одной лодке, - ухмыльнулся глава храмовых воинов. - В одной. И если я пойду ко дну, то прихвачу тебя с собой. Помни об этом. Мы тебе помогли в свое время. Теперь ты будешь приближать возвращение Повелителя всеми силами или умрешь. Так и только так.

- Я не имею ничего против Повелителя, но ведь всему есть предел! - прошипел Родес. Скорее Алваро ничего не имел против ритуалов жертвоприношения и наполнения Чаши Повелителя. А еще, скорее всего этот лоснящийся от сала и пота мерзавец, не имел ничего против того, чтобы мучать людей, издеваться над ними, унижать их и убивать. До самого учения Повелителя Тьмы Родесу не было дела. Вот только, раз доставив себе такое удовольствие, никто уже не мог выпутаться из сети. - Меня поймают.