Страница 6 из 53
Я вышла из своих покоев и направилась на поиски библиотеки. Мой план был взять нужные книги, закрыться в своих покоях, и изучать информацию, параллельно обедая. Но не всегда планы осуществимы.
В поисках библиотеки я наткнулась на Роша, королевского варвара и одного из мужчин, который стоял со мной на балконе во время казни короля. Можно отдать должное королю, что он сегодня хоть переоделся. Но выглядел всё таким же диким зверем. Почему-то я была уверена, что раньше король выглядел иначе. Его сегодняшняя борода выглядела неопрятной, длинные волосы взъерошены. Весь его внешний вид напоминал мне бомжа, но уж явно не короля. Увидела бы его в реальной жизни, уж точно приняла за бездомного.
Рош вежливо поклонился и поздоровался, от короля я снискала лишь презрительный холодный взгляд. Мужчина, похожий на дворецкого что ли, выглядел бледным и испуганным. Он также мне поклонился, но мне показалось, что он пытался дать мне какой-то знак.
— Дорогая, — как же я не люблю его интонацию при этом слове! — Мы как раз с Гюресом обсуждаем вопрос отъезда лорда Арнэла. Ты сама ему скажешь об этом, или предоставишь сделать это… мне?
Лорд Арнэл, Арнэл. Что-то знакомое… Я посмотрела на Гюреса, и вспомнила, что он говорил мне о нём… И снова он что-то хочет мне сказать. Но что?
— Э…э… Позвольте мне.
Я заметила, как с облегчением прикрыл глаза Гюрес.
— Тогда сделай так, чтобы его уже через час не было в моём дворце! — неожиданно гаркнул на меня король и пошёл прочь. Рош последовал за ним.
И кто такой этот лорд Арнэл? Со мной остался Гюрес, который ждал моих указаний.
— Можете отвести меня к лорду Арнэлу?
Мужчина поспешно закивал, и я пошла за ним следом. Естественно, спрашивать у кого-либо в этом дворце вполне очевидные вещи, мне не стоило. А меня так и подмывало спросить у Гюреса кто же такой этот Арнэл? И почему король его ненавидит?
Наконец, меня провели в другую часть замка. На втором этаже располагались всего две комнаты. Гюрес постучал и открыл одну из них. В этой части дворца не было ни стражников, ни вечно спешащей прислуги. Тихо, как на кладбище. Я несмело переступила порог, а Гюрес закрыл за мной дверь, оставив один на один с незнакомцем.
Комната была небольшая. Молодой мужчина, лет двадцати пяти — тридцати, лежал на кровати, одетый во всё белое. К тому же, у него были длинные белые волосы, как у старца. Он лежал, скрестив руки на груди, как покойник, и мне стало совсем не по себе.
— Ари? Это ты? — я даже подпрыгнула на месте, настолько я не ожидала от этого «мертвеца» никаких признаков жизни. И уж точно я не ожидала, что он назовёт королеву по имени… так ласково.
Глава 8
— Ари, подойди ко мне, — попросил лорд Арнэл и протянул в воздух руку, словно, ища меня.
Я подошла к мужчине и протянула ему свою руку. Он сжал её своими тёплыми пальцами. Я следила за его лицом. Глаза его были закрыты, на губах лёгкая улыбка… Внезапно его брови нахмурились, на лбу появилась глубокая морщина, улыбка исчезла с его губ, а глаза его открылись. Я едва не вырвала руку и не закричала. Его глаза были застланы белой пеленой. Страшно смотреть в такие глаза. Может, он слепой?
— Вы — не Арнанда! — произнёс мужчина, выпустил мою руку, и встал с кровати, отойдя от меня на несколько шагов. Хоть у него были глаза столь необычного цвета, сейчас он мне уже не казался слепым.
— Когда? Когда Вы очутились в её теле? — смотря на меня своим белым взглядом, требовательным тоном задал вопрос лорд Арнэл.
Я растерялась. Отрицать было бессмысленно. Но и если он расскажет обо всём остальным… может тоже не поздоровиться.
— Ответьте, — настаивал мужчина, — когда Вы оказались в её теле?
— Вчера. Во время казни короля, — ответила я. Может, это он виноват в том, что я оказалась здесь?
Лорд Арнэл закрыл глаза и склонил голову.
— Я не смог…
— Скажите, это поправимо? Вы можете вернуть нас обратно в свои тела? — поинтересовалась я, когда поняла, что этот человек каким-то образом замешан в моём внеплановом перемещении в мирах.
Но, кажется, мужчина меня не слышал.
— Лорд Арнэл? — обратилась я вновь к мужчине.
Он посмотрел на меня своим безучастным взглядом и ответил:
— Нет. Слишком поздно.
— Но Вы знаете, что произошло? — пыталась добиться я хоть какой-то информации от этого ведьмака.
— Что с королём? Она успела его казнить? — кажется, он не слышал меня.
— Нет. Лорд Арнэл! Ответьте Вы уже на вопрос: Вы знаете, почему я попала в это тело и как вернуть меня обратно?
Мужчина неожиданно резко направился ко мне. Взяв меня за локти и смотря мне в глаза, спросил:
— Что значит твоё «нет»? Почему она не казнила его?
— Потому что в её теле очнулась я! В своём мире я никому не рубила головы! Вы вообще слышите меня или нет?
Лорд Арнэл отпустил меня, но не отошёл, всё также продолжая смотреть на меня.
— Я не успел её спасти. Её душу отравили. Я пытался спасти Арнанду, но её душа умерла так быстро… Я не успел её спасти. Также, как и она не успела спасти своё королевство от него.
— Королеву отравили? Но кто? — если её пытались отравить, а она, то есть я, оказалась жива, то вполне возможно, что меня попытаются отравить ещё раз. — И что значит «отравили её душу»?
— Ты не из нашего мира, ведь так? — спросил лорд, изучая меня своим пристальным взглядом.
— Да, не из вашего, — сказала правду я.
— В нашем мире можно убить человека двумя способами: убить его тело или убить его душу. Тело без души существовать не может. Для этого используется определённый яд, созданный тремя видами магий, — объяснил лорд Арнэл.
— А убийца знает, что душа королевы умерла? — уточнила я.
— Не думаю. Скорее всего, он считает, что были допущены ошибки при изготовлении яда. Есть ещё вопросы?
— Да. Убийца теперь предпримет ещё одну попытку меня убить? То есть королеву?
Мужчина долго меня изучал. Я уже начала нервничать.
— При живом короле — нет. Побоится. Арнанда была лёгкой добычей в его отсутствие.
— Вы можете меня вернуть в мой мир? — я цеплялась за призрачную надежду вернуться домой.
Лорд Арнэл тяжело вздохнул, и на его лицо опустилась усталость.
— Не знаю. Возможно. Нужно изучить вследствие чего ты очутилась здесь. Какая магия тебя привлекла в наш мир. Ещё вопросы?
— Вы поможете мне вернуться домой? Пожалуйста! — мне было достаточно и тех слов, что кто-то попытается меня вернуть обратно в мой мир.
Мужчина вновь замолчал надолго. Но я взглядом просила, умоляла его помочь мне.
— Я сделаю всё, что в моих силах. Но теперь задам вопросы я.
Я согласно кивнула.
— Ты помиловала короля?
Я кивнула.
— Он в темнице?
Отчего-то мне стало не по себе.
— Нет. Он на свободе… правит…
Лорд Арнэл выбранился.
— Удивительно, что он тебя не убил своими руками после всего, что произошло, — продолжая изучать меня своим пристальным, пустым взглядом, проговорил мужчина.
Я вспомнила пережитый ужас и невольно прикоснулась к шее.
— Спасло чудо, — ответила я. — А почему Вы были так расстроены, что короля не казнили? И за что его королева хотела казнить?
Мужчина прошёл к небольшому чайному столику и пригласил сесть в кресло. Мы сели за стол, и лорд Арнэл заговорил:
— Для начала мне придётся представиться. Я — белый маг из древнего рода лордов Арнэлов. Мне было видение пару месяцев назад, что возвращение короля принесёт смерть королевству. Разруху, войну и тьму. Я сообщил об этом Её Величеству. Моё видение подтвердил один из старейшин Королевского Совета.
— Но почему? И где был всё это время король? — мне было интересно узнать всё, что здесь творилось. Ведь это могло мне помочь многое понять.
— Год назад он вместе со своей армией отправился в поход завоёвывать новые земли.
— А что случилось с Вильнарой и их сыном? Король меня едва не убил только из-за того, что считает королеву убийцей своего сына и своей любовницы.