Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 68

- И это все? - нахмурился Рик.

- Тебе этого мало? - осведомилась мероэ, подавшись вперед. - Хорошо. Первое Пророчество я тебе называла, о том, кто ты там - говорила. И не я одна. Существует второе пророчество, Пророчество о битве за мир. Целого его текста сейчас нигде нет, поэтому некоторые ученые предполагают даже, что на самом деле, оно и первое пророчество - одно целое. Единое, и было оно составлено адептами Ордена Хранителей Истины, - жрица отбросила за спину свои роскошные пепельные волосы. - "И будет мир висеть на волоске, а брат пойдет на брата, ибо не ведомо братьям, что они одной крови. И усомнятся в богах смертные, а белое и черное смешаются. И вскипят реки крови, а само Зло захочет уничтожить душу и сердце той, что мир сей создала. И лишь крылатым детям небес дано будет спасти или погубить наш мир. И только тот, кто станет крылатой погибелью или спасением мира, решит его судьбу, когда повиснет все на волоске".

В просторной комнате повисло молчание. Оно словно бы невидимым пологом опустилось на мебель, людей, ковер, поглотило все звуки, сдавило грудь, звонкой тишиной звучало в ушах. От чего-то всем присутствующим стало очень страшно, дыхание перехватило, по рукам побежали мурашки. Наконец Стюарт нарушил молчание:

- Что-то все совсем не весело, а особенно про реки крови...

- Это пророчество, оно должно быть мрачным, иначе не потянет, - хмыкнул Рик. Мероэ лишь закатила к потолку глаза.

- Возможно, это Пророчество о тебе.

- Это о драконах, - покачал головой Рик. - Мэри в этом уверена, она нашла скрижаль.

- Драконов не существует, - пожала плечами Оэктаканн.

- Они существуют, - Рик прикрыл глаза, вспоминая огромную подземную пещеру и гигантские пожелтевшие кости на грудах драгоценных камней. - Я сам видел их скелеты.

- Может и существовали, - не стала спорить жрица, - но теперь их нет. Теперь крылатые дети небес - летчики, пилоты ВВС. Значит, на ком-то из вас вся ответственность за спасение всего мира. Ты - один из героев первого Пророчества, много героев не бывает, почему бы тебе не фигурировать во втором? - она опять откинулась на спинку дивана.

- Потому что я не собираюсь становиться воплощением Тьмы и бросать вызов Сету! - рявкнул Увинсон. - Я люблю мою страну, я предан всей душой Розми и королеве, но можно как-то не пытаться впихнуть меня в какой-то мистический бред?! Я вполне могу послужить своей стране в качестве офицера ВВС, а не ее спасения или погибели!

- Ты мыслишь слишком узко, - зло бросила Оэктаканн. - И не слышишь меня совершенно! - она одним глотком выпила текилу в стопке. - Хорошо, пока ты можешь вполне материально послужить Розми и Ее Величеству.

- В смысле? - Рик почувствовал подвох в словах жрицы.

- Крамола о незаконности власти королевы и о том, что пришельцы хотят извести коренных розмийцев, слишком глубоко проникла в ряды армии и полиции. Госпожой Коменски и господином Ларусом было принято решение о необходимости пресс-конференции, после которой Ее Величество встретится с военнослужащими, полицейскими и работниками ГСР. Присутствие на пресс-конференции тебя привлечет на сторону Ее Величества многих колеблющихся не только граждан, но и военнослужащих, - она протянула Стюарту стопку. - И ко всему прочему... Ее Величество совершенно одинока. У нее нет семьи, нет друзей, у нее никого нет. К тебе же и Стюарту она испытывает привязанность, она вам верит. Вы ей очень нужны сейчас. Очень. Поэтому твое участие в пресс-конференции будет иметь не только политическое значение, но и поможет ей не со-рваться в Бездну.

- Я согласен встретиться с Ее Величеством, согласен Ее всячески поддерживать и оберегать, но я не желаю быть болванчиком на пресс-конференции! - взорвался Рик. - Найдите кого-нибудь другого!

- Чтоб тебя! Ты идиот?! - в один миг ледяная скорлупа мероэ разлетелась тысячью мелких осколков, а из нее появились истинная мероэ - огонь, холодный голубой огонь далеких звезд. Этому огню невозможно было противостоять, ибо как какой-то человечишка может сопротивляться притяжению звезды, вокруг которой вертится его планета? - Я тебе тут полчаса рассказываю о том, что нужен именно ты: командир Первого отряда, человек, спасавший Джонатана II и саму Талинду I, протащивший ее через половину долбанной Керши! Ты участвовал в локальных военных конфликтах за пределами Розми, ты - тот, кем мечтают стать все курсанты в Летных училищах! Ты должен показать, что ты на стороне королевы!!!

- Я не обезьянка в цирке! Я согласен быть с Талиндой в трудную минуту, я согласен ее поддержать, но я не хочу превращаться в клоуна! - вполне на уровне рявкнул Рик.

- Так и будь с ней! Не дай Злу завладеть ею! Не отдавай ее душу во Тьму, не дай ей остаться одной! Она не должна сорваться! - глаза мероэ горели, лицо раскраснелось. - Она бьется одна против всего мира, потому что ни я, ни госпожа Коменски, ни кто-либо другой не имеет доступа к Ее душе, только ты! Так будь рядом!





- Я согласен быть рядом с королевой, но ты меня тянешь в политику, а я этого не хочу! Я не хочу стать своим отцом! - прорычал Ричард Увинсон. - Ты же пытаешься сделать из меня именно его!

- Хватит ныть! Борись уже с собой и стань тем, кем предназначено!

- Воплощением Тьмы?! Ты, видимо, не знакома с моим папочкой! Вот кто истинное воплощение Тьмы! Мне нельзя получать власть! Никогда!

- Идиот! Ты - не твой отец! Не твой! Прими уже свою судьбу и заканчивай мыслить как лейтенант!

- Знаете, что? - вклинился Стюарт в паузу между криками обеих заинтересованных сторон диалога. - Вы тут поговорите, а я, пожалуй, пойду. Мне еще ребенка растить, знаете ли...

- Сиди, чего уж? - махнул рукой Рик, успокаиваясь. - Мы уже закончили.

- Оно и видно. Искры так и летят, - Стю быстро налили себе текилы, выпил.

- Остаточный эффект, - улыбнулась мероэ, вновь облачаясь в свою ледяную броню. - Рик, ты нужен Талинде. И больше, чем ты думаешь.

- Я понял, - мрачно буркнул полковник, уставившись в пол. - Хорошо, Оэктаканн, я пойду на эту пресс-конференцию, раз уж так нужно, но как бы потом вы все не пожалели...

- У тебя своя судьба, - улыбнулась женщина, вставая с дивана. Уже на пороге она обернулась. - Не бойся, ты не станешь таким как твой отец. Я знаю.

Женщина направилась вниз по лестнице, и только замершие в испуге слуги услышали ее тихий голос:

- Ты станешь еще хуже, любовь моя, истинным воплощением Тьмы, чтобы могли жить в Свете другие.

3

Большой остров в изумрудном море Сердец застыл в глубоком сне... Вообще-то, все море Сердец было каким-то сонным и ленивым - на нем почти не случалось бурь, а берега по большей части тонули в зелени тропических деревьев, подходивших к самой воде. Из-за слабосолёной воды и практически отсутствующих волн, побережье было занято мангровыми лесами, переходящими в тропические и дождевые леса, что простирались вплоть до южной оконечности Великих Болот. Особенно много мангровых лесов было на северных берегах моря Сердец, где болота вплотную подходили к зеленым водам спящего моря.

На скалистом острове Снов находился старинный разрушенный город Атлинтида. Город был уже давно вдоль и поперек исследован учеными, а из-за почти полного отсутствия построек, уничтоженных в древности войной, тут и туристов-то не встречалось. Так, время от времени заплывала яхта или катер, привозившие особенно любознательных путешественников или историков, да и отчаливали от скалистых берегов, не соло нахлебавшись.

Только в недрах острова отныне существовал тайный подземный город, частично восстановленный Аленсией и ее учениками и жрецами. Был он на противоположной от Атлинтиды стороне острова, скрытый белыми скалами и пальмами с кипарисами. В одной из огромных пещер до середины высоты затопленной зелеными водами моря был оборудован тайный причал, куда приставали лодки с припасами, и откуда иногда сама Аленсия отправлялась на "большую землю".