Страница 7 из 9
Безоговорочно приняв магию, как саму себя и свою неотъемлемую суть, я не испытала никаких проблем в ее использовании, тем более, память Шанайи в этом вопросе оказалась отзывчива на все сто процентов. Единственное, что меня смущало, так это личные воспоминания девушки – они практически отсутствовали, словно покинули тело вместе с душой, оставив мне лишь рабочую базу. Странно, конечно, но… наверное, так было правильно. Из-за этого я практически ничего не помнила о детстве Шанни, ее родителях, друзьях и бабуле – буквально смазанные отрывки, словно читала об этом когда-то давно, зато последние пять лет учебы отпечатались в моей памяти неимоверно крепко, будто я прожила их сама. При этом моя собственная жизнь успела подернуться легкой дымкой забвения. Ровно на те удивительные пять лет старательной зубрежки, которые здесь и сейчас были для меня наиболее важны. Как все-таки удивительно устроен человеческий мозг!
Глава 3
Шел седьмой час вечера, я как раз заканчивала готовить ужин, приняв для себя немаловажное решение отправиться на местную биржу труда уже завтра утром, потому что не было ни единой причины откладывать этот визит еще на день, как в дверь вежливо, но громко постучали.
Опять соседи? За эти дни ко мне приходили раз пять, причем не с пустыми руками и одновременно по делу: то за травяным сбором от бессонницы, то за мазью от ревматизма. Пока спасали старые запасы бабули, но я каждый раз говорила, что не имею к лекарствам никакого отношения и сама этим не буду заниматься. Только кто бы мне поверил… И вот опять!
Эх, ладно… Все же соседи были со мной милы и не навязывались, даже наоборот – вносили в мою затворническую жизнь некоторое оживление, не стоило портить отношения там, где их лучше поддерживать.
В итоге я отправилась открывать дверь с дружелюбной улыбкой, но она быстро погасла, когда я увидела на пороге инспектора Вилсома. Не сказать, что я была не рада его видеть, но вряд ли он заглянул ко мне, чтобы сообщить приятную новость.
– Добрый вечер, мисс Кальмо, – произнес он первым, даже и не подумав намекнуть на мой скисший вид. – У меня для вас новости по вашему делу. Впустите?
– Да вы прямо как вампир, – пробормотала я себе под нос, намекая на сказки про жутких кровососущих тварей этого мира, которые не могли войти в дом без приглашения.
Удивительно, но невозмутимость инспектора чуть ли не впервые дала трещину, и на меня взглянули не только с искусно заломленной бровью, но и с искренним интересом, после чего сразили наповал широкой белозубой улыбкой с крошечным намеком на клыки.
– А вы проницательны, мисс Кальмо. Полицейских как только ни называют… Но в нашем случае это, скорее, дань вежливости, чем реальная необходимость. Если помните, вы уже позволяли мне войти в ваш дом. Поверьте, для вампира достаточно и одного раза. Как, впрочем, и для полицейского.
Тут уже я впала в ступор и широко распахнула глаза, снова ощутив себя слишком маленькой и хрупкой по сравнению с этим крупным мужчиной, не обделенным властью. Впрочем, ненадолго, от силы – секунды на три, после чего здоровая злость на шутника взяла верх, и я с вызовом вздернула подбородок.
– А если не впущу? Сами вломитесь?
– Я вас обидел? – мгновенно огорчился инспектор, скорбно сдвигая брови. – Простите, не хотел. Говорят, мое чувство юмора в последнее время дало серьезный сбой. Но, сами понимаете, общение с преступниками не проходит бесследно… Кажется, я стал забывать, как разговаривать с юными и прелестными барышнями.
Хм… Он ко мне подкатывает, что ли?
Я уставилась на него уже с подозрением и здоровым опасением, но тут низкие тучи, гуляющие по городу с обеда, разродились громыханием, вдали мелькнула молния, и по моим обнаженным рукам мазнул ледяной ветер, обещающий ночью проливной дождь.
– Ладно, проходите, – проворчала я без особой приязни, заодно вспоминая, что держать гостя на пороге и впрямь верх неприличия.
Тем более такого, который «есть закон». Хуже того, все те же нормы приличия предписывали мне предложить ему как минимум чаю, а как максимум – присоединиться к ужину, потому что время было вечернее, а запахи с кухни выдавали меня с головой.
Интересно, он специально так подгадал? Уже ничему не удивлюсь. Жители этого городка, к моему безмерному изумлению, славились поразительным гостеприимством, и, всего пару раз заглянув в гости к с трудом передвигающейся соседке по просьбе другого соседа, я выкатывалась из ее дома натуральным колобком, не в силах сопротивляться чужому радушию.
Вот только, в отличие от местных, мой характер был кардинально иным, и уже привычное из прошлой жизни одиночество было куда милее толп малознакомых шумных гостей.
– Вы голодны? – в итоге спросила я почти через силу, искренне надеясь на отрицательный ответ.
Но инспектор, сняв пальто, отрывистым кивком разрушил мои чаяния на очередной задумчивый вечер. Однако сумел удивить.
– Я запомнил, что к чаю у вас обычно ничего нет, – мне с покровительственной улыбкой протянули бумажный пакет, откуда едва уловимо пахло свежим безе, – как раз шел мимо кондитерской и не смог устоять перед запахами. Все-таки идти в гости с пустыми руками в нашем городе не поощряется…
– Вы пришли ко мне в гости? – вычленила я главное, глядя на инспектора с искренним возмущением, даже и не думая принимать угощение, а вокруг меня без видимой причины начали ощутимо сгущаться магические потоки дома.
И что он имеет в виду под словом «обычно»? Один-единственный раз – это совсем не «обычно»!
– Прошу прощения, – он выглядел не смущенным, а, скорее, раздосадованным, при этом подозрительно щурился и глядел не на меня, а чуть поверх моей головы, словно прекрасно видел нити, – я немного неверно выразился. Мой визит носит исключительно рабочий характер. Просто… Мне захотелось сделать для вас что-нибудь приятное.
– Не стоит, – отрезала я категорично и, так и не приняв пакет, первая ушла на кухню.
Да, невежливо, но я не собиралась ходить вокруг да около. Может, Николас и приятный во всех отношениях мужчина, но я не планировала в ближайшее время заводить интрижку. Тем более с полицейским! Поэтому пусть сразу осознает: мне его подкаты ясны как день. И ничего ему со мной не светит!
– Я снова вас обидел, – проговорил инспектор с нескрываемой досадой, проходя за мной следом. – Однако, признаюсь честно, я в тупике. Я вам неприятен?
Я поморщилась, благо стояла к нему спиной, доставая из верхнего шкафчика тарелки, но, уже разворачиваясь, придала лицу более нейтральное выражение.
– Не вы. Извините, если была резка. Никак не привыкну к местному менталитету.
Я снова отвернулась, вынимая из духовки рыбу, запеченную с овощами, и заодно беря паузу, чтобы обдумать свои дальнейшие слова. И обижать инспектора не следует, но и поощрять к более близкому знакомству тоже не стоит.
Не потому, что я такая цаца, а просто… Ну не нужны мне сейчас отношения, чего непонятного? Я в новом мире, в чужом теле… Мне необходимо освоиться и осмыслить, чего я на самом деле хочу от жизни, а не связывать себя по рукам и ногам отношениями.
Это ведь не только прогулки под ручку, но и ответственность. Разговоры по душам. Доверие. Готова ли я к этому сейчас? Именно с ним? А если учесть мою тягу разрушать эти самые отношения собственным, далеко не всегда адекватным поведением и необоснованной ревностью?
Нет.
– Что ж, в чем-то я вас даже понимаю, – задумчиво протянул инспектор, первым нарушая тишину, пока я занималась столовыми приборами, а он распаковывал гостинец, вынимая из него на предусмотрительно поданное мною блюдо действительно изумительно пахнущие пирожные, похожие на привычные мне «корзинки» с белковыми шапочками. Целых пять штук! – Я ведь тоже не местный, мое детство прошло далеко от этих краев. Мой отец родом из Вахарии, это далеко на севере. Там суровые зимы и такие же суровые люди, так что поначалу и меня вводили в ступор местные традиции. Не поверите, – он приглушенно рассмеялся, – поначалу я принимал радушие за двуличие и в каждом искал подвох. Но, – он развел руками, улыбаясь так широко, что я просто не могла и дальше сидеть с кислой миной, – все оказалось куда проще и одновременно сложнее. Эти люди и впрямь такие: готовы поделиться последней рубахой и накормить всем, что послали боги, даже невзирая на ваше сопротивление.