Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 67

— Не думаю, что это хорошая идея, и я много в кого умею перевоплощаться.

— Даже в дракона?

— И в дракона то же.

— А я исключительно только в сойте. Как мне сказали моя вторая сущность, противится остальному. Но первая вполне рада новым обликам.

Йером лишь кивнул.

— Ты бывал здесь ранее в школе?

Парень удивленно воззрился на меня.

— С чего такой вопрос? Это было бы реально, учитывая, что мой брат директор этой школы.

— Сколько тебе лет?

— Ты пытаешься что-то конкретное выяснить? — Он сощурил глаза, ожидая ответа.

— Мне подозрительно твое внезапное появление здесь. Учитывая, что ты брат Мортера, дол-жен был начать учебу сразу с первых же дней. Он бы об этом позаботился. И смотря на тебя, я бы не сказала, что тебе мало лет. Впрочем, магам сложно сказать, сколько им. Тогда бы ты уже был отучиться.

— Обстоятельства Эрика порой выше наших желаний.

Я задумалась. К этому Йерому не подкопаешься, все равно что-то в нем было не так и все тут! Ладно, тогда пробью, что бы он мне дракона показал и это не здесь. А может он превращается в такого маленького миленького дракончика, вот и стесняется. Про себя хихикнула, а на лицо выплыла улыбка.

— Пойдем?

— Куда?

— Скоро обед. К тому же Тали звал всех к себе.

Мне протянули руку, и я смело вложила свою в его ладонь. С Йером почему-то ощущала сейчас себя легко и просто. Он действительно всегда оказывался рядом, и как оказывалось исключительно помочь. Что до Ивлины, та отдалилась от меня, но не потому что мы пере-стали быть подругами. Ее все время куда-то несло, и я почти уверена, в этом замешен какой-то парень. Хотелось бы знать кто. Жаль не могу стать на время сойте, тогда по запаху определила бы. Увидеть волчью стаю, вбегающую в парадные двери школы очень шокирующе. И не только для меня. Кто шарахался от них, под недобрым рыком, кто просто замирал на месте. Ведь находиться постоянно во второй ипостаси запрещено без видимых на то причин. Значит, это из вне. А я, похоже, вообще все границы давно нарушила. Стая направилась прямиком в кабинеты учителей и не трудно догадаться к кому именно. Меня другое заинтересовало. Откуда столько волков? Местные? Из прошлого? Мы же, как я помню, находимся в другом временном отрезке.

Постояв с минуту на лестнице, направились с Йеромом вниз к дверям столовой. Как раз по-дошли еще из нашей группы ребята, среди которых был Зоинк. Он насторожился, принюхиваясь, хищно сузив янтарными всполохами глаза. Почуял родную кровь? Оборотни к нам пожаловали.

— Что скажешь? — Покосился Тали Дан на Зоинка и сморщил нос. От этой стаи сильно несло псиной и гарью.

— Что я могу сказать. Что-то случилось. Насколько мне известно оборотни не стали бы обращаться к нам. К местным, пожалуйста, к другим подобным стаям или дружественным племенам, но не к нам. Судя по всему с близ лежащих земель, но не то что бы совсем близко, долго бежали и упорно. — Зоинк и сам поморщился.

— Опять отошлют куда-нибудь. — Предположил Шейт не особо расстроенный.

— Вряд ли, нас не для того отослали всех назад, что бы вновь посылать куда-то. К тому же здешнее время не то, что нынешнее. Менять в прошлом, мало, что позволено.

— И откуда у вас такие мысли? Ничего же еще неизвестно?

— Эрика, надо быть всегда начеку и готовым к любым обстоятельствам. — Тали толкнул дверь столовой, и мы вошли все гуськом внутрь.

Встав в очередь за порциями, продолжили полушепотом разговор.

— Одно могу сказать точно, — Зоинк развернулся к нам, так как стоял впереди, — случилось серьезное и из ряда вон.

— Не преувеличиваешь? — Юрмилиан напрягся.

Оборотень лишь пожал плечами. Он мог только предполагать, зная поведения своих сородичей, пусть и далекого времени.

— Чуяли, от них гарью пахнет?

— Орки напали, сожгли деревню, вот и все.

— Орки, тролли… Справились бы! Пусть не сейчас, так в другой раз, объединившись клана-ми.

— Ты так уверен? — Тали демонстративно напряг мышцы.

Но и Зоинк был не из хилых. Да еще клыки показал.

— Эй, вы чего? Мало того, что время не спокойное, так вы еще между собой перепалку устраиваете! — Влезла между ними. А Йером чего молчит?

Взглянув на парня, заметила его рассеянный взгляд, блуждающий по столовой. Ищет кого?

— У вас тут хоть когда-нибудь мирное время бывает? — Спросила, не переставая наблюдать за ним.

Зоинк уже стал накладывать себе то, чего душа хотела, а Тали громко хмыкнул.

— Так были мирные времена, пока ты не появилась!

— Хочешь сказать, это я виновата во всех ваших бедах? — Удивленно воззрилась на тролля.





— Ну, хорошо не ты. Начали мы, вернее наш король. Но кто думал, что вы иномиряне такие опасные.

— И чем это я так опасна для тебя? — Совсем нахмурилась.

В это время меня кто-то подцепил мягко за локоть и потянул к себе.

— Ты-то чего начинаешь? — Услышала у самого уха.

Отлично, Йером очнулся от своих дум.

— А чего он на меня бочку катит!

— Что делает?

Я развернулась, и мы встретились с ним глазами.

— Это такое выражение.

— Допустим он не имеет тебя конкретно. Ты же прекрасно знаешь, что в недавней смуте за-мешен некий иномирянин.

— Хорошо проинформирован.

— Я же не был отрезан от всего мира. — 'Что здесь удивительного?', — говорили его глаза.

— Ну, хорошо… — Почему-то коснулась его пуговицы на куртке и стала теребить. Йером чуть наклонил голову, наблюдая за моими пальцами. — Просто я действительно чувствую себя виноватой за то, что натворил Алик.

Мою руку поймали и отцепили от пуговицы.

— Достаточно, а то оторвешь. Глупо чувствовать себя виноватой в том, что совершил другой.

Мы оказались в стороне от очереди.

— Ты не понимаешь! — Перешла на шепот. — Я то же могу оказаться опасной!

— Если только захочешь. — Йером продолжал держать мою руку в своей и улыбаться глазами.

— Посмотри, что со мной происходит? Кто знаешь, какие еще метаморфозы могут произойти и на что я способна.

— Тебе лишь надо уметь управлять своей силой. Разве не этим ты сейчас занимаешься? Эта школа важна для тебя, что бы научиться жить среди нас. И я и Мортер поможем тебе. Если ты доверишься.

Тут я выдернула руку.

— Мы пришли сюда есть, так пошли. — И направилась снова к очереди. К тому моменту все наши из группы, кроме пропавшей Ивлины, сидели уже за столом.

— Я заметил, как дело касается доверия, то прячешься в кусты. Неужели это так трудно? — услышала тихое за спиной.

Решила ничего не отвечать. Доверься им тут, когда не знаешь из какой табакерке черт вы-прыгнет. Чего стоит один Овир. И разве хинов учат, кому доверять?

— Ты больше не будешь со мной разговаривать?

Смилостивилась и повернулась к нему. Ну, что я могу сказать? Время покажет.

— Поговорим о чем-нибудь другом.

— Хорошо. — Парень терпеливо вздохнул. — Ты замечательно сегодня выглядишь. И вообще, увидев тебя в образе человека, надо признать…

— Йером? Ты чего?

— Делаю тебе комплименты.

— Спасибо, конечно, но ни к чему.

— Понятно, и об этом мы не будем говорить.

Я первая подцепила поднос и стала ставить тарелки, куда набирала еду. Сегодня сварили отличный компот, как мне нравится, а еще пахнет куалой… просто объедение.

— Предложи сама тему, на которую можно с тобой разговаривать.

— Не здесь и не сейчас! — Подхватила поднос и направилась в сторону остальной группы, провожаемая укоризненным взглядом Йерома.

Забавный парень. Я и не заметила, как мы за последнее короткое время сблизились. Особенно после того случая, когда он спровоцировал мое перевоплощение обратно в человека. Для меня это дорогого стоит. Любопытство распирало, по какой причине именно он стал 'за-ром', что с ним случилось? Но Йером всячески избегал разговора. Значит, ему есть что скрывать?

— Эрика, где Ивлина?

Тали хмуро отправил ложку супа себе в рот. Удивительно, два выпирающих клыка из-под верхней губы не мешали ему? Растерянно поводила глазами на парней, потом провела взглядом по всей столовой, где стоял шум, гомон и бросила последний взор на входную дверь, где как раз появилась Иви.