Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8



Йбор вытащил свой боевой нож. Она была врагом, и ее нужно было уничтожить. Нож его поднялся для последнего удара, но рука застыла в воздухе. Он не мог вонзить клинок в ее тело. Он смотрел на нее: она лежала без сознания, словно спала, полные губы приоткрыты, руки расслаблены. Он мог убить во сне мужчину, но природа заложила среди человеческих инстинктов глубокое отвращение к убийству беспомощной женщины.

Она тихо застонала. Потом открыла большие карие глаза, кроткие, как у плененной лани.

— Ты меня ударил, — шепотом пожаловалась она.

Йбор молчал.

— Ты меня ударил, — повторила она.

— А чего же ты ждала? — грубо спросил он. — Конфет и цветов? Что тебе вообще здесь нужно?

— Я преследовала тебя, — ответила она. — Можно мне встать?

— Да. Почему ты меня преследовала?

— Я видела, как ты совершил посадку на моем поле и хотела узнать почему. Я выбежала наружу, а ты замаскировал свой планер и скользнул в лес. Я последовала за тобой.

Йбор не поверил ей.

— Ты следовала за мной через этот лес?

— Я могла бы коснуться тебя, — заявила она. — В любое время.

— Ты лжешь!

— Не оскорбляй меня, — она быстрым движением поднялась на ноги. Глаза ее были примерно на одном уровне с его глазами. Она обнажила в улыбке маленькие белые зубы. — Я в этом очень искусна, — сказала она. — Больше, чем другие, хотя охотно признаю, что и ты был весьма ловок.

— Спасибо, — коротко ответил он. — Ну, хорошо, послушаем твою историю. Вероятно, это последнее, что ты рассказываешь кому-либо. Какую ты ведешь игру?

— Ты говоришь по-инамрски как местный житель, — сказала девушка.

Глаза Йбора блеснули.

— Я и есть местный житель.

Она недоверчиво усмехнулась.

— И ты убиваешь своих собственных солдат? Нет, нет! Я же видела, что ты делал у орудийной установки. Это было сделано слишком по-деловому. Любой из нас сделал бы это с ненавистью. Для тебя же это был только тактический маневр.

— Ты сама перерезаешь себе горло, — предупредил Йбор. Теперь я не могу позволить тебе уйти. Ты видела слишком много.

Она повторила:

— Нет, нет! — После паузы она объяснила: — Тебе нужна помощь, какую бы миссию ты ни выполнял. Я могу тебе ее предложить.

Он с презрением ответил:

— Ты предложишь мою голову этим типам. Смогу ли я спрятаться от них? Мне не нужна помощь. Особенно от того, кто был так неуклюж и позволил поймать себя. А я поймал тебя, красотка.

Она покраснела.

— Ты внутренне готов штурмовать крепость. Я прочитала это на твоем странном лице, когда ты уставился на Нилрек. Я задержала дыхание в надежде, что тебе это удастся. Но, ты меня услышал. Если бы я считала тебя своим врагом, ты ничего бы не услышал. Кроме, может быть, пения моего ножа, вонзающегося в твое сердце.

— Чего такого странного в моем лице? — спросил Йбор. — В толпе людей оно совершенно незаметно.

— Женщины его заметят, — ответила она. — Оно искажено.

Он ответил на это чисто личное замечание пожатием плеч. Потом обхватил руками ее горло.

— Я должен сделать это, — сказал он. — Слишком важно, чтобы никто не узнал о моем присутствии здесь. Это война. Я не могу позволить себе быть гуманным.

Она не оказала никакого сопротивления. Спокойно посмотрев на него, она спросила:

— Ты слышал об Илас?



Пальцы его так и не сдавили мягкую плоть.

— О ком?

— Я Илас, — сказала она.

— Это трюк.

— Не трюк. Позволь мне доказать это! — глаза ее сузились. — Нет, — сказала она, — у меня, конечно, нет никаких документов. Ты знаешь Мульба, Сворба и Номоса? Я помогала им бежать.

Йбор колебался. Она могла быть Илас, но это был бы фантастически счастливый случай, если бы он так быстро наткнулся на легендарную предводительницу инамрских подпольщиков. В это почти невозможно было поверить. Несмотря на это, вполне было возможно, что она говорила правду. Он не должен был отвергать этот шанс.

— Имена, — возразил он, — ты могла услышать их где угодно.

— У Номоса на предплечье татуировка Новой Луны, — сказала она. — Сворб высок, почти так же высок, как и ты, а плечи его немного сутулы. Он говорит так быстро, что его с трудом можно понять. Мульб дурак. У него повадки священника.

Йбор вынужден был признать, что это были короткие, но точные наброски.

Она развила свой успех.

— Разве я вела бы себя так тихо, когда ты убивал солдат у орудийной установки, если бы была лояльным членом альянса Сиксы? Разве я не предупредила бы остальных, когда ты напал на первого часового и забрал его шлем и ружье?

«В этом что-то есть», - подумал Йбор.

— Разве с того мгновения, когда ты совершил посадку на моем зерновом поле, мне не стало очевидно, что ты агент Сейлы? — продолжила она. — Я могла бы позвонить властям и сообщить им обо всем.

Йбор убрал руки с ее горла.

— Мне нужно к доктору Ситруку, — сказал он.

Она, наморщив лоб, посмотрела на Нилрек, на его башни. Золотые от света утреннего солнца. Йбор бесстрастно подумал, что она, стоя лицом к солнцу, представляла из себя эффектное зрелище. Темный цветок, раскрывавшийся в утреннем свете. Нет, это неважно. У него нет времени для нее. У него вообще нет времени.

— Это потребует некоторых усилий, — произнесла она.

Он отвернулся.

— Тогда я сделаю это сам. Время слишком дорого.

— Подожди! — в голосе ее прозвучали нотки, заставившие его обернуться. Он с кислой усмешкой посмотрел на пистолет в ее руке.

Презрение к самому себе затмило мысли Йбора. Он был в ее власти, но он видел в ней женщину, а не вооруженного врага. По наивной сентиментальности он не обыскал ее. Он достиг вершины глупости, и теперь его ждал заслуженный конец. Пистолет неподвижно застыл в руке девушки, а в ее темных глазах светилась решимость.

— Я слишком, легко поддаюсь на россказни, — сказала она. — Некоторое время я действительно думала, что ты агент Сейлы. Как вы дьявольски хитры, ты и ваши крысы! А я еще подумала, почему это самолеты улетели так быстро. У них была слишком большая скорость.

Йбор попытался молча переварить это.

— Это была хорошая идея, — продолжила она резким тоном. В голосе ее слышалась горечь. — Они приказали тебе и ты совершил посадку на моем поле. Какая случайность! Я живу в этом сельском домике всего три дня и из всех возможных мест ты выбираешь именно это. Нет, это не может быть случайностью. Ты и другие призраки в крысином гнезде Сиксы, вы знали, что самолет засек меня в окне, знали, что я замечу тень планера, знали, что я буду следить за ним. Ты даже убил шестерых своих людей, чтобы усыпить мои подозрения. О, некоторое время я действительно заблуждалась.

— Ты говоришь как сумасшедшая, — возразил Йбор. — Убери пистолет!

— Когда у тебя был шанс убить меня, ты не воспользовался им, — продолжила она. — Ты усыпил все мои подозрения. Как это глупо с моей стороны! Нет, приятель, ты не вернешься, чтобы выдать мое местопребывание, чтобы вашим негодяям нужно было лишь подождать, пока не соберется весь мой комитет, а потом арестовать всех нас. О, нет. Ты умрешь здесь и теперь!

Мысли Йбора бешено мчались. Убеждать ее, выдвигая логические доводы, было напрасной тратой сил, но если она убьет его, тогда действительно все пропало. Это попахивало риторикой. Ему нужно было придумать что-нибудь простое, доходчивое и эффективное. Но что? Время шло, а он глядел в ее темные глаза.

— Твоим последним адресом… — он вспомнил, что Сворб рассказывал о своем бегстве, — был Крурквей-40. Ты продавала выпечку, а Сворбу внезапно стало дурно. Его вырвало в твоем грузовике, в который он сел в одиннадцать минут первого ночи.

— Все верно, — при этом воспоминании решимость убивать исчезла с ее лица. Она на мгновение задумалась.

Потом глаза ее блеснули.

— Я не слышала, что он благополучно добрался до Ациреба. Может быть, вы схватили его на границе Энарты и все из него вытянули. Но, несмотря на это, — она размышляла, — ты все же говоришь правду…