Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 73

– Отец хотел назвать меня Мэтс.

– Но твоя мать настояла на своем и назвала в честь киногероя. Матери всегда чудят. Вероятно, ты думаешь, что моя назвала меня в честь оперной героини?

– Если хочешь знать, никогда об этом не думал.

– Так вот нет! Она назвала меня в честь Кармен Ломбарде, сестры Гая Ломбарде, которая солировала у него в группе с песней «Любимые лучше всех». Мама говорила, что это была их с отцом любимая песня, когда они встречались.

– Подумать только! Без любви, стало быть, не обошлось?

– Я могу взять имя Бэмби, – улыбнулась Кармен. – Только боюсь, как бы ты меня тогда не подстрелил. А как насчет Ким, Барби, Бетси, Беки? Нужно быть юной и хорошенькой, чтобы так называться.

– Ты и есть хорошенькая!

– Нет, я была такою в школе, а потом стала обыкновенной. – Она выглянула в окно и увидела полицейскую машину, припарковавшуюся во дворе. – Прикатили!

– Охраняют! – хмыкнул Уэйн.

– Если мы на какое-то время уедем, мы не сможем часто видеться с твоими родителями. Хотя, думаю, мы успеем вернуться, прежде чем они это заметят.

– Можем отправиться во Флориду навестить твоего отца. Это проще всего. Но уверен, нам скажут, что это ни к черту не годится! Мол, если мы будем жить у родственников, не исключено, что те двое нас найдут. Между прочим, я склоняюсь к мысли, что эти двое не имеют ничего общего с мафией.

– Но следствие склонно считать, что имеют, – вздохнула Кармен. – Давай все-таки переедем на мыс Джирардо.

– Где это?

– В штате Миссури, на реке Миссисипи. В буклете написано, что это чудное местечко.

– Разве можно судить о чем-либо по рекламной брошюре? Но так или иначе уезжать отсюда придется. Надо будет поставить в известность Мэттью и сочинить историю для твоей мамочки. Скажем ей, что я стал знаменитостью и что меня пригласили работать в Миссури. Но я не понимаю, почему мы не можем поехать туда, куда нам хочется?





– Нам уже приготовили домик, с двумя спальнями… На опушке леса… – вздохнула Кармен.

– У нас тоже есть лес, – возразил Уэйн. – Прямо вон там.

В кухню вошел помощник шерифа.

– Можно мне еще кофе? – обратился он к Кармен.

– Боретесь со сном? – съязвил Уэйн.

Помощник шерифа смерил его ничего не выражающим взглядом и промолчал. Кармен налила ему чашку кофе. Вытащила из холодильника пакет молока и поставила на стойку, пока помощник шерифа накладывал себе сахар.

– Не хотите ли печенья? – предложила Кармен. – Или я могу приготовить вам сандвич.

– Какой? – спросил помощник, размешивая ложечкой сахар.

Кармен задумалась.

– С печеньем, думаю, будет в самый раз, – сказал Уэйн.

Взяв тарелку с шоколадным печеньем, он пошел вместе с помощником в гостиную, где продолжал работать телевизор.

– Мы должны отсюда уехать, – сказал он, вернувшись.

– Я тоже так думаю, – кивнула Кармен.

– Дадим им три недели на поиск этих парней, и все. Короче, вернемся как раз к открытию охотничьего сезона на оленей.