Страница 19 из 45
Миновав сени, они оказались в большой комнате, совмещавшей в себе одновременно функции гостиной, столовой и кухни. Позади неё находилась обычная уборная с рукомойником. Стандартная планировка, весьма характерная для этих мест. По такому же подобию был построен и дом старосты. Разве что размером побольше.
Стефания проверила весь первый этаж дома, максимально осторожно используя считывающие заклинания, затем легко взобралась по старой, но кажущейся прочной, дубовой лестнице. На втором располагались спальня и небольшой кабинет.
Тем временем Тео очистил сумки от дорожной пыли бытовым заклинанием и поставил их на диван. Немного покопавшись в своих вещах, извлёк специально припасённую фляжку и принялся проверять все подходящие ёмкости, где чисто теоретически могла бы раньше находиться вода. Ничего. Тишина. Он тщательно изучил даже кружки, стоящие на полке. Каждый раз наполняя ту или иную утварь из фляжки, Тео надеялся получить хоть какую — нибудь реакцию. Но тщетно. Никакого отклика. Это означало только одно: ими никто давно не пользовался. Настолько давно, что восстановить их «память» с помощью воды не представлялось возможным.
Чихая от пыли, Стефания спустилась вниз:
— Судя по толщине слоя пыли, наверху никто не бывал лет двадцать точно! Ни в спальне, ни в кабинете. Про чердак вообще молчу. И это несмотря на то, что, согласно отчётам, последний практикант уехал отсюда менее двух месяцев назад. Внимание вопрос! Где же он и его предшественники спали всё это время?
Тео кивнул на диван.
— Не похоже.
— Почему? — Тео замер с большой глиняной кружкой в руках.
— Всё постельное бельё и различные принадлежности лежат нетронутыми в шкафу в спальне. На котором такой слой пыли, что снеговика, точнее пылевика, на раз — два слепить можно. На диване же я не вижу ни покрывала, ни одеяла, ни подушки. Ты не находишь, что без них спать немного не удобно? Получается, либо наши предшественники не отдыхали вообще, что совершенно невозможно для любого живого организма более двух — трёх дней подряд. Либо… Либо все они всё — таки спали, причём не в спальне на втором этаже, а на диване на первом. Но без постельных принадлежностей. И не снимая одежды. Сомневаюсь, что каждый из практикантов привозил в собой одеяло или плед. А если они ночевали на диване, который так удачно располагается между дверью и окном… О чём это говорит?..
Тео снял с чёлки Стефании большой клок пыли и игриво подмигнул:
— Что самое интересное нас будет ждать ночью!
Девушка многозначительно несколько раз подвигала бровями вверх — вниз и улыбнулась в предвкушении:
— Я уже сгораю от нетерпения!
Знаешь, я тут подумала, а что если бывшие до нас практиканты вообще тут не ночевали?
Тео задумчиво теребил подбородок:
— Думаешь, что они где — то могли устроить себе ночлег?
— Вполне. Считай весь посёлок был в их распоряжении. Дома — то пустуют.
— Предлагаешь проверить, если время останется?
— Было бы хорошо. Но надо подготовиться. Подай — ка, пожалуйста, мне мою «косметичку».
Стефания подхватила протянутый Тео саквояж и водрузила его на стол.
Щёлкнули замки. Задумчиво оглядев содержимое, девушка начала доставать всё, что могло бы им пригодиться в ближайшее время.
Тео подошёл ближе:
— Дорогая, я вижу, что ты решила предстать во всей красе!
— Конечно! Вот основа под макияж. (Достала пенал с мелом). Тональная основа. (Рядом встал пузырёк с водой, взятой на Гнилых болотах). Корректор. (Мешочек с растолчёными костями занял место на столе). Пудра. (Ещё один мешочек, но на этот раз с сушёными травами,) Румяна. (Две пробирки с кровью осторожно легли на свёрнутую салфетку, не дававшую им скатиться на пол). Тени. (Коробок с пеплом летучей мыши аккуратно пристроился возле мешочков) Тушь (Ящичек с кладбищенской землёй был поставлен на пол). Помада (Шкатулка с кристаллами — арканами была отставлена в сторону). А это…
Это просто свечи. (Связка отправилась на ящичек с землёй)
Оценив заваленный стол, Тео присвистнул:
— Милая, чувствую, ты будешь неотразима!
— Вот! — Стефания подняла вверх указательный пальчик. — А ты ещё возмущался по поводу моей «косметички»…
Но договорить девушка не успела. Издалека раздалось лошадиное ржание, с каждой минутой приближаясь к дому.
Тео выглянул в окно:
— А вот и господин староста пожаловал.
И действительно, стоило им выйти на крыльцо, как рядом притормозила телега, запряжённая до того измождённой лошадью, что хотелось пристрелить её на месте исключительно из гуманных соображений. Закрепив вожжи, староста развернулся и с громким сопением, обливаясь потом, потащил огромную бочку к ближайшему борту.
— Ну — кась, молодой человек, подсобите…
Тео забрался в телегу, успев на ходу натянуть чёрные кожаные перчатки. Староста же наоборот, спустился на землю, и, чуть присев, привалился спиной к борту.
— Давай, заваливай её!
Приняв на свои плечи бочку, староста крякнул, и, пошатываясь под её тяжестью, направился к крыльцу. Стефания распахнула дверь пошире и отошла в сторону, надеясь, что свою ношу он оставит в сенях.
— Нет, девонька, её в дом надо. К печке да плите поближе. А то как готовить — то будешь? Не с черпаком же носиться туда — сюда.
Стефания придержала вторую дверь, ведущую внутрь дома, пропуская старосту. Поставив бочку в метре от печи, он достал всё тот же замызганный носовой платок и принялся утирать пот.
— Пакость какая, — подумала Стефания. — у него что, единственный платок на все случаи жизни? Новый ему подарить что ли?
Благо через минуту староста попрощался и вышел из дома, едва не столкнувшись в дверях с Тео, несущего корзинку, обвязанную накрахмаленным полотенцем.
5.2. Умопомрачительные дары
Тео поправил перчатки, аккуратно снял крышку с бочки с водой, которую привёз староста, и зачерпнул полный ковш.
— Стеф, подойди сюда, пожалуйста!
Девушка приблизилась к бочке, и, прикрыв глаза, принюхалась.
Тео приблизил к её лицу ковш:
— Чувствуешь?
— О да! Просто изумительное сочетание снотворного и галлюциногенов. И… чего — то ещё… — Стефания задумалась, постукивая указательным пальчиком по губе.
Тео наклонился к ковшу, прошептал что — то и дунул на воду.
— Стеф! Да здесь ещё и афродизиак присутствует! Причём в таком количестве, что способен свести с ума стадо слонов!
Стефания зацокала языком:
— Ммм… Кажется вечер перестаёт быть томным! Что, муж мой, готов подарить своей законной супруге незабываемую, точнее невспоминаемую, ночь любви?
Тео поперхнулся, представив последствия употребления этой "волшебной" водички.
— Как хорошо, что мы догадались взять с собой запасы воды и еды.
Стефания тем временем продолжала:
— Ты только подумай, какие шикарные глюки будут сопровождать нас на протяжении всего порыва страсти! А как фантазия разыграется! Мы же не только Хиллстоун в труху разнесём, но ещё и до Проклятых башен со всеми Гнилыми болотами доберёмся! Непрерывно сплетаясь нашими прекрасными телами в неистовом танце бесконечной любви… Тут даже без Призыва мёртвые восстанут! Слушай, а давай пару черпачков из этой бочечки в болото плеснём? А остатками окропим курганы у Проклятых башен? А то мертвячки поди залежались за столько десятилетий! Пусть тоже «жизни» порадуются! Знатная оргия выйдет! Весь некромантский мир дрогнет! Наши имена в веках останутся, как первых некромантов, поднявших послевоенные магические могильники во всех смыслах этого слова!
Тео быстро вколотил крышку обратно на место:
— Нет, эту чудотворную «живую воду» мы трогать не будем!
Стефания сложила руки на груди и обиженно надула губы:
— Ты — настоящий тиран! Тебе чуждо веселье!
— Ничего, чувствую и без этой «живой воды» ночь предстоит более чем «весёлая». — покосившись на девушку, пробормотал Тео.