Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 381

— Эх, — вздыхает женщина, — проспись, алкаш, — она переводит взгляд на хозяев дома, — простите уж его, слаб на выпивку…

— Маменька, ну ты чего? — улыбается Уил, — мы все давно знаем характер отца. Не волнуйся, переночует у нас, ничего страшного не будет.

— Ладно, тогда побежала я, а то уже полночь скоро, а все по гостям бегаю…

Миссис Хэйвудс быстро собралась и покинула дом, я же с Джуди стали убирать со стола. Мистера Хэйвудса собирались переложить на кровать, но он заупрямился.

— Нечего меня таскать, ноги свои есть. И вообще, я может, еще посидеть хочу? Вот только, отдохну немного, похожу…

Он поднялся, подойдя к окну. Луна хорошо освещала всю улицу. Полнолуние сегодня, как никак. Довольно редкое явление.

— Смотри-ка, — внезапно говорит стоящий у окна мистер Хэйвудс, — не только женушка моя по ночам, ха-ха, бегает. Вон еще малец какой-то бродит. Чего он там забыл?

— Пап, — чуть устало говорит Уил, — давай уже спать ложись. Завтра с утра надо хлев вычистить, а то совсем загадили его, ты же помочь обещал, а сейчас полночи будешь бродить. Тебя к обеду что-ли ждать придется?

— Не гунди, все нормально будет, — он потянулся к бутылке, но передумал, вместо этого снова посмотрев в окно, — что-то там мелькает еще… силуэт какой-то… Вот! Сейчас прям на мальца! Эй! Малец! — замахал он в окно руками, — чего творишь то там, а?!

— Папенька… — чуть неуверенно начала Линда. — У тебя все хорошо?

— Допился до чертиков, — бормотал Уил, поднимаясь с кровати, куда уже успел лечь, — отец, иди спать.

— Да ты сам взгляни! — не унимался мистер Хэйвудс, — чего там творится то… — его взгляд застекленел. Ни слова не говоря, он, прямо как есть, побежал к двери и пулей вылетел на улицу.

— Что..? — удивленно прошептала Линда.

— Проблеваться что-ли приспичило? — более прагматичный Уил подошел к окну, чтобы попытаться высмотреть отца.

Впрочем, высматривать его долго не пришлось. Мы почти сразу услышали его бешеный ор.

— Фернандо! Сукин ты сын! Что устроил тут?!

— Что там происходит? — происходящее уже всерьез напугало Линду. Девушка поднялась из кровати, подбегая к окну, следом за Уилом. Я переглянулась с Джуди и мы тоже подбежали, высматривая из-за спин стоящих перед нами людей.

— Немедленно прекращай, а то сейчас позову Кирка и он даст тебе… — мистер Хэйвудс не успел договорить, прямо на наших глазах, неведомое… нечто, оторвало ему голову. Линда закричала. Мы с Джуди тоже.

— Блядь! — выругался Уил, бросаясь за ружьем, — что это такое?!

Но в этот момент, началось творится необъяснимое. Или… вполне объяснимое. Смотря с какой стороны на это посмотреть.

Монстра подняло в воздух. Он начал выть, пытаясь вырваться. Его движения были столь быстры, что смазывались в воздухе. Но несмотря на все происходящее, неведомая сила (магия?) не отпускала его.

А потом тварь начало рубить. Кровь чудовища добавилась к крови мистера Хэйвудса, летела шерсть, куски его тела… оно пыталось закрываться руками, но получалось плохо. Вот они, лапы, одна за другой, падают на землю. В этот момент, провожая их взглядом, я замечаю еще один силуэт. Вот что за малец, о котором говорил мистер Хэйвудс, прежде чем…

Это же Вольфганг! В ярком свете луны стало хорошо заметно, как он подрагивал, направляя руки на чудище. А его силуэт, такой маленький и беззащитный, по сравнению с огромной тушей…

Надо помочь, я тоже волшебница, я смогу!





Не медля, выбегаю на улицу, но битва уже заканчивалась, голова твари последовала вслед за его лапами. С мерзким чавком она упала в лужу крови, разбрызгивая её еще больше. Вместе со мной выбегает Уил, держа в руках ружье.

— Вольф! — кричу я, подбегая к мальчику. Мы встречаемся взглядами, вспышка… Перед глазами проносятся обрывки изображений. Что это? Чужая память?

Образы, картинки, мысли… всё кружится. Вот я говорю с… кто это? Лунная поляна и трава по грудь? Откуда? Сейчас же зима! А это мистер Лингс? Что он делает? Какая странная подвеска на груди… Охотник, запах, луна, мистер Колберт, Том Реддл… Том Реддл!

— Передай… — еле слышно шепчет Вольф, прежде чем отрубиться.

Оглушительный выстрел заставляет подпрыгнуть на месте, резко оборачиваясь. Кажется я оглохла, писк в ушах.

Это Уил совершает выстрел в обезглавленную тушу твари, а теперь бросается к отцу… Тому, что от него осталось.

Эта картина начинает все больше и больше открываться мне с разных ракурсов. Голова мистера Хуйвудса и неведомого чудовища, куски мяса, кровь, лужи крови… Желудок закрутило. Мой ужин выплескивается наружу. Мерзко. В глазах темнеет, кажется я…

— …ви! Иви! Очнись же..! — кто-то трясет меня, глаза с трудом открываются.

— Джуди? — не могу сосредоточиться, надо сесть…

— Слава богу, наконец-то ты очнулась, я уже подумала, — всхлип. Да у нее глаза на мокром месте!

— Я в порядке, Джуди, — обнимаю ее, изо всех сил прижимая к себе, — все хорошо.

— Угу… — продолжает она, — я так испугалась.

— Сколько я была без сознания? — спрашиваю, замечая, что у нашего дома образовалась уже достаточно большая толпа народу. Одни с некоторым страхом осматривают и даже трогают тварь, пока только носками ботинок, другие причитают над телом мистера Хэйвудса.

— Минут десять, не больше, только-только успели отнести Вейбера, хотели и за тобой… но я…

— Тише-тише, — глажу ее по голове, — скажи-ка мне, Джуди, знаешь где живет Том Реддл?

Взгляд со стороны

— …не боюсь тебя, морозный великан! И тогда он достал меч, тот самый, обсыпанный рубинами, что сделали ему гоблины. И раз! Смахнул ему голову…

Внезапно рассказчик замер. По странному стечению обстоятельств именно в этот момент погиб оборотень Фернандо. Голова рассказчика стала медленно поворачиваться в сторону, где лежал труп ликантропа. Его не остановило, что эта сторона находилась дальше, чем могла крутиться человеческая шея.

В таком положении он застыл. Секунду, две.

— Дядь, ты чего? Так что там дальше-то было?! — но двое мальчишек, сидящие рядом, не придали этой странности значения. В конце концов, они уже много слышали. Они не боятся!

— Хе-хе, — развернул он голову обратно, — да я тут… нужно ненадолго уйти.

— Что?! Но ты же не дорассказал! Мы же хотели сидеть всю ночь и слушать истории! Ты говорил, что будет страшно, но пока совсем не страшно!

Пламя свечи изогнулось, черты лица мужчины приобрели несколько иные грани. Резкие. Рот изогнулся, будто провал, а глаза налились легкой синевой.