Страница 6 из 20
– Я хочу знать, какие препараты вы прописали моему отцу, – она сходу начала наступление.
– Прошу вас, присядьте. – На лице доктора Высокова не дрогнул ни один мускул. Юля, повинуясь спокойному голосу мужчины, опустилась в кресло напротив стола и положила сумочку на колени.
Дождавшись, когда она немного остынет – хватило нескольких секунд – он заговорил:
– Послушайте, Юлия, мы еще не приступали ни к какого рода медикаментозному вмешательству в состояние вашего отца. Проводили лишь некоторые тесты, чтобы понять с чем имеем дело. – Он взял папку на углу стола, раскрыл ее и положил так, чтобы девушка могла видеть изложенную в ней информацию. – Вот, смотрите. Дважды была проведена электроэнцефалограмма, магнитно-резонансная томография, также несколько тестов на мелкую моторику рук и памяти. Больше ничего.
– Он ведь… – начала Юля, но оборвалась на полуслове. – Я видела…
– Подозреваю, что вы видели его состояние несколько ранее, когда он еще был в более здравом уме. – Он посмотрел на нее более пристально. – Но болезнь прогрессирует, и это, уверяю вас, не наша вина. Мы здесь лечим людей, а не стараемся убить в них остатки человечности, вопреки всем стереотипам людей, понимаете? – Он не сводил с нее глаз все это время, заставляя девушку ерзать на стуле от неловкости.
– Я хотела бы забрать его, немедленно, – наконец проговорила она, словно и вовсе его не слушала.
Доктор Высоков какое-то время молча смотрел на нее, а потом откинулся на стуле и холодным тоном сказал, что выполнить ее просьбу невозможно, поясняя это тем, что он не может отпустить человека в столь плачевном психическом состоянии. Сказал, что этика учреждения базируется на необходимости всячески оградить внешний мир от людей, которые мало того, что не способны позаботиться о себе самостоятельно, так еще и являются потенциально опасными для общества.
– Но он же не законченный псих! Он всего лишь старик с ухудшенной памятью. Что значит, вы не можете его отпустить? Это чушь! Я заберу его отсюда, хотите вы того, или нет!
– Прошу вас, поймите, что мы хотим держать его здесь не больше вашего. У нас есть порядки, которых мы стараемся придерживаться. Только благодаря им мы можем существовать. – От откупорил пластиковую бутылку со стола, наполнил водой стакан, а остальное перелил в графин около настольных часов. – Может воды?
Юля отрицательно покачала головой.
– Ваш отец – замечательный человек. Мы постараемся ему помочь, насколько хватит наших сил, потому, я бы порекомендовал вам набраться терпения и немного подождать. Если же мы не сможем добиться улучшения его состояния в ближайшее время, то я лично позабочусь о том, чтобы ему подобрали место, в котором ему будет максимально комфортно находиться. У вас будет возможность навещать отца в любое время, когда захотите. Сможете быть рядом. Идет? – Он смотрел ей в глаза все тем же тяжелым, пронизывающим взглядом.
Все это кажется очень мутным, но ей в любом случае потребуется время на то, чтобы во всем разобраться. «Если никто не хочет рассказать, что здесь происходит, то придется выяснить это самостоятельно, – подумала она. – Методика? О какой методике лечения говорил доктор Лиманов? И если ее еще не применяют, как сказал Высоков, то когда?»
– Сколько?
– Что, простите? – переспросил он.
– Какое количество времени, по вашему мнению, потребуется на то, чтобы выяснить, сможете ли вы повлиять на его состояние? Я не хочу, чтобы все это надолго затянулось.
Немного подумав, он ответил:
– Дня три-четыре. Как мне кажется, больше не потребуется. Этого будет вполне достаточно.
– Считайте, что вы меня убедили. Но по истечению срока я его заберу, в любом случае. Мы договорились?
– Конечно, – сказал доктор. – Сделаем все возможное. Мы сегодня же приступим и уже через несколько дней должны быть результаты.
Юля поднялась со стула и повернулась к выходу.
– Спасибо, – сказала она у двери. – Я вернусь через два дня, узнать, как продвигается дело, если вы не против.
– Как вам будет угодно, – ответил он.
Юля вышла из кабинета, прошла по кафельной плитке и, покинув здание, направилась к тому месту, где ее вчера ожидала машина. Но не сегодня. В этот раз она заранее отпустила таксиста, так как ехать в город она не собиралась. На этот вечер у нее были совсем другие планы…
Глава 7. Плохая идея
Место, в котором находится эта лечебница, расположена в полном отстранении от любых возможных поселений, потому Юле пришлось пройти расстояние почти в два километра – так показал фитнес-трекер на запястье – прежде чем она добралась до развилки грунтовой и асфальтированной дорог, вливающихся в шоссе. В целом, это ей далось даже легче, чем она себе представляла, ведь на машине эта дистанция казалась чуть ли не вдвое длиннее. Видимо, из-за нетерпения скорее попасть к месту назначения. Хорошо, что она в свой небольшой рюкзачок смогла вместить кроссовки – на каблуках идти по ухабам грунтовой дороги было бы той еще задачкой.
Пройдя еще метров триста, она увидела небольшое сооружение у дороги, не то домик, не то трейлер, хотя стоял он не на колесах, а на бетонных блоках, рядом с которым на лежанке отдыхал мужчина лет шестидесяти или чуть больше, накрыв лицо старой джинсовой кепкой.
– Придорожное кафе в духе «первый посетитель получает удобное место за столиком»? – проговорила она вслух. Мужчина ее не услышал. Действительно, иначе и быть не могло: в тени большого зонта стоит одинокий холодильник для мороженого, а рядом с ним стоит стол с двадцатилитровой бочкой с наклейкой «Лимонад. Домашний». Слева от этой шаткой конструкции такой же одинокий столик для посетителей.
«Ну хоть стула два», – добавила Юля, но на этот раз лишь мысленно.
– День добрый! – выкрикнула она в попытке разбудить крепко уснувшего, разморившегося не то пивом, не то жарким полуденным солнцем мужчину. Тот никак не отреагировал. Ей пришлось подойти к нему на расстояние полутора метров, чтобы тот все же ее услышал.
– О, да, – встрепенулся он. – Извините, я…
– Жаркий денек сегодня, не так ли? – Она решила не выслушивать его оправданий.
– Не то слово, – согласился он, надевая на голову взмокшую от пота кепку и протирая руками глаза. – Лимонадику? Вкусный. Жена готовила.
– С удовольствием, – солгала Юля. Пить она, конечно, хотела безумно, но в сторону предлагаемого ей ассортимента смотрела с неким недоверием. К тому же, она хотела только спросить, нет ли в поселке какой-нибудь гостиницы или отеля, в котором можно отдохнуть несколько часов и покопаться во всемирной паутине, а люди, торгующие чем-то у дороги, не часто видавшие покупателей, на вопросы отвечать станут более охотно только после того, как у них что-нибудь купишь. Сделав небольшой глоток прохлаждающего напитка, она неожиданно для самой себя изменила о нем мнение – лимонад на редкость вкусный, хотя и такой холодный, что мигом свел зубы.
– Невероятно, произнесла она с искренним восторгом, все еще борясь с оскоминой на зубах. – Честно сказать, я не ожидала, что он будет таким вкусным. Поблагодарите за меня вашу жену.
Мужчина по-доброму улыбнулся, приложил к лицу носовой платок и завалился в свое кресло, чем-то напоминавшее шезлонг, только ручной работы.
– А что делает столь юная особа в наших краях? Я вас здесь раньше не видел.
– Ой, я бываю здесь часто, – вновь солгала Юля, но уже из соображений безопасности – не очень разумно было бы говорить незнакомому человеку о том, что она здесь совсем одна и ее никто не знает. – Мы с мужем время от времени делаем покупки на оптовой базе недалеко отсюда. – Указатель, в каком направлении находится эта база, она заметила совсем случайно, когда впервые ехала на такси через Вирнаково, потому выдумать такую историю не составило большого труда.
– О как, – чему-то удивился мужчина, приподняв головной убор и окинув ее оценивающим взглядом.
Спрашивать про гостиницу она уже не хотела, потому как это совсем выдало бы ее как одинокую путницу, случайно заблудившуюся вдали от цивилизации.