Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 63

— Да, всё верно, Мерили. Но Дарт Занна, забравшая из его рук власть, похоронила Бэйна здесь, на Коррибане, доставив тело с Амбрии.

— Т. е. призрака его мы здесь вряд ли встретим? Его вообще у него нет?

— Скорее, не призрака Дарта Бэйна. А «призрака призрака», малую частицу его сознания. Старевший Дарт Бэйн, во время схватки с Дарт Занной, бросившей ему вызов, пытался, используя технику «Переноса Разума», захватить молодое тело своей ученицы, но преуспел лишь минимально… в общем, похоже, он в проигранной схватке был практически развоплощен, частично поглощён сознанием Занны, а то, что осталось… тот самый «призрак призрака», та самая «тень тени».. видимо, обретается тут, привязанная к его гробнице..

Мерили осознаёт сказанное.

— Учитель, а откуда вы это знаете?

Да. Очень сложный вопрос.

-.. Дарт Занна оставила записи? Или рассказала кому-то?

Совсём, блин… единственные возможные варианты перечислила. Словно подталкивает меня… соврать.

И соврать нельзя. И сказать правду тоже… нельзя.

— Нет, Мерили. Из другого источника. И пусть он пока останется скрытым для тебя.

Она выслушивает отказ. Редкий от меня отказ ей в чём-то.

Молча принимает его, видимо, делая какие-то выводы для себя.

— Значит, завтра — внутрь академии?

— Да.

Следующее утро.

Вусмерть заинструктированные астродроиды остаются на нашем фрахтовике дожидаться нас. А мы начинаем первый «залаз».

Путь к гробнице, в общем-то, известен мне. Серия «Жертва» из сериала пересмотрена трижды. И вот мы с Мерили, поднимаемся по заваленным пылью и песком ступеням ситской Академии. Не очень-то надеюсь, что что-то здесь найду… но хотя бы поселфюсь.

Падаван Мерили.

Учитель уверенно ведёт меня вглубь коридоров и помещений того места, где учили последних учеников до-руусанского Ордена Ситов.

Я знаю смысл взрослого слова «ирония». И нахожу очень ироничным то, что где-то именно здесь похоронили того, кто сокрушил последних Ситов, чтобы выковать новую линию.

С которой сейчас разбирается наш Орден.

Мы бредём по пустынному огромному залу. В свете плывущих поблизости от нас трёх репульсорных светошаров разглядываю слева и справа от нас два ряда грубо вытесанных или выплавленных из камня гуманоидных фигур в плащах… видимо отображающих… склонённых ситских прислужников прошлых времён? Часть фигур снесена наполовину. Видимо, развлекались, какие-то мародёры… или здесь были какие-то схватки?

Думаю, таких деталей не знает даже учитель.

Вот она!

Перед нами огромная статуя в доспехах с глухим шлемом и маской.

Интересно, как Дарт Занна всё это сделала после смерти Дарта Бэйна? Видимо, какие-то строительные дроиды помогали здесь ей. Вряд ли она привела бы сюда посторонних.

Перед статуей — гробница. Мы подходим. И… кажется, я догадываюсь, о чём думает мой наставник, остановившийся перед ней.

Отчего то кажется, он думает о..

-.. Заняться осквернением или погодить?

Да, он шутит даже здесь. И я угадала верно. Видимо, не боится гнева того, кого назвал «призраком призрака». Кстати, где же он?

Уфф, чего то я расхрабрилась. И правда, где все эти древние алхимические создания, хитрые ловушки и прочее, не говоря о самих призраках древних Ситов?

Учитель что-то делает в Силе. И… гробница съезжает назад, почти вплотную к статуе!

Ха, я думала, что он сейчас действительно вскроет гробницу. Подумать только, над ступенями, по которым мы спускаемся сейчас в огромную потайную галерею, в каменном гробу лежат останки самого Дарта Бэйна.

Почти тысячу лет лежат… или не лежат, давно уже всё вскрыто и выкинуто?

Мародёрам, если они обошли все ловушки и преграды, наплевать, чьи останки они тревожат — хоть сита, хоть джедая. Лишь бы найти хоть какие-то артефакты, которые можно продать подороже.

Правда многие из таких мародёров страшно и быстро оканчивают свои дни.

Но что бережёт нас с Учителем? Светлая Сторона? Или — всё ещё впереди?

В свете летящих около нас светошаров видно, что от ступеней ведёт вниз наклоненный под небольшим углом коридор.





Небольшое, по сравнению с галереей, по которой мы прошли, помещение.

Я ощущаю, как сгущается Сила в моём Учителе, и непроизвольно стискиваю рукой висящий на поясе настоящий ручной бластер.

Жаль, что я ещё не имею своего настоящего меча. Впрочем, и бластер я, можно сказать, слёзно выпросила.

Похоже, Бе-Лов, только сейчас начинает сам становится настороже. Он что-то почуял?

А слева и справа от нас — гробницы.

— Там, полагаю, лежат останки джедаев, которых приносили здесь в жертву, во время Ситских ритуалов… — голос Учителя звучит глухо, но отчётливо и мне чудится в нём скрежет и злоба.

Мощь моего наставника раскрывается, подобно водопаду из водяного душа. Он не совершает никаких Силовых манипуляций, но от нас, точнее от него отлетают в стороны, к стенам, каменные крошки и песок из под ног, которые нанесло столетиями вовнутрь.

Мы. Здесь. Не. Одни!

А Тёмная Сторона как-то влияет на него? Или… ему не нравится, то, что он видит?

Высказать что-либо по этому поводу я не успеваю. Ибо те, чьё присутствие я ощущаю, воплощаются пред нами.

Древние одежды, маски, скрывающие лица..

Рыцарь Бе-Лов.

— Призраки… — протягивает вслух Мерили. — Учитель, но они не похожи на призраков древних Ситов!

Звонкий голосок Мерили режет на куски здешнюю, отдающую затхлостью «морозность» Тёмной ауры Коррибана.

Жар Светлой и холод Тёмной. Именно так я ощущаю стороны Силы. Последняя здесь с оттенком тлена.

Таки угас огонь древних ситхов. Не важно, сколько призраков ещё таятся поблизости.

А явившиеся сейчас — не Призраки Ситских Лордов. Это я знаю точно.

— Всё так, моя падаван. Но они тоже из-за грани смерти. Смогшие сохранить своё сознание после неё… Не Лорды ситов, не джедаи..

— Вы знаете, кто они?

Я и Мерили смотрим на маски, и женские одежды, скрывающие бесплотное ничто.

— Они предпочитают себя называть по имени некоторых эмоций. Все пятеро..

Глава 8 — Пески памяти кровавых надежд. Часть II

Слушаю: Frank Duval Orchestra — Farewell (альбом «Die Schonsten Melodien Aus Derrick Und Der Alte», 1979), Frank Duval — Stone Flowers (альбом «Face To Face», 1982)

Там же, тогда же. Падаван Мерили.

-..Ещё им нравится, когда их называют… «Жрицы Силы».

Отчего то в голосе моего Учителя ощущается неуловимая насмешка. Возможно, даже с добавлением оттенка легчайшего, пожалуй, оттенка… да… яда! Бе-Лов почему то не очень доброжелательно, точнее скептически, настроен к появившимся около нас Призракам Силы неизвестных мне… существ… сущностей, хотя и… не видит в них врагов?

Стараюсь сосредоточиться. Место такое, нельзя расслабляться.

Мои тренировки уже приносят первые результаты и я ощущаю туго закручивающиеся жгуты Силы вокруг нас всех.

Мне очень далеко, на самом деле, до звания «падаван», который я получила нахальством и, возможно, Волей Силы, но что-то, пропитанное «звуками» в Силе чего-то… древнего, приходит в движение вокруг нас.

Надо быть готовым ко всему.

-..Что ищешь здесь ты?

Голос одной из тех, кого Учитель обозначил как называющими себя «Жрицы Силы» и что-то там, связанное с эмоциями, пискляв и визглив. И она, висящая в воздухе напротив Бе-Лова, вопрошает, смотря на него пустотой из-за маски.

Они заранее не нравятся мне… хотя бы потому, что очевидно не очень нравятся моему Учителю.

-..Почему я должен отвечать Вам? Вы не похожи на хозяев этих мест!

Так их! Давай, Учитель! Посмотрим, чего они сейчас запоют!

Ой, чего-то я сама себя так эмоционально веду. Хорошо, хоть не влезла не прошено в разговор сама с каким-нибудь ответным выкриком. Мне положено соблюдать джедайскую невозмутимость и просто прислушиваться к тому, что происходит «здесь и сейчас». И к ощущениям в Силе.