Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 316 из 381

Глава 35

3 января 1937 года — 24 января 1937 года

— Упал на стекло, — говорю я Фэрришу, занося телекинезом тела, — похоже, подрались с кем-то — нашли обоих в Зале Наград в таком виде.

— Угу, — с хмурым видом осматривает колдомедик ребят, а потом Долохова. — «Упал на стекло», значит? — во взгляде мужчины было столько всего… эх, а я надеялся, что он не будет докапываться. Какая разница, откуда травмы? Ты целитель — так лечи, а не раскрывай свой рот не по теме. Дерьмо… ладно.

— Это была драка, — начал я рассказывать «правду», — Блэк прицепился к Антонину, по поводу чистокровности. Потом к одному пришла помощь, дальше к другому… В общем, не могли бы вы не сообщать декану? Ребята и так пострадали, зачем им ещё порка. Вот Итан вообще мог умереть.

— Хм, — это переключило внимание Фэрриша, — да, вижу залеченные раны. Были перерезаны крупные кровеносные сосуды. Мальчик действительно мог умереть, если бы их не подлечили. Кто это вам подсобил? — бросает он на меня взгляд, после чего парой движений палочкой приводит лицо Долохова в порядок, убирая порез.

— Не хочу скромничать, это был я, — кажется Бог, Мерлин или Макаронный Монстр дают мне второй шанс. Вдруг получится?..

Фэрриш хмыкает, махая рукой, — ладно, бегите ребята. Вам повезло, Горацию сообщать не буду. Сам терпеть не могу всю эту ерунду про чистоту крови. А тем, кого ты покрываешь, Вольфганг, передай, чтобы лучше колдомедицину учили, раны едва-едва схватились. Узнал бы кто так наложил, руки бы поотрывал…

«Вольфганг! Это же шедеврально! Для своего возраста, ты — настоящий гений! Позволь мне научить тебя всему, что я знаю! Нет-нет, Дамблдор не помеха, я договорюсь с ним, и мы будем учить тебя вдвоём! Кстати, вот ключ от моей личной библиотеки…».

Мотаю головой, отгоняя мысли о счастливом будущем. Ха-ха, может, в какой-то другой версии этой вселенной… Ладно, ты пытался. Дважды!

Антонин был молчалив, пока мы шли по школе. В его разуме был негатив на себя за слабость, и на троицу своих врагов.

— Почему ты не помог? Реально думаешь, что за них взялись Блэки? Это же… глупость несусветная. Зачем им эти двое полукровок?

Делано разочарованно вздыхаю, на что Долохов автоматически принимает виноватый вид. Гад, знает меня, а также то, что сейчас я «разжую» всё так, что выставлю на обозрение его «глупость и непонимание». Ну, так и есть.

— Это был способ, чтобы завершить конфликт без потери лица, — словно несмышлёному ребёнку, объясняю я, — против вас был Орион Блэк. Наследник, мать твою, всего их рода! А кто его побил? Ты. После всего этого, ты хотел бы, чтобы он затаил обиду? Она, конечно, и так будет, но если бы я вмешался и тем самым выиграл для тебя бой, то итог был бы ещё хуже — ведь теперь не только он, но и вся его группа поддержки в заднице. То есть, они бы официально и бесповоротно проиграли! А что сделал я? Прервал бой, тем самым оставляя недопонимание… то есть — ничью. Чуешь разницу? Или что, ты хочешь, на ровном месте, конфликт с ним устроить? А потом и его родом? Ради чего? Ради Хаффарда?! Он того не стоит, — качаю головой.

Пиздеть — не мешки ворочать. Но получается достаточно гладко, спасибо окклюменции, позволившей продумать разговор «от и до».





— Н-но… — загрузился Антонин, — можно ведь было так и сказать? Что не хочешь конфликта с Блэками, поэтому не вступишь в бой или… — в его голове заскрипели извилины, — Брэйтон. Она может приказывать Ориону. Это чтобы её запутать?

Вообще-то, нет. Я хочу в дальнейшем подгрести её, как и Хаффарда, как и всех остальных, под себя. Точнее — какая-то часть людей уйдёт Тому, но кое-кто пойдёт чисто мне. Верные маги ещё пригодятся. И эти полукровки вполне подойдут. В отличие от Реддла, лично мне на чистоту крови плевать. Сейчас же я пытаюсь дать этим слабакам мотивацию для увеличения собственного уровня сил, путём того, что стравливаю с нашей компанией. Это позволит мне понемногу раскачать и их, и вас, получив в итоге не забитых и услужливых бездарей, а умных, хитрых и умелых ребят. А так как работаю без помощи легилименции, то приходится маневрировать и играть словами, чтобы с каждой стороны смотреться белым и пушистым.

— Видишь, — киваю с удовлетворённым видом, — можешь ведь, если захочешь. Пока нам рано нарываться на Блэка. До его уровня ещё расти и расти.

Разойдясь с Долоховым на половине пути, я отправился в один из неосновных Дуэльных залов, где разрешено тренироваться ученикам. На полпути встретил Валери, что направлялась в ту же сторону вместе со своей свитой.

А их-то зачем взяла? — задумался я, подходя ближе. Чтобы были зрителями? Я думал, что наши тренировки будут более… личными. Хотя, стоило подумать об этом раньше. Сейчас я в полной мере осознаю, что мы направляемся в один из «дополнительных Дуэльных залов». А учитывая количество учеников Хогвартса и общую загруженность Дуэльного клуба, я просто уверен, что в нём будет полно народу.

— Аннабель и Ханна посчитали, — хихикнула Кауфилд, — что мы слишком много времени проводим наедине, а это «неприлично».

— Зачем ты сказала ему, Валери?! — с возмущением воскликнула на это Блишвик.

— Брось, Ханна, — встала на мою сторону Кэрроу, — мистер Вейбер — очень приличный молодой человек, — улыбнулась мне девочка. Конечно, попробуй тут не улыбнуться тому, кто являясь твоим соседом по Зельеварению, делает за тебя всю работу, давая лишь самые простые задачи по нарезке ингредиентов.

— Благодарен за столь приятные слова, — лёгкий полупоклон в сторону девочки.

— Вольфганг, — с улыбкой, но металлом в голосе, Кауфилд перехватывает моё внимание, — ты же подготовился к сегодняшней схватке? Или ты надеялся приятно провести время за беседой?

Ревность тебя не красит, хотя… нет. Сложно представить себе то, что не будет красить Валери. Но намёк я понял и переключился на своего будущего оппонента.

— У меня есть тактика, которой я буду придерживаться, — хитрый взгляд и едва заметная улыбка. Всё, дело в шляпе. Интерес я разжёг.

— Это отлично! — впереди показался нужный зал, — надеюсь, твоя тактика будет хорошей, — оставив последнее слово за собой, она пошла в женскую раздевалку, а я просто трансфигурировал свою мантию в более удобный, современный вариант, подходящий для спорта. Чем-то он напоминал костюмы фехтовальщиков.