Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 184 из 381



— Эй, ты сам мне всё это время мозги крутил, на тему «куда они уходят каждое утро?», — Долохов погрозил ему вилкой с насаженной картофелиной, — так что признай, тебя тоже это…

— Но я не спрашиваю, как приличный волшебник, — снова прервали его.

— Да дай ты мне уже нормально…

— Нет-нет и нет! — довольно улыбнулся Лестрейндж и получил картофелиной в лицо.

Послышался смех.

— А ну, цыц, малышня! — прикрикнула староста, одновременно ставя заглушающие чары вокруг нашей группки.

— Ты, мелкий… — Мартин утирал лицо салфеткой, пока Долохов и остальные давили смех.

Я беспалочково и невербально кинул на него очищающее. Вообще это конечно невежливо, вот так, без разрешения кидать чары, но меня спасает то, что мы дети и что всё было сделано незаметно.

Лестрейндж благодарно мне кивнул. А я кивнул ему в ответ, сделав одухотворенное лицо. После чего мы стали бешено ржать. Том прикрыл глаза рукой, но мне отчетливо было заметно едва сдерживаемую им улыбку.

В этот момент в Большой Зал залетает огромная стая птиц. Совиная почта.

Наш стол начинает спешно ставить простенькую модификацию щитовых чар, получивших среди учеников название «чары-подушки», чтобы избежать неожиданных «подарков» сверху. Это также защищает еду, от попадания в неё писем и разных посылок. Модификация не только защищает, но и перехватывает все прилетевшие письма или посылки, чтобы была возможность легко снять их прямо с воздуха.

Я с Томом пока единственные на всём первом курсе, кто умеет и может быстро сколдовать нужные заклинания. И на это обращают внимание. Таким образом, понемногу, помаленьку, но факультет привыкает, принимает и позволяет нам вырываться на первые ряды. А уже там я благородно, хе-хе, уступаю «трон» Реддлу. Все же, как я всегда думал и говорил, становиться во главе я не хочу. Стоять за троном — другое дело. А уж с Томом всегда смогу договориться обо всём нужном.

Ожидаемо, что для нас писем не было. Было бы странно скорее обратное. Но вот одноклассникам пишут частенько. Замечаю, письма для Эйвери, Розье, Блэка, Кауфилд… Да наверно половина факультета получила письма или посылки. В принципе всё верно. Родители беспокоятся о своих детях. Это когда уже на пятый-шестой курс идёт «ребёнок», тогда уже можно и ослабить контроль. Да и то не всегда…

Упс, за столом Гриффиндора Макфи едва смогла увернуться от приличных размеров свёртка, упавшего с неба, для её соседа. А вот у Когтеврана девица пропустила немного иного вида «подарок», который сменил цвет её волос.

Не меняя выражение лица она пробормотала чары очищения, махнув палочкой и избавив причёску от лишнего. Признаться, я ожидал визга.

Когда после завтрака мы вышли в коридор, то заметили членов моего клуба, что раздавали экземпляры газеты, а также большой стенд, на котором она была представлена. Около него лежали стопки этой же макулатуры.

— Вольф! — разобрал я крик Фишера, — я же просил всех наших зайти утром в клуб, — он помахал мне пачкой бумаги, — нужно всё раздать до обеда!

Вздыхаю. Думал отмазаться от этой участи. Даже придумывать бы ничего не пришлось, «забыл» и всё. Удобно быть ребёнком. Рэнди ведь не учитель, мне от его отношения ни холодно, ни жарко.

— Нашёл ты себе конечно клуб, Вольф, — тихо говорит Нотт, — пошёл бы с нами, на фехтование. Там хоть мышцы размять можно, да и тренировки никому не помешают.

— Спасибо, конечно, Алан, но у меня есть определённый план, для которого и нужен этот клуб, — едва заметно качаю головой, направляясь к Рэнди. Нотт понятливо кивнул. Хитрые схемы на Слизерине уважают. Если конечно они приносят прок.





— Нужно было заглянуть к декану с утра, — говорю я, подойдя к Фишеру, — был уверен, что застану вас здесь, так что и не спешил потом в клуб.

Он довольно кивает, нагружая меня целой кипой. Еле заметно морщусь, осматривая содержимое. Эх, а сейчас раздавать газеты… Избежал я подобной участи в прошлой жизни, не избежал в этой, ха-ха-ха.

— А сколько надо раздать? — спрашиваю я у главы.

— Ну, — он косится на стопки за своей спиной, — раздать нужно всё, но чтобы было честно, мы распределили нагрузку между всеми поровну. Я, ты и Лиам раздаем здесь, — замечаю невысокую фигурку пуффендуйца в противоположном конце коридора, — Хоффман с Фаулером на другой стороне, — все они Когтевранцы, значит распределились по факультетам? Ожидаемо, барсуки с одной стороны, вороны с другой. — А остальных — Рассэл, Грауз и Макфи, отправил ходить по школе, чтобы не путались под ногами.

Хмыкаю на это. Ну да, остались-то трое грифов, самых активных и шебутных. Их и отправили выплескивать энергию, бегая по замку.

— То есть, если я раздам эти две стопки, — быстро посчитал я, поделив на нас троих, — то могу быть свободен?

— Куда-то спешишь? — улыбается пуффендуец, — но в целом ты прав. Я за честный труд, так что раздашь свою часть и можешь идти.

На это я довольно улыбаюсь. Вот и проверим современные способы маркетинга.

— Что такое Хэллоуин?! Какие тайны скрывают от нас маглы?! Для чего нужны тыквы?! Все это вы узнаете прямо сейчас! Налетай! — громко выкрикнул я, махая тонкой газетой.

Получил пару удивленных взглядов, особенно от моих «коллег», а потом ко мне подбежала сразу дюжина когтевранцев.

— Невероятно! — продолжаю надрываться я, — маги прошлого творили на Хэллоуин такое! Вся наша редакция была в шоке! Это нужно знать немедленно!

На меня обратила внимание большая толпа старшекурсников, что быстро переглянулась, а потом расхватала газеты, словно горячие пирожки.

— Рэнди! — продолжаю привлекать внимание, — это перевернет всю современную науку! Астрологи сказали, что на этот Хэллоуин соберётся парад планет, а потом… ой! — притворно закрываю я рот рукой, — мне нельзя это рассказывать, доступно только в нашей статье, уникальный материал!

Фишер с трудом сдерживал смех, глядя как меня окружила целая толпа учеников. Ого, да тут и преподаватели есть! Буквально за пару минут мы, все трое, раздали все имеющиеся на руках газеты.

— Вот так-то, — демонстративно отряхиваю я руки, — немного смекалки и дело в шляпе.

Рэнди начал аплодировать, — да, ты истинный слизеринец, — уважительно покачал он головой.

— Я к вам ещё загляну, скорее всего не сегодня, но на днях точно, — махнул я ему рукой, отправившись в гостиную.

По дороге я начал натыкаться на брошенные прямо на пол газеты.