Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 60

Он бы сказал, что я могла это предвидеть, что я была недостаточно безжалостной, что я упустила из виду, кто настоящий враг. Мой дядя наверняка сказал бы мне, что я должна была позволить ему, Чарльзу, сначала поубивать всех вампиров, а потом уже заключить перемирия и компромиссы с моими людьми. Он бы цитировал Макиавелли или какого-нибудь древнего военного преступника со Старой Земли и сказал, что мне надо было позволить уничтожить настоящего врага и потом разбираться с меньшими угрозами.

Но только моему дяде хватило бы наглости называть себя «меньшей угрозой».

Боль рябью пронеслась по мне.

Мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не попытаться использовать зрение видящей, а мои руки снова искали ошейник или что-либо на мне, что можно было снять. Мне надо выяснить, что вызывало боль, и снять это с себя, но ничего не было. Я ощупала шею, посмотрела на свои руки и тело. Я посмотрела на тело Блэка.

Я ничего не могла найти.

— Это этот дом, — пробормотал Блэк.

Он сел, опираясь на руки и ладони.

Я наблюдала, как он смотрит на Даледжема, затем на Джакса, затем на меня.

— Это этот бл*дский дом, — громче прорычал Блэк. — Этот дом — причина, по которой мы лишились способностей видящих. Этот больной вампирский мудак что-то с ним сделал.

Даледжем кивнул, и его глаза казались такими же жёсткими и переполненными яростью как у Блэка.

— Да, — Джем показал на свою голову, затем на стены. — ДА, — выразительно повторил он.

Глядя на него, я осознала, что Даледжему сложно говорить.

Вот что не так с этим местом, — пробормотал Декс. — Вот что. Ладно. Ладно.

Он посмотрел на всех нас, когда мы уставились на него.

Он показал вокруг, как это сделал Джем.

— Я это почувствовал, — сказал он. — Я почувствовал тут что-то неправильное. Я это почувствовал. Тут есть зло.

Я задрожала от слов Декса.

Они казались правильными.

— Это не всё, что не так с этим домом, — сказал Джакс, глянув на Декстера. — Вы правы, мои братья... но это не всё.

Я видела, как Декс резко посмотрел на Джакса. Даледжем тоже глянул на него.

И я. И Кико. И Ник.

И Блэк.

Подумав над их словами, обведя взглядом тёмные стены, выцветшие старомодные обои, пыльные картины людей, казавшихся смутно знакомыми, хотя я не узнавала их лица... я почувствовала то же самое.

Я почувствовала, что имел в виду Джакс.

Я почувствовала то, что чувствовал Декс.

С этим домом что-то не так.

Нечто большее, чем поле сдерживания видящих, которое установил тут Брик. Нечто помимо того факта, что нас бросили тут под кайфом от космических тортов видящих, похитив с курорта в Нью-Мехико и оставив тут по причинам, в которых не было совершенно никакого смысла.

Нечто большее, чем слова Брика о том, что это дом его детства.

Здесь случилось нечто плохое.

Моя голова шла кругом, пытаясь осмыслить это, понять, что я чувствую.

В итоге я могла переварить это чувство лишь в одной манере.

Этот дом — неправильный.

Этот дом был злым, бл*дь, как и сказал Декс.

Глава 10. Организованный хаос

 

— Успокойтесь, бл*дь! — голос Даледжема перекрикнул всех нас. — Всем надо просто сделать глубокий вдох... прекратите говорить! ПРЕКРАТИТЕ ГОВОРИТЬ!

Его слова пронеслись по нашей группе как электрический заряд.

Мы все умолкли.

Джем посмотрел на нас, тяжело дыша. Его зрачки были такими же расширенными, как и у всех остальных — может, за исключением Ника, у которого как будто вообще не осталось радужек. Я честно не могла понять, что происходит с Ником. Я гадала, может, торт влияет на него иначе из-за того, кто он. Я гадала, как он справляется с тортом видящих.

Он определённо не выглядел так, будто он справлялся.

Я гадала, сколько времени продлится кайф от торта.

— Я это объяснил, — Даледжем повернулся ко мне, и его тон сделался предостерегающим. — Я это объяснил, Мири.

Я гадала, что происходит со всеми, кого мы оставили в Нью-Мехико.

Даледжем посмотрел на меня.

Его глаза и голос сделались ещё более предостерегающими, но я слышала там мелодичность, интенсивные эмоции.





— Это. Я. Тебе. Тоже. Сказал. Док.

Глядя на его драматичные черты лица, глаза, сделавшиеся почти чёрными, потому что зрачки поглотили зелень радужек, я знала, что он так же выбит из колеи, как все остальные.

— Хорошо, — сказала я. — Хорошо, Джем. Я просто забыла.

— Не волнуйся о них, Мири, — предостерёг Джем. — Все в Нью-Мехико. Они будут в порядке. В полном порядке. В порядке. Это у нас проблемы. Только у нас.

Я кивнула. Я только кивала для того, чтобы его успокоить.

Я тоже хотела в это верить.

Я очень, очень хотела в это верить.

— НЕ ПОТАКАЙ МНЕ.

— Да я бы никогда, — я улыбнулась.

Улыбка вовсе не казалась естественной. Я ни капельки не успокоилась.

Я наблюдала, как Джакс настороженно глядит на меня.

Мы все стояли. Никто из нас не покидал фойе жуткого дома.

Когда записанный голос Брика умолк, оставив нас в тишине, я встала на ноги. Блэк поднялся следом за мной. Декс слез со ступеней, но сначала снова нажал на кнопку, и нам пришлось во второй раз прослушать совершенно бесполезное послание Брика. Единственное, что мы узнали из повторного прослушивания — то, что это определённо запись.

Джем до сих пор нависал над Ником.

Джакс и Кико нависали над Дексом, но я не могла понять, что там происходит — только то, что эти трое почему-то заметно расстраивают Ника.

Через считанные секунды после того, как последнее слово с луизианским акцентом эхом отразилось от высоких потолков фойе (во второй раз), мы все практически сразу заговорили. Ну, почти все мы. Мне казалось, будто мы все говорили одновременно, но, возможно, это потому что я слышала всех, хоть они говорили вслух, хоть нет. Здесь по мне били и эмоции, и мысли всех вокруг.

Ну, почти.

Я говорю «почти всех», потому что ничего не чувствовала от Ника.

Ник был вампиром. Его разум казался мне совершенно отсутствующим. Пустым.

Я знала, что это изменится только в том случае, если он меня укусит.

— Он тебя не укусит, — прорычал Джем. — ИИСУСЕ, Мириам!

Он всё ещё стоял перед Ником, словно охранял его от всех нас.

Теперь он охранял его главным образом от меня.

Однако я видела, что Джем до сих пор настороженно косится на Декстера.

Декс стоял за Кико и Джаксом, которые выставили руки вперёд, словно готовились прогнать всех остальных.

Я внезапно сообразила, что я стояла перед Блэком, тоже вытянув руки.

Вратари.

Охранники.

— Придурки, — буркнул Блэк.

Джакс расхохотался.

Половина из нас стояла перед другой половиной и рычала друг на друга, будто мы готовились драться на смерть.

— Нам надо выбираться отсюда, — пробормотал Джакс. — Вы все ведёте себя как сумасшедшие, бл*дь.

Когда я взглянула на него, он смотрел на стены.

В его глазах отчётливо проступила паранойя.

— Я не параноик, — пожаловался Джакс, адресуя свои параноидальные слова мне. — Я не параноик, Мири. Просто говорю. Мы не можем тут оставаться. Это место херовое. Оно неправильное.

— Мы не можем никуда пойти, — прорычал Блэк, и его голос был более низким и раскатистым, чем остальные голоса. — Он нас не выпустит. Вы его слышали. У него наши друзья. На том курорте, наверное, миллион вампиров. Они наверняка кусают людей. Пугают их.

— Мои родители! — выпалил Ник.

Я вздрогнула, посмотрев на Ника.

Иисусе. Он прав.

У Брика Хирото и Юми.

Что, бл*дь, нам с этим делать?

Блэк обнял меня сзади мускулистой рукой, привлекая к своей груди и животу.

— Вы его слышали. Он нас не выпустит. Пока мы не сделаем эту штуку. Так что мы должны сделать эту штуку. Мы должны это сделать. Он сдержит слово. Он не навредит мистеру и миссис Танака. Не навредит. Если мы сделаем то, что он сказал. Так что мы это сделаем. Мы спасём наших друзей.