Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 86

-- Что то еще Мидзуко? – спросила у переминающейся с ноги на ногу девушки.

-- Госпожа Иоланта велела подстричь вас и отвести к врачу. Она будет там вас ждать.

Я быстро умылась, и меня снова начали терзать. Сначала горничная, а потом врачи.

Почти весь день меня проверяли, брали анализы, а убедившись, что я абсолютно здорова -- отправили обратно. Иоланта провожала меня, прицыкивая языком.

-- Слушайте, а вечерний выгул будет! Я же не подопытная. И когда я уже смогу поговорить с императором? – к этому моменту мой гнев достиг пика.

Я понимала, что император не хотел со мной встречаться, пока от меня воняло, могла понять, что он боялся заразиться от меня. Но теперь, когда выяснилось, что моя скромная персона не представляет угрозы, сколько еще меня можно держать в четырех стенах и мучить ожиданием?! Я переживала за своего волка и за поселение. Времени медлить, у меня не было. Чем быстрее я решу все вопросы, тем лучше.

-- Хорошо, я погуляю с тобой в саду после ужина, так как ты себя хорошо вела, – Иоланта одобрительно кивнула.

-- Слушай, ты... -- я проглотила ругательство, едва не сорвавшееся с губ, -- Я тебе не собака! Я свободный человек.

Я отработанным движением схватила женщину за горло и прижала к стене. Иоланта испуганно забилась. Но я не дала ей возможности закричать, зажав рот ладонью. Она царапала мои руки, пыталась меня отпихнуть, но куда такой изнеженной особе до меня.

-- Устрой мне встречу с императором и выясни, что с моим волком. И тогда обещаю не придушить тебя.

Женщина скептически выгнула бровь, когда успокоилась.

-- Ты же не всегда находишься под бдительным присмотром охраны, -- намекнула я ей. Я самодовольно усмехнулась, увидев, как ее глаза расширились от ужаса.

Только в одном я ошиблась. Никто и никогда не оставлял меня без присмотра. Удар электрошока выбил из меня весь дух, и я болезненно скорчилась на полу.

-- Тащите ее в комнату, -- спокойным голосом дала указания Иоланта, будто это вовсе не она минуту назад чуть не описалась от страха. Меня грубо скинули на кровать. Повернувшийся в замке ключ, убил во мне последнюю надежду на скорое разрешение проблем.

-- Так-то лучше, милочка, -- одобрительно кивнула Иоланта. Хлопнула в ладоши. В тот же миг в комнату вошла женщина, а за ней последовал приказ: -- Сделайте ей маникюр и педикюр.

Услышав страшные и непонятные слова, поежилась, но промолчала. Эта стерва все равно найдет способ меня заставить.

-- Нет, вы только посмотрите на ее руки! – запричитала новенькая мучительница.

Я покрутила ладошки. Руки как руки. Да, немного обкусанные ногти, но надо же как-то выкручиваться в отсутствие ножниц. Но одного взгляда на ногти Иоланты, аккуратно подстриженные и блестящие, без заусениц, хватило, чтобы понять всю ничтожность моего положения. Я смиренно дала себя на растерзание. К большой неожиданности все оказалось довольно приятным. Женщина мягко массировала мои конечности, смазывала их кремами, постригла и отполировала каждый ноготок, а в конце даже покрыла их специальной краской. Результат мне очень понравился, не то, что это странное удаление волос.

Мидзуко в это время нагладила и разложила на кровати синее платье, идеально подходящее к цвету моих глаз; нижнее белье, о котором можно только мечтать. А на полу около кровати поставила маленькие аккуратненькие туфельки, украшенные россыпью крошечных сверкающих камушков.

Сначала я потрогала нежнейшую ткань и уж потом, скрывая легкую дрожь начала одеваться.

-- Поторапливайся, император не будет долго ждать, -- подгоняла меня Иоланта.

-- А он меня ждет? – я недоверчиво вскинула бровь.

Иоланта кивнула. Хотя кто бы сомневался. Девочку отмыли, отчистили, проверили, приодели – можно и поразвлечься. Так что мыслей о том, что меня ведут просто поболтать -- не было. Раз меня включили в гарем и облагородили, как всех остальных, значит, император не будет церемониться.





А выглядеть как все эти несчастные женщины в общей комнате не хотелось, как и стать очередным развлечением на одну ночь для мужчины. Пусть и безумно красивого с титулом императора. Да хоть самого бога! Я ведь приехала совсем за другим. Я пересилила себя и одела приготовленный наряд. Длинное платье затягивалось на талии широким поясом, и спадало к моим ногам. По бокам от середины бедра расходились разрезы.

-- Так чего-то не хватает, -- протянула Иоланта, сердито цокнула языком и бесцеремонно задрала подол моего платья. Придирчиво посмотрела на мои ноги и неодобрительно покачала головой.

Быстро подбежала к шкафу, достала из ящика полупрозрачную бежевую ткань и протянула ее мне: – Вот, надевай чулки.

Я коснулась невесомой шелковистой ткани, не представляя как надевать столь ажурную и непрочную вещь. Мидзуко тут же поняла мои опасения и сама натянула чулки на мои ножки. Слишком смущающе, слишком красиво, слишком вызывающе и... Сексуально. Черт!

-- Заключительные штрихи...

Иоланта вместе с Мидзуко быстрыми проворными движениями расчесали мои волосы и заплели их в свободную косу, выпустив пару прядей.

Затем горничная переключилась на мое лицо. Достав странный чемоданчик из шкафа, она открыла его. Содержимое пугало. Множество кисточек карандашей, странных перламутровых красок, блесток, баночек и тюбиков непонятного назначения любого не искушенного человека могло повергнуть в шок. А вот Мидзуко не растерялась. Взяв один из карандашей, она ловко подвела мне глаза, подкрасила ресницы странной кисточкой. А затем намазала губы.

Иоланта же в это время нюхала баночки, морщила нос и откладывала их в сторону. Наконец, выбрав одну из них и расплывшись в улыбке, она повернулась ко мне и обрызгала меня с ног до головы.

Меня окутал странный аромат: свежий, с яркими сладкими нотками, постепенно перераставший и раскрывающий другой аромат... М-м-м, духи! Да это были они. Именно о них так часто писали в книгах.

-- Ну, вот теперь все! – самодовольно произнесла Иоланта.

А я не узнавала девушку в отражении. Она могла бы быть принцессой, сказочной нимфой, но не мной – не девушкой из деревеньки в лесу, не девушкой работающей на полставки врачом, не девушкой из развед отряда, бегающий на перевес с оружием. Она могла быть кем угодно, но только не мной. Она идеально подходила к этому места, в отличие от меня.

Из зеркала на меня смотрела незнакомка. Синее платье мягко облегало все ее формы. Разрезы по бокам приковывали взгляд к кусочкам голой кожи над ажурной частью чулок. Глубокий вырез открывал аккуратные мягкие полушария груди. Сапфировые глаза в черном обрамлении несмело смотрели на меня, а алые губки приоткрылись от изумления.

Иоланта подошла ко мне накинула на шею ожерелье. Холодный металл и камень скользнули по коже, и уютно устроилось в ложбинке между грудей. Именно в тот момент, я поняла, что отражение все же мое.

Но едва сделала первый шаг, как почти тут же мои ноги подвернулись, и я полетела на пол. Мидзуко еле-еле успела меня подхватить за руки.

-- Я не смогу в этом ходить! – простонала я и посмотрела на злополучные туфельки.

Их каблуки и колодка, оказались совершенно не приспособленными для ходьбы. Стояла я нормально, но вот ходить... Увы! А выглядело это орудие пыток, так невинно и прекрасно, что даже не скажешь, сколько коварства они таят.

-- Ничего привыкнешь! Знаешь, как говорят -- красота требует жертв, -- отрезала Иоланта.

Я скрипнула зубами и поковыляла следом за своей надзирательницей. Благо шли мы не долго. Но даже эти злосчастные десять минут превратились в пытку.

Когда Иоланта остановилась перед дверью и тихо постучала, я уже проклинала всех и готова была идти даже в пасть к дракону, лишь бы снять себя эти пыточные колодки.

-- Войдите, -- послышался скучающий голос, от звука которого по моему телу пробежала стая мурашек.

Иоланта вошла первой, широко открывая дверь.

Он сидел в кресле и читал книгу, закинув ногу на ногу. Его изящная рука тут же взметнулась вверх в жесте, призывающем подождать. Спустя минуту император, перелистнул страницу положил закладку и аккуратно закрыл книгу и бережно положил ее на стол. Перевел на нас взгляд и произнес: