Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 70

В сопровождении Клариуса младшего они миновали кованую арку ворот. Сразу за ней их встретили слуги, предлагавшие всем желающим бокалы с каким-то местным пойлом.

— Пойдём туда, — Рафаль указал на дорожку, ведущую в сторону от дома. — Сегодня приём под открытым небом, на заднем дворе. Это наша летняя традиция.

С той стороны доносился шум отдыхающей толпы: звон бокалов, женский смех, басок мужских разговоров и ненавязчивая музыка каких-то местных духовых инструментов.

Макс кивнул, успевая оценивать окружающую обстановку. Что здесь скажешь: роскошь она и есть роскошь. Ухоженный участок и крупный особняк, утопленный в пышной зелени, радовали глаз.

— Честно говоря, вы сегодня гвоздь программы, — видно, Рафалю было немного неловко. — Ваше появление в Эдде обросло слухами. Дядя, разумеется, подсуетился, так что сегодня приём имеет оглушительный успех.

— Расслабься, — успокоил его Максим. — Мы все прекрасно понимаем. Мне и самому интересно.

— Ну ладно, — такой ответ успокоил друга.

Вместе они отправились знакомиться с высшим светом Эдды.

***

— Фу-у-х, — с облегчением выдохнул Сцилий, окинув глазами свой особнячок. Наконец-то он дома.

Жестом отпустив охрану, пожилой мужчина отпёр дверь. Захлопнув её за собой, он с наслаждением снял ботинки, прошел в гостиную и рухнул в любимое кресло.





Жил он довольно скромно для главного лекаря королевской семьи, занявшего свой пост уже как тридцать с лишним лет. Но Сцилию этот дом нравился, поэтому переезжать в какой-нибудь дурацкий дворец, что так любит местная знать, он не собирался.

Да и зачем ему помпезное жилье, если он появляется здесь от силы раз в седмицу? Все остальное время пожилой мужчина жил там же, где и работал — в королевском дворце.

Здоровье Дария, к сожалению, уже не могла спасти целительная магия. По крайней мере, Сцилию это было не по силам. Приходилось практически дежурить над занемогшим королем, ставшим уже, скорее, другом, чем пациентом.

Дарию, кажется, уже и самому надоело держаться — старик просто хотел умереть. Но Сцилий не мог позволить этому случиться. Не сейчас. Смерть Короля обрушит Эдду, а за ней и весь Фельд в пучину смуты. Нет, Дарию необходимо держаться...

— Эх, хотел же расслабиться, а мысли опять об одном, — упрекнул он сам себя и, повысив голос, крикнул, — Марта!

Никто не ответил. Было уже слишком поздно, и его единственная служанка, такая же пожилая, как и он сам, удалилась в свой флигель.

С кряхтеньем встав, старик подошёл к винному шкафу. Следовало немного промочить горло и снять напряжение. А лучше всего этому способствовало Валийское двадцатилетней выдержки. Его любимое.

Добраться до заветной бутылки королевский лекарь не успел. За спиной старика появилась полупрозрачная тень. Тускло сверкнул примененный навык. Потерявшую сознание жертву подхватили тонкие, но очень сильные руки.

Сцилий, что так не хотел смуты и перемен, невольно сам стал первой весточкой, что их принесла.